Search This Website:  
  Press Enter     Search Help

 

Bible Search: Open / Close   —  Read & Explore 18 Complete Bibles

 


Read the Bible in a Year - March 20

Judges 4 - 6


American Standard Version

Judges 4

1 And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

2 And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, who dwelt in Harosheth of the Gentiles.

3 And the children of Israel cried unto Jehovah: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

5 And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Beth-el in the hill-country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said unto him, Hath not Jehovah, the God of Israel, commanded, saying, Go and draw unto mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

7 And I will draw unto thee, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thy hand.

8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go; but if thou wilt not go with me, I will not go.

9 And she said, I will surely go with thee: notwithstanding, the journey that thou takest shall not be for thine honor; for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

10 And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.

12 And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

13 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles, unto the river Kishon.

14 And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath delivered Sisera into thy hand; is not Jehovah gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

15 And Jehovah discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

17 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in unto her into the tent, and she covered him with a rug.

19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

20 And he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

21 Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.

22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will show thee the man whom thou seekest. And he came unto her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.

24 And the hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

Judges 5

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

2 For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless ye Jehovah.

3 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto Jehovah; I will sing praise to Jehovah, the God of Israel.

4 Jehovah, when thou wentest forth out of Seir, When thou marchedst out of the field of Edom, The earth trembled, the heavens also dropped, Yea, the clouds dropped water.

5 The mountains quaked at the presence of Jehovah, Even yon Sinai at the presence of Jehovah, the God of Israel.

6 In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, And the travellers walked through byways.

7 The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

8 They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

9 My heart is toward the governors of Israel, That offered themselves willingly among the people: Bless ye Jehovah.

10 Tell of it, ye that ride on white asses, Ye that sit on rich carpets, And ye that walk by the way.

11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah, Even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away thy captives, thou son of Abinoam.

13 Then came down a remnant of the nobles and the people; Jehovah came down for me against the mighty.

14 Out of Ephraim came down they whose root is in Amalek; After thee, Benjamin, among thy peoples; Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handle the marshal's staff.

15 And the princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.

16 Why sattest thou among the sheepfolds, To hear the pipings for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

17 Gilead abode beyond the Jordan: And Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, And abode by his creeks.

18 Zebulun was a people that jeoparded their lives unto the death, And Naphtali, upon the high places of the field.

19 The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

20 From heaven fought the stars, From their courses they fought against Sisera.

21 The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. O my soul, march on with strength.

22 Then did the horsehoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.

23 Curse ye Meroz, said the angel of Jehovah. Curse ye bitterly the inhabitants thereof, Because they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah against the mighty.

24 Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.

25 He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

26 She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And with the hammer she smote Sisera, she smote through his head; Yea, she pierced and struck through his temples.

27 At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.

28 Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the wheels of his chariots?

29 Her wise ladies answered her, Yea, she returned answer to herself,

30 Have they not found, have they not divided the spoil? A damsel, two damsels to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?

31 So let all thine enemies perish, O Jehovah: But let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Judges 6

1 And the children of Israel did that which was evil in the sight of Jehovah: and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

2 And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

4 and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

5 For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.

6 And Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried unto Jehovah.

7 And it came to pass, when the children of Israel cried unto Jehovah because of Midian,

8 that Jehovah sent a prophet unto the children of Israel: and he said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

9 and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

10 and I said unto you, I am Jehovah your God; ye shall not fear the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened unto my voice.

11 And the angel of Jehovah came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.

12 And the angel of Jehovah appeared unto him, and said unto him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valor.

13 And Gideon said unto him, Oh, my lord, if Jehovah is with us, why then is all this befallen us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? but now Jehovah hath cast us off, and delivered us into the hand of Midian.

14 And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent thee?

15 And he said unto him, Oh, Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 And Jehovah said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.

17 And he said unto him, If now I have found favor in thy sight, then show me a sign that it is thou that talkest with me.

18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and lay it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

19 And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

20 And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

21 Then the angel of Jehovah put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there went up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of Jehovah departed out of his sight.

22 And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

23 And Jehovah said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

24 Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

25 And it came to pass the same night, that Jehovah said unto him, Take thy father's bullock, even the second bullock seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;

26 and build an altar unto Jehovah thy God upon the top of this stronghold, in the orderly manner, and take the second bullock, and offer a burnt-offering with the wood of the Asherah which thou shalt cut down.

27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had spoken unto him: and it came to pass, because he feared his father's household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.

28 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

29 And they said one to another, Who hath done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.

30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die, because he hath broken down the altar of Baal, and because he hath cut down the Asherah that was by it.

31 And Joash said unto all that stood against him, Will ye contend for Baal? Or will ye save him? he that will contend for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him contend for himself, because one hath broken down his altar.

32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he hath broken down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel.

34 But the Spirit of Jehovah came upon Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.

35 And he sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.

36 And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken,

37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing-floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast spoken.

38 And it was so; for he rose up early on the morrow, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowlful of water.

39 And Gideon said unto God, Let not thine anger be kindled against me, and I will speak but this once: let me make trial, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

40 And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

Amplified

Judges 4

1 BUT AFTER Ehud died the Israelites again did evil in the sight of the Lord.

2 So the Lord sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-hagoiim [fortress or city of the nations].

3 Then the Israelites cried to the Lord, for [Jabin] had 900 chariots of iron and had severely oppressed the Israelites for twenty years.

4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, judged Israel at that time.

5 She sat under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came up to her for judgment.

6 And she sent and called Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, Has not the Lord, the God of Israel, commanded [you], Go, gather your men at Mount Tabor, taking 10,000 men from the tribes of Naphtali and Zebulun?

7 And I will draw out Sisera, the general of Jabin's army, to meet you at the river Kishon with his chariots and his multitude, and I will deliver him into your hand?

8 And Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.

9 And she said, I will surely go with you; nevertheless, the trip you take will not be for your glory, for the Lord will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose and went with Barak to Kedesh. [Fulfilled in Judg. 4:22.]

10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he went up with 10,000 men at his heels, and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite, of the descendants of Hobab, the father-in-law of Moses, had separated from the Kenites and encamped as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.

12 When it was told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

13 Sisera gathered together all his chariots, even 900 chariots of iron, and all the men who were with him from Harosheth-hagoiim to the river Kishon.

14 And Deborah said to Barak, Up! For this is the day when the Lord has given Sisera into your hand. Is not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him.

15 And the Lord confused {and} terrified Sisera and all his chariot drivers and all his army before Barak with the sword. And Sisera alighted from his chariot and fled on foot.

16 But Barak pursued after the chariots and the army to Harosheth-hagoiim, and all the army of Sisera fell by the sword; not a man was left.

17 But Sisera fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 And Jael went out to meet Sisera and said to him, Turn aside, my lord, turn aside to me; have no fear. So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

19 And he said to her, Give me, I pray you, a little water to drink for I am thirsty. And she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.

20 And he said to her, Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, Is there any man here? Tell him, No.

21 But Jael, Heber's wife, took a tent pin and a hammer in her hand and went softly to him and drove the pin through his temple and into the ground; for he was in a deep sleep from weariness. So he died.

22 And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, Come, and I will show you the man you seek. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the tent pin was in his temples.

23 So God subdued on that day Jabin king of Canaan before the Israelites.

24 And the hand of the Israelites bore more and more upon Jabin king of Canaan until they had destroyed [him].

Judges 5

1 THEN SANG Deborah and Barak son of Abinoam on that day, saying,

2 For the leaders who took the lead in Israel, for the people who offered themselves willingly, bless the Lord!

3 Hear, O kings; give ear, O princes; I will sing to the Lord. I will sing praise to the Lord, the God of Israel.

4 Lord, when You went forth out of Seir, when You marched out of the field of Edom, the earth trembled and the heavens also dropped, yes, the clouds dropped water.

5 The mountains quaked at the presence of the Lord, yes, yonder Sinai at the presence of the Lord, the God of Israel.

6 After the days of Shamgar son of Anath, after the days of Jael [meaning here Ehud] the caravans ceased, travelers walked through byways.

7 The villages were unoccupied {and} rulers ceased in Israel until you arose--you, Deborah, arose--a mother in Israel.

8 [Formerly] they chose new gods; then war was in the gates. Was there a shield or spear seen among 40,000 in Israel?

9 My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the Lord!

10 Tell of it--you who ride on white donkeys, you who sit on rich carpets, and you who walk by the way.

11 Far from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the Lord, even the righteous acts toward His villagers in Israel. Then the people of the Lord went down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.

13 Then down marched the remnant of the nobles, the people of the Lord marched down for Me against the mighty.

14 Out of Ephraim they came down whose root is in Amalek, after you, Benjamin, with your kinsmen. Out of Machir came down commanders {and} lawgivers, and out of Zebulun those who handle the pen {or} stylus of the writer.

15 And the princes of Issachar came with Deborah, and Issachar was faithful to Barak; into the valley they rushed forth at his heels. [But] among the clans of Reuben were great searchings of heart.

16 Why [Reuben] did you linger among the sheepfolds listening to the piping for the flocks? Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.

17 Gilead remained beyond the Jordan, and why did Dan stay with the ships? Asher sat still on the seacoast and remained by his creeks. [These came not forth to battle for God's people.]

18 But Zebulun was a people who endangered their lives to the death; Naphtali did also on the heights of the field.

19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan at Taanach by the waters of Megiddo. Gain of booty they did not obtain.

20 From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

21 The torrent Kishon swept [the foe] away, the onrushing torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength!

22 Then the horses' hoofs beat loudly because of the galloping of [fleeing] valiant riders.

23 Curse Meroz, said the messenger of the Lord. Curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord against the mighty!

24 Blessed above women shall Jael, the wife of Heber the Kenite, be; blessed shall she be above women in the tent.

25 [Sisera] asked for water, and she gave [him] milk; she brought him curds in a lordly dish.

26 She put her [left] hand to the tent pin, and her right hand to the workmen's hammer. And with the wooden hammer she smote Sisera, she smote his head, yes, she struck and pierced his temple.

27 He sank, he fell, he lay still at her feet. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell--dead!

28 The mother of Sisera looked out at a window and wailed through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?

29 Her wise ladies answered her, yet she repeated her words to herself,

30 Have they not found and been dividing the spoil? A maiden or two for every man, a spoil of dyed garments for Sisera, a spoil of dyed stuffs embroidered, two pieces of dyed work embroidered for my neck as spoil?

31 So let all Your enemies perish, O Lord! But let those who love Him be like the sun when it rises in its might. And the land had peace {and} rest for forty years.

Judges 6

1 BUT THE Israelites did evil in the sight of the Lord, and the Lord gave them into the hand of Midian for seven years.

2 And the hand of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the Israelites made themselves the dens which are in the mountains and the caves and the strongholds.

3 For whenever Israel had sown their seed, the Midianites and the Amalekites and the people of the east came up against them.

4 They would encamp against them and destroy the crops as far as Gaza and leave no nourishment for Israel, and no ox or sheep or donkey.

5 For they came up with their cattle and their tents, and they came like locusts for multitude; both they and their camels could not be counted. So they wasted the land as they entered it.

6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites, and the Israelites cried to the Lord.

7 And when they cried to the Lord because of Midian,

8 The Lord sent a prophet to the Israelites, who said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, I brought you up from Egypt and brought you forth out of the house of bondage.

9 And I delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you and gave you their land.

10 And I said to you, I am the Lord your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not obeyed My voice.

11 Now the Angel of the Lord came and sat under the oak (terebinth) at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, and his son Gideon was beating wheat in the winepress to hide it from the Midianites.

12 And the Angel of the Lord appeared to him and said to him, The Lord is with you, you mighty man of [fearless] courage.

13 And Gideon said to him, O sir, if the Lord is with us, why is all this befallen us? And where are all His wondrous works of which our fathers told us, saying, Did not the Lord bring us up from Egypt? But now the Lord has forsaken us and given us into the hand of Midian.

14 The Lord turned to him and said, Go in this your might, and you shall save Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?

15 Gideon said to Him, Oh Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 The Lord said to him, Surely I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man.

17 Gideon said to Him, If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You Who talks with me.

18 Do not leave here, I pray You, until I return to You and bring my offering and set it before You. And He said, I will wait until you return.

19 Then Gideon went in and prepared a kid and unleavened cakes of an ephah of flour. The meat he put in a basket and the broth in a pot, and brought them to Him under the oak and presented them.

20 And the Angel of God said to him, Take the meat and unleavened cakes and lay them on this rock and pour the broth over them. And he did so.

21 Then the Angel of the Lord reached out the tip of the staff that was in His hand, and touched the meat and the unleavened cakes, and there flared up fire from the rock and consumed the meat and the unleavened cakes. Then the Angel of the Lord vanished from his sight.

22 And when Gideon perceived that He was the Angel of the Lord, Gideon said, Alas, O Lord God! For now I have seen the Angel of the Lord face to face!

23 The Lord said to him, Peace be to you, do not fear; you shall not die.

24 Then Gideon built an altar there to the Lord and called it, The Lord is Peace. To this day it still stands in Ophrah, which belongs to the Abiezrites.

25 That night the Lord said to Gideon, Take your father's bull, the second bull seven years old, and pull down the altar of Baal that your father has and cut down the Asherah [symbol of the goddess Asherah] that is beside it;

26 And build an altar to the Lord your God on top of this stronghold with stones laid in proper order. Then take the second bull and offer a burnt sacrifice with the wood of the Asherah which you shall cut down.

27 Then Gideon took ten men of his servants and did as the Lord had told him, but because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, he did it by night.

28 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the Asherah was cut down that was beside it, and the second bull was offered on the altar which had been built.

29 And they said to one another, Who has done this thing? And when they searched and asked, they were told, Gideon son of Joash has done this thing.

30 Then the men of the city commanded Joash, Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it.

31 But Joash said to all who stood against him, Will you contend for Baal? Or will you save him? He who will contend for Baal, let him be put to death while it is still morning. If Baal is a god, let him contend for himself because one has pulled down his altar.

32 Therefore on that day he called Gideon Jerubbaal, meaning, Let Baal contend against him, because he had pulled down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east came together and, crossing the Jordan, encamped in the Valley of Jezreel.

34 But the Spirit of the Lord clothed Gideon with Himself {and} took possession of him, and he blew a trumpet, and [the clan of] Abiezer was gathered to him.

35 And he sent messengers throughout all Manasseh, and the Manassites were called to follow him; and he sent messengers to Asher, to Zebulun, and to Naphtali, and they came up to meet them.

36 And Gideon said to God, If You will deliver Israel by my hand as You have said,

37 Behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only and it is dry on all the ground, then I shall know that You will deliver Israel by my hand, as You have said.

38 And it was so. When he rose early next morning and squeezed the dew out of the fleece, he wrung from it a bowlful of water.

39 And Gideon said to God, Let not your anger be kindled against me, and I will speak but this once. Let me make trial only this once with the fleece, I pray you; let it now be dry only upon the fleece and upon all the ground let there be dew.

40 And God did so that night, for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

Basic Bible

Judges 4

1 And the children of Israel again did evil in the eyes of the Lord when Ehud was dead.

2 And the Lord gave them up into the hands of Jabin, king of Canaan, who was ruling in Hazor; the captain of his army was Sisera, who was living in Harosheth of the Gentiles.

3 Then the children of Israel made prayer to the Lord; for he had nine hundred iron war-carriages, and for twenty years he was very cruel to the children of Israel.

4 Now Deborah, a woman prophet, the wife of Lapidoth, was judge of Israel at that time.

5 (And she had her seat under the palm-tree of Deborah between Ramah and Beth-el in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel came up to her to be judged.)

6 And she sent for Barak, the son of Abinoam, from Kedesh-naphtali, and said to him, Has not the Lord, the God of Israel, given orders saying, Go and get your force into line in Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

7 And I will make Sisera, the captain of Jabin's army, with his war-carriages and his forces, come against you at the river Kishon, where I will give him into your hands.

8 And Barak said to her, If you will go with me then I will go; but if you will not go with me I will not go.

9 And she said, I will certainly go with you: though you will get no honour in your undertaking, for the Lord will give Sisera into the hands of a woman. So Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

10 Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite, separating himself from the rest of the Kenites, from the children of Hobab, the brother-in-law of Moses, had put up his tent as far away as the oak-tree in Zaanannim, by Kedesh.

12 And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.

13 So Sisera got together all his war-carriages, nine hundred war-carriages of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles as far as the river Kishon.

14 Then Deborah said to Barak, Up! for today the Lord has given Sisera into your hands: has not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him.

15 And the Lord sent fear on Sisera and all his war-carriages and all his army before Barak; and Sisera got down from his war-carriage and went in flight on foot.

16 But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.

17 But Sisera went in flight on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin, king of Hazor, and the family of Heber the Kenite.

18 And Jael went out to Sisera, and said to him, Come in, my lord, come in to me without fear. So he went into her tent, and she put a cover over him.

19 Then he said to her, Give me now a little water, for I have need of a drink. And opening a skin of milk, she gave him drink, and put the cover over him again.

20 And he said to her, Take your place at the door of the tent, and if anyone comes and says to you, Is there any man here, say, No.

21 Then Jael, Heber's wife, took a tent-pin and a hammer and went up to him quietly, driving the pin into his head, and it went through his head into the earth, for he was in a deep sleep from weariness; and so he came to his end.

22 Then Jael went out, and meeting Barak going after Sisera, said to him, Come, and I will let you see the man you are searching for. So he came into her tent and saw, and there was Sisera stretched out dead with the tent-pin in his head.

23 So that day God overcame Jabin, king of Canaan, before the children of Israel.

24 And the power of the children of Israel went on increasing against Jabin, king of Canaan, till he was cut off.

Judges 5

1 At that time Deborah and Barak, the son of Abinoam, made this song, saying:

2 Because of the flowing hair of the fighters in Israel, because the people gave themselves freely, give praise to the Lord.

3 Give attention, O kings; give ear, O rulers; I, even I, will make a song to the Lord; I will make melody to the Lord, the God of Israel.

4 Lord, when you went out from Seir, moving like an army from the field of Edom, the earth was shaking and the heavens were troubled, and the clouds were dropping water.

5 The mountains were shaking before the Lord, before the Lord, the God of Israel.

6 In the days of Shamgar, the son of Anath, in the days of Jael, the highways were not used, and travellers went by side roads.

7 Country towns were no more in Israel, *** were no more, till you, Deborah, came up, till you came up as a mother in Israel.

8 They had no one to make arms, there were no more armed men in the towns; was there a body-cover or a spear to be seen among forty thousand in Israel?

9 Come, you rulers of Israel, you who gave yourselves freely among the people: give praise to the Lord.

10 Let them give thought to it, who go on white asses, and those who are walking on the road.

11 Give ear to the women laughing by the water-springs; there they will give again the story of the upright acts of the Lord, all the upright acts of his arm in Israel.

12 Awake! awake! Deborah: awake! awake! give a song: Up! Barak, and take prisoner those who took you prisoner, O son of Abinoam.

13 Then the chiefs went down to the doors; the Lord's people went down among the strong ones.

14 Out of Ephraim they came down into the valley; after you, Benjamin, among your tribesmen; from Machir came down the captains, and from Zebulun those in whose hand is the ruler's rod.

15 Your chiefs, Issachar, were with Deborah; and Naphtali was true to Barak; into the valley they went rushing out at his feet. In Reuben there were divisions, and great searchings of heart.

16 Why did you keep quiet among the sheep, hearing nothing but the watchers piping to the flocks?

17 Gilead was living over Jordan; and Dan was waiting in his ships; Asher kept in his place by the sea's edge, living by his inlets.

18 It was the people of Zebulun who put their lives in danger, even to death, with Naphtali on the high places of the field.

19 The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.

20 The stars from heaven were fighting; from their highways they were fighting against Sisera.

21 The river Kishon took them violently away, stopping their flight, the river Kishon. Give praise, O my soul, to the strength of the Lord!

22 Then loudly the feet of the horses were sounding with the stamping, the stamping of their war-horses.

23 A curse, a curse on Meroz! said the angel of the Lord. A bitter curse on her townspeople! Because they came not to the help of the Lord, to the help of the Lord among the strong ones.

24 Blessings be on Jael, more than on all women! Blessings greater than on any in the tents!

25 His request was for water, she gave him milk; she put butter before him on a fair plate.

26 She put out her hand to the tent-pin, and her right hand to the workman's hammer; and she gave Sisera a blow, crushing his head, wounding and driving through his brow.

27 Bent at her feet he went down, he was stretched out; bent at her feet he went down; where he was bent down, there he went down in death.

28 Looking out from the window she gave a cry, the mother of Sisera was crying out through the window, Why is his carriage so long in coming? When will the noise of his wheels be sounding?

29 Her wise women gave answer to her, yes, she made answer again to herself,

30 Are they not getting, are they not parting the goods among them: a young girl or two to every man; and to Sisera robes of coloured needlework, worked in fair colours on this side and on that, for the neck of the queen?

31 So may destruction come on all your haters, O Lord; but let your lovers be like the sun going out in his strength. And for forty years the land had peace.

Judges 6

1 And the children of Israel did evil in the eyes of the Lord; and the Lord gave them up into the hand of Midian for seven years.

2 And Midian was stronger than Israel; and because of the Midianites, the children of Israel made holes for themselves in the mountains, and hollows in the rocks, and strong places.

3 And whenever Israel's grain was planted, the Midianites and the Amalekites and the people of the east came up against them;

4 And put their army in position against them; and they took all the produce of the earth as far as Gaza, till there was no food in Israel, or any sheep or oxen or asses.

5 For they came up regularly with their oxen and their tents; they came like the locusts in number; they and their camels were without number; and they came into the land for its destruction.

6 And Israel was in great need because of Midian; and the cry of the children of Israel went up to the Lord.

7 And when the cry of the children of Israel, because of Midian, came before the Lord,

8 The Lord sent a prophet to the children of Israel, who said to them, The Lord the God of Israel, has said, I took you up from Egypt, out of the prison-house;

9 And I took you out of the hands of the Egyptians and out of the hands of all who were cruel to you, and I sent them out by force from before you and gave you their land;

10 And I said to you, I am the Lord your God; you are not to give worship to the gods of the Amorites in whose land you are living, but you did not give ear to my voice.

11 Now the angel of the Lord came and took his seat under the oak-tree in Ophrah, in the field of Joash the Abiezrite; and his son Gideon was crushing grain in the place where the grapes were crushed, so that the Midianites might not see it.

12 And the angel of the Lord came before his eyes, and said to him, The Lord is with you, O man of war.

13 Then Gideon said to him, O my lord, if the Lord is with us why has all this come on us? And where are all his works of power, of which our fathers have given us word, saying, Did not the Lord take us out of Egypt? But now he has given us up, handing us over to the power of Midian.

14 And the Lord, turning to him, said, Go in the strength you have and be Israel's saviour from Midian: have I not sent you?

15 And he said to him, O Lord, how may I be the saviour of Israel? See, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 Then the Lord said to him, Truly, I will be with you, and you will overcome the Midianites as if they were one man.

17 So he said to him, If now I have grace in your eyes, then give me a sign that it is you who are talking to me.

18 Do not go away till I come with my offering and put it before you. And he said, I will not go away before you come back.

19 Then Gideon went in and made ready a young goat, and with an ephah of meal he made unleavened cakes: he put the meat in a basket and the soup in which it had been cooked he put in a pot, and he took it out to him under the oak-tree and gave it to him there.

20 And the angel of God said to him, Take the meat and the unleavened cakes and put them down on the rock over there, draining out the soup over them. And he did so.

21 Then the angel of the Lord put out the stick which was in his hand, touching the meat and the cakes with the end of it; and a flame came up out of the rock, burning up the meat and the cakes: and the angel of the Lord was seen no longer.

22 Then Gideon was certain that he was the angel of the Lord; and Gideon said, I am in fear, O Lord God! for I have seen the angel of the Lord face to face.

23 But the Lord said to him, Peace be with you; have no fear: you are in no danger of death.

24 Then Gideon made an altar there to the Lord, and gave it the name Yahweh-shalom; to this day it is in Ophrah of the Abiezrites.

25 The same night the Lord said to him, Take ten men of your servants and an ox seven years old, and after pulling down the altar of Baal which is your father's, and cutting down the holy tree by its side,

26 Make an altar to the Lord your God on the top of this rock, in the ordered way and take the ox and make a burned offering with the wood of the holy tree which has been cut down.

27 Then Gideon took ten of his servants and did as the Lord had said to him; but fearing to do it by day, because of his father's people and the men of the town, he did it by night.

28 And the men of the town got up early in the morning, and they saw the altar of Baal broken down, and the holy tree which was by it cut down, and the ox offered on the altar which had been put up there.

29 And they said to one another, Who has done this thing? And after searching with care, they said, Gideon, the son of Joash, has done this thing.

30 Then the men of the town said to Joash, Make your son come out to be put to death, for pulling down the altar of Baal and cutting down the holy tree which was by it.

31 But Joash said to all those who were attacking him, Will you take up the cause of Baal? will you be his saviour? Let anyone who will take up his cause be put to death while it is still morning: if he is a god, let him take up his cause himself because of the pulling down of his altar.

32 So that day he gave him the name of Jerubbaal, saying, Let Baal take up his cause against him because his altar has been broken down.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the east, banding themselves together, went over and put up their tents in the valley of Jezreel.

34 But the spirit of the Lord came on Gideon; and at the sound of his horn all Abiezer came together after him.

35 And he sent through all Manasseh, and they came after him; and he sent to Asher and Zebulun and Naphtali, and they came up and were joined to the others.

36 Then Gideon said to God, If you are going to give Israel salvation by my hand, as you have said,

37 See, I will put the wool of a sheep on the grain-floor; if there is dew on the wool only, while all the earth is dry, then I will be certain that it is your purpose to give Israel salvation by my hand as you have said.

38 And it was so: for he got up early on the morning after, and twisting the wool in his hands, he got a basin full of water from the dew on the wool.

39 Then Gideon said to God, Do not be moved to wrath against me if I say only this: let me make one more test with the wool; let the wool now be dry, while the earth is covered with dew.

40 And that night God did so; for the wool was dry, and there was dew on all the earth round it.

Darby

Judges 4

1 And the children of Israel again did evil in the sight of Jehovah; now Ehud was dead.

2 And Jehovah sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the captain of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-Goim.

3 And the children of Israel cried to Jehovah; for he had nine hundred chariots of iron, and he mightily oppressed the children of Israel twenty years.

4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, judged Israel at that time.

5 And she dwelt under the palm-tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim; and the children of Israel came up to her for judgment.

6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-Naphtali, and said to him, Hath not Jehovah the God of Israel commanded? Go and draw towards mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun,

7 and I will draw unto thee, to the torrent Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, and his chariots and his multitude, and I will give him into thy hand.

8 And Barak said to her, If thou goest with me, then I will go, but if thou goest not with me, I will not go.

9 And she said, I will by all means go with thee, only that it will not be to thine honour upon the way which thou goest, for Jehovah will sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

10 And Barak called together Zebulun and Naphtali to Kedesh; and there went up at his feet ten thousand men; and Deborah went up with him.

11 (Now Heber the Kenite had severed himself from the Kenites, from the children of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak of Zaannaim, which is by Kedesh.)

12 And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.

13 Then Sisera gathered together all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth-Goim to the torrent Kishon.

14 And Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand! Is not Jehovah gone out before thee? And Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

15 And Jehovah discomfited Sisera, and all the chariots, and all the army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera got down from [his] chariot, and fled on foot.

16 And Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth-Goim; and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not one was left.

17 And Sisera fled on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 And Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And he turned in to her, into the tent, and she covered him with the quilt.

19 And he said to her, Give me, I pray thee, a little water to drink, for I am thirsty. And she opened the flask of milk, and gave him drink, and covered him.

20 And he said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be if any one come and inquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

21 And Jael Heber's wife took a tent-pin, and took the hammer in her hand, and went softly to him, and smote the pin into his temples, and it penetrated into the ground; for he had fallen into a deep sleep and was faint; and he died.

22 And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And he went into her [tent], and behold, Sisera lay dead, and the pin was in his temples.

23 So God subdued on that day Jabin king of Canaan before the children of Israel.

24 And the hand of the children of Israel ever advanced, and prevailed against Jabin king of Canaan, until they had cut off Jabin king of Canaan.

Judges 5

1 Then sang Deborah and Barak, the son of Abinoam, on that day, saying,

2 For that leaders led in Israel, For that the people willingly offered themselves, Bless Jehovah!

3 Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, [even] I, will sing to Jehovah; I will hymn to Jehovah the God of Israel.

4 Jehovah, when thou wentest forth from Seir, When thou marchedst out of the fields of Edom, The earth trembled, and the heavens dropped, Yea, the clouds dropped water.

5 The mountains quaked before the face of Jehovah, That Sinai, from before Jehovah the God of Israel.

6 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, The roads were unused, and the travellers on highways went by crooked paths.

7 The villages ceased in Israel, Ceased until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

8 They chose new gods; then was war in the gates: Was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

9 My heart is toward the governors of Israel, who offered themselves willingly among the people. Bless Jehovah!

10 Ye that ride on white she-asses, ye that sit on carpets, and ye that walk by the way, consider.

11 Because of the voice of those who divide [the spoil] in the midst of the places of drawing water; There they rehearse the righteous acts of Jehovah, His righteous acts toward his villages in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah! awake, awake, utter a song! Arise, Barak, and lead captive thy captives, thou son of Abinoam!

13 Then come down, thou, the remnant of nobles, [as his] people; Jehovah! come down with me in the midst of the mighty ones.

14 Out of Ephraim [came] those whose root was in Amalek; After thee was Benjamin among thy peoples. Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handled the staff of the ruler.

15 And the princes in Issachar were with Deborah; And Issachar, like Barak; They were sent into the valley at his feet. In the divisions of Reuben there were great resolves of heart!

16 Why abodest thou among the sheepfolds, To hear the bleating of the flocks? In the divisions of Reuben there were great deliberations of heart!

17 Gilead abode beyond Jordan; And Dan, why did he remain in ships? Asher sat on the sea-shore, And abode in his creeks.

18 Zebulun is a people [that] jeoparded their lives unto death, Naphtali also, on the high places of the field.

19 Kings came, -- they fought; Then fought the kings of Canaan; At Taanach, by the waters of Megiddo; They took no spoil of silver.

20 From heaven was the fight; The stars from their courses fought with Sisera.

21 The torrent of Kishon swept them away, That ancient torrent, the torrent Kishon. My soul, thou hast trodden down strength!

22 Then did the horse-hoofs clatter with the coursings, The coursings of their steeds.

23 Curse Meroz, saith the Angel of Jehovah; Curse, curse the inhabitants thereof; For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty.

24 Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, Blessed above women in the tent!

25 He asked water, she gave milk; In the nobles' bowl she brought forth cream.

26 She put her hand to the tent-pin, And her right hand to the workmen's hammer; And she smote Sisera, she struck through his head, Shattered and pierced through his temples.

27 Between her feet he bowed, he fell, he lay down: Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell, overcome.

28 Them other of Sisera looketh out at the window, And crieth through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why tarry the trampings of his chariots?

29 The wise amongst her ladies answer [her], Yea, she returneth answer to herself,

30 Have they not found, divided the booty, A damsel, two damsels, to each? A booty of dyed stuffs for Sisera, A booty of dyed stuffs of embroidery, Dyed stuff of double embroidery for the neck of a spoiler?

31 So let all thine enemies perish, Jehovah! But let them that love him be as the rising of the sun in its might. And the land had rest forty years.

Judges 6

1 And the children of Israel did evil in the sight of Jehovah; and Jehovah delivered them into the hand of Midian seven years.

2 And the hand of Midian prevailed against Israel. Because of the Midianites the children of Israel made for themselves the dens that are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

3 And it came to pass when Israel sowed, that Midian came up, and Amalek, and the children of the east, and came up against them.

4 And they encamped against them, and destroyed the produce of the land, until thou come to Gazah, and they left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

5 For they came up with their cattle and their tents, and they came as locusts for multitude; both they and their camels were without number; and they entered into the land to destroy it.

6 And Israel was greatly impoverished because of Midian. And the children of Israel cried to Jehovah.

7 And it came to pass when the children of Israel cried to Jehovah because of Midian,

8 that Jehovah sent a prophet to the children of Israel, who said to them, Thus saith Jehovah the God of Israel: I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

9 and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land,

10 and I said to you, I am Jehovah your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell. But ye have not hearkened to my voice.

11 And an angel of Jehovah came and sat under the terebinth that was in Ophrah, that [belonged] to Joash the Abi-ezrite. And his son Gideon threshed wheat in the winepress, to secure [it] from the Midianites.

12 And the Angel of Jehovah appeared to him, and said to him, Jehovah is with thee, thou mighty man of valour.

13 And Gideon said to him, Ah my Lord, if Jehovah be with us, why then is all this befallen us? and where are all his miracles that our fathers told us of, saying, Did not Jehovah bring us up from Egypt? And now Jehovah hath cast us off, and given us into the hand of Midian.

14 And Jehovah looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of Midian. Have not I sent thee?

15 And he said to him, Ah Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my thousand is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 And Jehovah said to him, I will certainly be with thee; and thou shalt smite Midian as one man.

17 And he said to him, If now I have found favour in thine eyes, shew me a sign that it is thou who talkest with me.

18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

19 And Gideon went in, and made ready a kid of the goats, and an ephah of flour in unleavened cakes: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the terebinth, and presented it.

20 And the Angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

21 And the Angel of Jehovah put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. And the Angel of Jehovah departed out of his sight.

22 And Gideon perceived that he was an angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, Lord Jehovah! for because I have seen an angel of Jehovah face to face ...

23 And Jehovah said to him, Peace be unto thee: fear not; thou shalt not die.

24 And Gideon built there an altar to Jehovah, and called it Jehovah-shalom. To this day it is yet in Ophrah of the Abi-ezrites.

25 And it came to pass the same night, that Jehovah said to him, Take the young bullock, which thy father hath, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the Asherah that is by it;

26 and build an altar to Jehovah thy God upon the top of this strong place in the ordered manner, and take the second bullock, and offer up a burnt-offering with the wood of the Asherah that thou shalt cut down.

27 And Gideon took ten men of his servants, and did as Jehovah had said to him. And it came to pass, because he feared his father's house, and the men of the city, if he did it by day, that he did it by night.

28 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bullock was offered up upon the altar that was built.

29 And they said one to another, Who has done this thing? And when they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing.

30 And the men of the city said to Joash, Bring out thy son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.

31 And Joash said to all that stood near him, Will *ye* contend for Baal? or will *ye* save him? he that contends for him, let him be put to death whilst it is yet morning. If he be a god, let him plead for himself, because they have broken down his altar.

32 And on that day they called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead with him, because he has broken down his altar.

33 And all Midian and Amalek and the children of the east were gathered together, and went over, and encamped in the valley of Jezreel.

34 And the Spirit of Jehovah came upon Gideon, and he blew the trumpet, and the Abi-ezrites were gathered after him.

35 And he sent messengers throughout Manasseh, and they also were gathered after him; and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.

36 And Gideon said to God, If thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said,

37 behold, I put a fleece of wool on the threshing-floor; if dew shall be on the fleece only, and it be dry upon all the ground, then shall I know that thou wilt save Israel by my hand, as thou hast said.

38 And it was so. And when he rose up early on the morrow, he pressed the fleece together, and wrung dew out of the fleece, a bowl-full of water.

39 And Gideon said to God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once! Let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it, I pray thee, be dry upon the fleece only, and upon all the ground let there be dew.

40 And God did so that night, and it was dry upon the fleece only, but on all the ground there was dew.

King James Version

Judges 4

1 And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, that reigned in Hazor; the captain of whose host was Sisera, which dwelt in Harosheth of the Gentiles.

3 And the children of Israel cried unto the LORD: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

4 And Deborah, a prophetess, the wife of Lapidoth, she judged Israel at that time.

5 And she dwelt under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in mount Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

6 And she sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedeshnaphtali, and said unto him, Hath not the LORD God of Israel commanded, saying, Go and draw toward mount Tabor, and take with thee ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

7 And I will draw unto thee to the river Kishon Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand.

8 And Barak said unto her, If thou wilt go with me, then I will go: but if thou wilt not go with me, then I will not go.

9 And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

10 And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite, which was of the children of Hobab the father in law of Moses, had severed himself from the Kenites, and pitched his tent unto the plain of Zaanaim, which is by Kedesh.

12 And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.

13 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon.

14 And Deborah said unto Barak, Up; for this is the day in which the LORD hath delivered Sisera into thine hand: is not the LORD gone out before thee? So Barak went down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

15 And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.

16 But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

17 Howbeit Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite: for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 And Jael went out to meet Sisera, and said unto him, Turn in, my lord, turn in to me; fear not. And when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.

19 And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

20 Again he said unto her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man doth come and enquire of thee, and say, Is there any man here? that thou shalt say, No.

21 Then Jael Heber's wife took a nail of the tent, and took an hammer in her hand, and went softly unto him, and smote the nail into his temples, and fastened it into the ground: for he was fast asleep and weary. So he died.

22 And, behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said unto him, Come, and I will shew thee the man whom thou seekest. And when he came into her tent, behold, Sisera lay dead, and the nail was in his temples.

23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.

24 And the hand of the children of Israel prospered, and prevailed against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

Judges 5

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

2 Praise ye the LORD for the avenging of Israel, when the people willingly offered themselves.

3 Hear, O ye kings; give ear, O ye princes; I, even I, will sing unto the LORD; I will sing praise to the LORD God of Israel.

4 LORD, when thou wentest out of Seir, when thou marchedst out of the field of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, the clouds also dropped water.

5 The mountains melted from before the LORD, even that Sinai from before the LORD God of Israel.

6 In the days of Shamgar the son of Anath, in the days of Jael, the highways were unoccupied, and the travellers walked through byways.

7 The inhabitants of the villages ceased, they ceased in Israel, until that I Deborah arose, that I arose a mother in Israel.

8 They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel?

9 My heart is toward the governors of Israel, that offered themselves willingly among the people. Bless ye the LORD.

10 Speak, ye that ride on white asses, ye that sit in judgment, and walk by the way.

11 They that are delivered from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, even the righteous acts toward the inhabitants of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah: awake, awake, utter a song: arise, Barak, and lead thy captivity captive, thou son of Abinoam.

13 Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.

14 Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.

15 And the princes of Issachar were with Deborah; even Issachar, and also Barak: he was sent on foot into the valley. For the divisions of Reuben there were great thoughts of heart.

16 Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.

17 Gilead abode beyond Jordan: and why did Dan remain in ships? Asher continued on the sea shore, and abode in his breaches.

18 Zebulun and Naphtali were a people that jeoparded their lives unto the death in the high places of the field.

19 The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

20 They fought from heaven; the stars in their courses fought against Sisera.

21 The river of Kishon swept them away, that ancient river, the river Kishon. O my soul, thou hast trodden down strength.

22 Then were the horsehoofs broken by the means of the pransings, the pransings of their mighty ones.

23 Curse ye Meroz, said the angel of the LORD, curse ye bitterly the inhabitants thereof; because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

24 Blessed above women shall Jael the wife of Heber the Kenite be, blessed shall she be above women in the tent.

25 He asked water, and she gave him milk; she brought forth butter in a lordly dish.

26 She put her hand to the nail, and her right hand to the workmen's hammer; and with the hammer she smote Sisera, she smote off his head, when she had pierced and stricken through his temples.

27 At her feet he bowed, he fell, he lay down: at her feet he bowed, he fell: where he bowed, there he fell down dead.

28 The mother of Sisera looked out at a window, and cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? why tarry the wheels of his chariots?

29 Her wise ladies answered her, yea, she returned answer to herself,

30 Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?

31 So let all thine enemies perish, O LORD: but let them that love him be as the sun when he goeth forth in his might. And the land had rest forty years.

Judges 6

1 And the children of Israel did evil in the sight of the LORD: and the LORD delivered them into the hand of Midian seven years.

2 And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.

3 And so it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east, even they came up against them;

4 And they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, till thou come unto Gaza, and left no sustenance for Israel, neither sheep, nor ox, nor ass.

5 For they came up with their cattle and their tents, and they came as grasshoppers for multitude; for both they and their camels were without number: and they entered into the land to destroy it.

6 And Israel was greatly impoverished because of the Midianites; and the children of Israel cried unto the LORD.

7 And it came to pass, when the children of Israel cried unto the LORD because of the Midianites,

8 That the LORD sent a prophet unto the children of Israel, which said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

9 And I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all that oppressed you, and drave them out from before you, and gave you their land;

10 And I said unto you, I am the LORD your God; fear not the gods of the Amorites, in whose land ye dwell: but ye have not obeyed my voice.

11 And there came an angel of the LORD, and sat under an oak which was in Ophrah, that pertained unto Joash the Abiezrite: and his son Gideon threshed wheat by the winepress, to hide it from the Midianites.

12 And the angel of the LORD appeared unto him, and said unto him, The LORD is with thee, thou mighty man of valour.

13 And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD hath forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.

14 And the LORD looked upon him, and said, Go in this thy might, and thou shalt save Israel from the hand of the Midianites: have not I sent thee?

15 And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 And the LORD said unto him, Surely I will be with thee, and thou shalt smite the Midianites as one man.

17 And he said unto him, If now I have found grace in thy sight, then shew me a sign that thou talkest with me.

18 Depart not hence, I pray thee, until I come unto thee, and bring forth my present, and set it before thee. And he said, I will tarry until thou come again.

19 And Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of flour: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out unto him under the oak, and presented it.

20 And the angel of God said unto him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them upon this rock, and pour out the broth. And he did so.

21 Then the angel of the LORD put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there rose up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes. Then the angel of the LORD departed out of his sight.

22 And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

23 And the LORD said unto him, Peace be unto thee; fear not: thou shalt not die.

24 Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

25 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Take thy father's young bullock, even the second bullock of seven years old, and throw down the altar of Baal that thy father hath, and cut down the grove that is by it:

26 And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.

27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had said unto him: and so it was, because he feared his father's household, and the men of the city, that he could not do it by day, that he did it by night.

28 And when the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was cast down, and the grove was cut down that was by it, and the second bullock was offered upon the altar that was built.

29 And they said one to another, Who hath done this thing? And when they enquired and asked, they said, Gideon the son of Joash hath done this thing.

30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.

31 And Joash said unto all that stood against him, Will ye plead for Baal? will ye save him? he that will plead for him, let him be put to death whilst it is yet morning: if he be a god, let him plead for himself, because one hath cast down his altar.

32 Therefore on that day he called him Jerubbaal, saying, Let Baal plead against him, because he hath thrown down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east were gathered together, and went over, and pitched in the valley of Jezreel.

34 But the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered after him.

35 And he sent messengers throughout all Manasseh; who also was gathered after him: and he sent messengers unto Asher, and unto Zebulun, and unto Naphtali; and they came up to meet them.

36 And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said,

37 Behold, I will put a fleece of wool in the floor; and if the dew be on the fleece only, and it be dry upon all the earth beside, then shall I know that thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said.

38 And it was so: for he rose up early on the morrow, and thrust the fleece together, and wringed the dew out of the fleece, a bowl full of water.

39 And Gideon said unto God, Let not thine anger be hot against me, and I will speak but this once: let me prove, I pray thee, but this once with the fleece; let it now be dry only upon the fleece, and upon all the ground let there be dew.

40 And God did so that night: for it was dry upon the fleece only, and there was dew on all the ground.

Latin Vulgate

Judges 4

1 addideruntque filii Israhel facere malum in conspectu Domini post mortem Ahoth

2 et tradidit illos Dominus in manu Iabin regis Chanaan qui regnavit in Asor habuitque ducem exercitus sui nomine Sisaram ipse autem habitabat in Aroseth gentium

3 clamaveruntque filii Israhel ad Dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eos

4 erat autem Debbora prophetis uxor Lapidoth quae iudicabat populum in illo tempore

5 et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter Rama et Bethel in monte Ephraim ascendebantque ad eam filii Israhel in omne iudicium

6 quae misit et vocavit Barac filium Abinoem de Cedes Nepthalim dixitque ad eum praecepit tibi Dominus Deus Israhel vade et duc exercitum in montem Thabor tollesque tecum decem milia pugnatorum de filiis Nepthalim et de filiis Zabulon

7 ego autem ducam ad te in loco torrentis Cison Sisaram principem exercitus Iabin et currus eius atque omnem multitudinem et tradam eos in manu tua

8 dixitque ad eam Barac si venis mecum vadam si nolueris venire non pergam

9 quae dixit ad eum ibo quidem tecum sed in hac vice tibi victoria non reputabitur quia in manu mulieris tradetur Sisara surrexit itaque Debbora et perrexit cum Barac in Cedes

10 qui accitis Zabulon et Nepthalim ascendit cum decem milibus pugnatorum habens Debboram in comitatu suo

11 Aber autem Cineus recesserat quondam a ceteris Cineis fratribus suis filiis Obab cognati Mosi et tetenderat tabernacula usque ad vallem quae vocatur Sennim et erat iuxta Cedes

12 nuntiatumque est Sisarae quod ascendisset Barac filius Abinoem in montem Thabor

13 et congregavit nongentos falcatos currus omnemque exercitum de Aroseth gentium ad torrentem Cison

14 dixitque Debbora ad Barac surge haec est enim dies in qua tradidit Dominus Sisaram in manus tuas en ipse ductor est tuus descendit itaque Barac de monte Thabor et decem milia pugnatorum cum eo

15 perterruitque Dominus Sisaram et omnes currus eius universamque multitudinem in ore gladii ad conspectum Barac in tantum ut Sisara de curru desiliens pedibus fugeret

16 et Barac persequeretur fugientes currus et exercitum usque ad Aroseth gentium et omnis hostium multitudo usque ad internicionem caderet

17 Sisara autem fugiens pervenit ad tentorium Iahel uxoris Aber Cinei erat enim pax inter Iabin regem Asor et domum Aber Cinei

18 egressa igitur Iahel in occursum Sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea pallio

19 dixit ad eam da mihi obsecro paululum aquae quia valde sitio quae aperuit utrem lactis et dedit ei bibere et operuit illum

20 dixitque Sisara ad eam sta ante ostium tabernaculi et cum venerit aliquis interrogans te et dicens numquid hic est aliquis respondebis nullus est

21 tulit itaque Iahel uxor Aber clavum tabernaculi adsumens pariter malleum et ingressa abscondite et cum silentio posuit supra tempus capitis eius clavum percussumque malleo defixit in cerebrum usque ad terram qui soporem morti socians defecit et mortuus est

22 et ecce Barac sequens Sisaram veniebat egressaque Iahel in occursum eius dixit ei veni et ostendam tibi virum quem quaeris qui cum intrasset ad eam vidit Sisaram iacentem mortuum et clavum infixum in tempore eius

23 humiliavit ergo Deus in die illo Iabin regem Chanaan coram filiis Israhel

24 qui crescebant cotidie et forti manu opprimebant Iabin regem Chanaan donec delerent eum

Judges 5

1 cecineruntque Debbora et Barac filius Abinoem in die illo dicentes

2 qui sponte obtulistis de Israhel animas vestras ad periculum benedicite Domino

3 audite reges percipite auribus principes ego sum ego sum quae Domino canam psallam Domino Deo Israhel

4 Domine cum exires de Seir et transires per regiones Edom terra mota est caelique ac nubes stillaverunt aquis

5 montes fluxerunt a facie Domini et Sinai a facie Domini Dei Israhel

6 in diebus Samgar filii Anath in diebus Iahel quieverunt semitae et qui ingrediebantur per eas ambulaverunt per calles devios

7 cessaverunt fortes in Israhel et quieverunt donec surgeret Debbora surgeret mater in Israhel

8 nova bella elegit Dominus et portas hostium ipse subvertit clypeus et hasta si apparuerint in quadraginta milibus Israhel

9 cor meum diligit principes Israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite Domino

10 qui ascenditis super nitentes asinos et sedetis in iudicio et ambulatis in via loquimini

11 ubi conlisi sunt currus et hostium est suffocatus exercitus ibi narrentur iustitiae Domini et clementia in fortes Israhel tunc descendit populus Domini ad portas et obtinuit principatum

12 surge surge Debbora surge surge et loquere canticum surge Barac et adprehende captivos tuos fili Abinoem

13 salvatae sunt reliquiae populi Dominus in fortibus dimicavit

14 ex Ephraim delevit eos in Amalech et post eum ex Beniamin in populos tuos o Amalech de Machir principes descenderunt et de Zabulon qui exercitum ducerent ad bellandum

15 duces Isachar fuere cum Debbora et Barac vestigia sunt secuti qui quasi in praeceps ac baratrum se discrimini dedit diviso contra se Ruben magnanimorum repperta contentio est

16 quare habitas inter duos terminos ut audias sibilos gregum diviso contra se Ruben magnanimorum repperta contentio est

17 Galaad trans Iordanem quiescebat et Dan vacabat navibus Aser habitabat in litore maris et in portibus morabatur

18 Zabulon vero et Nepthalim obtulerunt animas suas morti in regione Merome

19 venerunt reges et pugnaverunt pugnaverunt reges Chanaan in Thanach iuxta aquas Mageddo et tamen nihil tulere praedantes

20 de caelo dimicatum est contra eos stellae manentes in ordine et cursu suo adversum Sisaram pugnaverunt

21 torrens Cison traxit cadavera eorum torrens Cadumim torrens Cison conculca anima mea robustos

22 ungulae equorum ceciderunt fugientibus impetu et per praeceps ruentibus fortissimis hostium

23 maledicite terrae Meroz dixit angelus Domini maledicite habitatoribus eius quia non venerunt ad auxilium Domini in adiutorium fortissimorum eius

24 benedicta inter mulieres Iahel uxor Aber Cinei benedicatur in tabernaculo suo

25 aquam petenti lac dedit et in fiala principum obtulit butyrum

26 sinistram manum misit ad clavum et dexteram ad fabrorum malleos percussitque Sisaram quaerens in capite vulneri locum et tempus valide perforans

27 inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabilis

28 per fenestram prospiciens ululabat mater eius et de cenaculo loquebatur cur moratur regredi currus eius quare tardaverunt pedes quadrigarum illius

29 una sapientior ceteris uxoribus eius haec socrui verba respondit

30 forsitan nunc dividit spolia et pulcherrima feminarum eligitur ei vestes diversorum colorum Sisarae traduntur in praedam et supellex varia ad ornanda colla congeritur

31 sic pereant omnes inimici tui Domine qui autem diligunt te sicut sol in ortu suo splendet ita rutilent

32 quievitque terra per quadraginta annos

Judges 6

1 fecerunt autem filii Israhel malum in conspectu Domini qui tradidit eos in manu Madian septem annis

2 et oppressi sunt valde ab eis feceruntque sibi antra et speluncas in montibus et munitissima ad repugnandum loca

3 cumque sevisset Israhel ascendebat Madian et Amalech et ceteri orientalium nationum

4 et apud eos figentes tentoria sicut erant in herbis cuncta vastabant usque ad introitum Gazae nihilque omnino ad vitam pertinens relinquebant in Israhel non oves non boves non asinos

5 ipsi enim et universi greges eorum veniebant cum tabernaculis et instar lucustarum universa conplebant innumera multitudo hominum et camelorum quicquid tetigerant devastantes

6 humiliatusque est Israhel valde in conspectu Madian

7 et clamavit ad Dominum postulans auxilium contra Madianitas

8 qui misit ad eos virum prophetam et locutus est haec dicit Dominus Deus Israhel ego vos feci conscendere de Aegypto et eduxi de domo servitutis

9 et liberavi de manu Aegyptiorum et omnium inimicorum qui adfligebant vos eiecique eos ad introitum vestrum et tradidi vobis terram eorum

10 et dixi ego Dominus Deus vester ne timeatis deos Amorreorum in quorum terra habitatis et noluistis audire vocem meam

11 venit autem angelus Domini et sedit sub quercu quae erat in Ephra et pertinebat ad Ioas patrem familiae Ezri cumque Gedeon filius eius excuteret atque purgaret frumenta in torculari ut fugeret Madian

12 apparuit ei et ait Dominus tecum virorum fortissime

13 dixitque ei Gedeon obsecro Domine si Dominus nobiscum est cur adprehenderunt nos haec omnia ubi sunt mirabilia eius quae narraverunt patres nostri atque dixerunt de Aegypto eduxit nos Dominus nunc autem dereliquit nos et tradidit in manibus Madian

14 respexitque ad eum Dominus et ait vade in hac fortitudine tua et liberabis Israhel de manu Madian scito quod miserim te

15 qui respondens ait obsecro Domine mi in quo liberabo Israhel ecce familia mea infima est in Manasse et ego minimus in domo patris mei

16 dixitque ei Dominus ego ero tecum et percuties Madian quasi unum virum

17 et ille si inveni inquit gratiam coram te da mihi signum quod tu sis qui loquaris ad me

18 ne recedas hinc donec revertar ad te portans sacrificium et offerens tibi qui respondit ego praestolabor adventum tuum

19 ingressus est itaque Gedeon et coxit hedum et de farinae modio azymos panes carnesque ponens in canistro et ius carnium mittens in ollam tulit omnia sub quercum et obtulit ei

20 cui dixit angelus Domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset ita

21 extendit angelus Domini summitatem virgae quam tenebat in manu et tetigit carnes et azymos panes ascenditque ignis de petra et carnes azymosque consumpsit angelus autem Domini evanuit ex oculis eius

22 vidensque Gedeon quod esset angelus Domini ait heu mihi Domine Deus quia vidi angelum Domini facie ad faciem

23 dixitque ei Dominus pax tecum ne timeas non morieris

24 aedificavit ergo ibi Gedeon altare Domino vocavitque illud Domini pax usque in praesentem diem cum adhuc esset in Ephra quae est familiae Ezri

25 nocte illa dixit Dominus ad eum tolle taurum patris tui et alterum taurum annorum septem destruesque aram Baal quae est patris tui et nemus quod circa aram est succide

26 et aedificabis altare Domino Deo tuo in summitate petrae huius super quam sacrificium ante posuisti tollesque taurum secundum et offeres holocaustum super lignorum struem quae de nemore succideris

27 adsumptis igitur Gedeon decem viris de servis suis fecit sicut praeceperat Dominus timens autem domum patris sui et homines illius civitatis per diem facere noluit sed omnia nocte conplevit

28 cumque surrexissent viri oppidi eius mane viderunt destructam aram Baal lucumque succisum et taurum alterum inpositum super altare quod tunc aedificatum erat

29 dixeruntque ad invicem quis hoc fecit cumque perquirerent auctorem facti dictum est Gedeon filius Ioas fecit haec omnia

30 et dixerunt ad Ioas produc filium tuum ut moriatur quia destruxit aram Baal et succidit nemus

31 quibus ille respondit numquid ultores estis Baal et pugnatis pro eo qui adversarius eius est moriatur antequam lux crastina veniat si deus est vindicet se de eo qui suffodit aram eius

32 ex illo die vocatus est Gedeon Hierobbaal eo quod dixisset Ioas ulciscatur se de eo Baal qui suffodit altare eius

33 igitur omnis Madian et Amalech et orientales populi congregati sunt simul et transeuntes Iordanem castrametati sunt in valle Iezrahel

34 spiritus autem Domini induit Gedeon qui clangens bucina convocavit domum Abiezer ut sequeretur

35 misitque nuntios in universum Manassen qui et ipse secutus est eum et alios nuntios in Aser et Zabulon et Nepthalim qui occurrerunt ei

36 dixitque Gedeon ad Dominum si salvum facis per manum meam Israhel sicut locutus es

37 ponam vellus hoc lanae in area si ros in solo vellere fuerit et in omni terra siccitas sciam quod per manum meam sicut locutus es liberabis Israhel

38 factumque est ita et de nocte consurgens expresso vellere concam rore conplevit

39 dixitque rursus ad Dominum ne irascatur furor tuus contra me si adhuc semel temptavero signum quaerens in vellere oro ut solum vellus siccum sit et omnis terra rore madens

40 fecitque Dominus nocte illa ut postulaverat et fuit siccitas in solo vellere et ros in omni terra

NASB 1977

Judges 4

1 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.

3 And the sons of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.

4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

5 And she used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel came up to her for judgment.

6 Now she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, "Behold, the LORD, the God of Israel, has commanded, `Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun.

7 `And I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many {troops} to the river Kishon; and I will give him into your hand.'"

8 Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."

9 And she said, "I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the LORD will sell Sisera into the hands of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.

10 And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.

11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.

12 Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

13 And Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who {were} with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.

14 And Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

15 And the LORD routed Sisera and all {his} chariots and all {his} army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from {his} chariot and fled away on foot.

16 But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.

17 Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for {there was} peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 And Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

19 And he said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

20 And he said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, `Is there anyone here?' that you shall say, `No.'"

21 But Jael, Heber's wife, took a tent peg and seized a hammer in her hand, and went secretly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.

22 And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.

23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.

24 And the hand of the sons of Israel pressed heavier and heavier upon Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin the king of Canaan.

Judges 5

1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

2 "That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!

3 "Hear, O kings; give ear, O rulers! I--to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

4 "LORD, when Thou didst go out from Seir, When Thou didst march from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.

5 "The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.

6 "In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were deserted, And travelers went by roundabout ways.

7 "The peasantry ceased, they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.

8 "New gods were chosen; Then war {was} in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.

9 "My heart {goes out} to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!

10 "You who ride on white donkeys, You who sit on {rich} carpets, And you who travel on the road--sing!

11 "At the sound of those who divide {flocks} among the watering places, There they shall recount the righteous deeds of the LORD, The righteous deeds for His peasantry in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates.

12 "Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

13 "Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.

14 "From Ephraim those whose root is in Amalek {came down,} Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.

15 "And the princes of Issachar {were} with Deborah; As {was} Issachar, so {was} Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben {There were} great resolves of heart.

16 "Why did you sit among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben {There were} great searchings of heart.

17 "Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay in ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.

18 "Zebulun {was} a people who despised their lives {even} to death, And Naphtali also, on the high places of the field.

19 "The kings came {and} fought; Then fought the kings of Canaan At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.

20 "The stars fought from heaven, From their courses they fought against Sisera.

21 "The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.

22 "Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.

23 `Curse Meroz,' said the angel of the LORD, `Utterly curse its inhabitants; Because they did not come to the help of the LORD, To the help of the LORD against the warriors.'

24 "Most blessed of women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Most blessed is she of women in the tent.

25 "He asked for water {and} she gave him milk; In a magnificent bowl she brought him curds.

26 "She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

27 "Between her feet he bowed, he fell, he lay; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell dead.

28 "Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, `Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?'

29 "Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,

30 `Are they not finding, are they not dividing the spoil? A maiden, two maidens for every warrior; To Sisera a spoil of dyed work, A spoil of dyed work embroidered, Dyed work of double embroidery on the neck of the spoiler?'

31 "Thus let all Thine enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might." And the land was undisturbed for forty years.

Judges 6

1 Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hands of Midian seven years.

2 And the power of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens which were in the mountains and the caves and the strongholds.

3 For it was when Israel had sown, that the Midianites would come up with the Amalekites and the sons of the east and go against them.

4 So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

5 For they would come up with their livestock and their tents, they would come in like locusts for number, both they and their camels were innumerable; and they came into the land to devastate it.

6 So Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried to the LORD.

7 Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,

8 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, `It was I who brought you up from Egypt, and brought you out from the house of slavery.

9 `And I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land,

10 and I said to you, "I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed Me."'"

11 Then the angel of the LORD came and sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite as his son Gideon was beating out wheat in the wine press in order to save {it} from the Midianites.

12 And the angel of the LORD appeared to him and said to him, "The LORD is with you, O valiant warrior."

13 Then Gideon said to him, "O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, `Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian."

14 And the LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"

15 And he said to Him, "O Lord, how shall I deliver Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."

16 But the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall defeat Midian as one man."

17 So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Thy sight, then show me a sign that it is Thou who speakest with me.

18 "Please do not depart from here, until I come {back} to Thee, and bring out my offering and lay it before Thee." And He said, "I will remain until you return."

19 Then Gideon went in and prepared a kid and unleavened bread from an ephah of flour; he put the meat in a basket and the broth in a pot, and brought {them} out to him under the oak, and presented {them.}

20 And the angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth." And he did so.

21 Then the angel of the LORD put out the end of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread; and fire sprang up from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished from his sight.

22 When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

23 And the LORD said to him, "Peace to you, do not fear; you shall not die."

24 Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.

25 Now the same night it came about that the LORD said to him, "Take your father's bull and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal which belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

26 and build an altar to the LORD your God on the top of this stronghold in an orderly manner, and take a second bull and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down."

27 Then Gideon took ten men of his servants and did as the LORD had spoken to him; and it came about, because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, that he did it by night.

28 When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was torn down, and the Asherah which was beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar which had been built.

29 And they said to one another, "Who did this thing?" And when they searched about and inquired, they said, "Gideon the son of Joash did this thing."

30 Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."

31 But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will plead for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has torn down his altar."

32 Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the sons of the east assembled themselves; and they crossed over and camped in the valley of Jezreel.

34 So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.

35 And he sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.

36 Then Gideon said to God, "If Thou wilt deliver Israel through me, as Thou hast spoken,

37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I will know that Thou wilt deliver Israel through me, as Thou hast spoken."

38 And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.

39 Then Gideon said to God, "Do not let Thine anger burn against me that I may speak once more; please let me make a test once more with the fleece, let it now be dry only on the fleece, and let there be dew on all the ground."

40 And God did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground.

NASB 1995

Judges 4

1 Then the sons of Israel again did evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; and the commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth-hagoyim.

3 The sons of Israel cried to the LORD; for he had nine hundred iron chariots, and he oppressed the sons of Israel severely for twenty years.

4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

5 She used to sit under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the sons of Israel came up to her for judgment.

6 Now she sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh-naphtali, and said to him, "Behold, the LORD, the God of Israel, has commanded, `Go and march to Mount Tabor, and take with you ten thousand men from the sons of Naphtali and from the sons of Zebulun.

7 `I will draw out to you Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his many {troops} to the river Kishon, and I will give him into your hand.'"

8 Then Barak said to her, "If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go."

9 She said, "I will surely go with you; nevertheless, the honor shall not be yours on the journey that you are about to take, for the LORD will sell Sisera into the hands of a woman." Then Deborah arose and went with Barak to Kedesh.

10 Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and ten thousand men went up with him; Deborah also went up with him.

11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, from the sons of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.

12 Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

13 Sisera called together all his chariots, nine hundred iron chariots, and all the people who {were} with him, from Harosheth-hagoyim to the river Kishon.

14 Deborah said to Barak, "Arise! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hands; behold, the LORD has gone out before you." So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

15 The LORD routed Sisera and all {his} chariots and all {his} army with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from {his} chariot and fled away on foot.

16 But Barak pursued the chariots and the army as far as Harosheth-hagoyim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not even one was left.

17 Now Sisera fled away on foot to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite, for {there was} peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 Jael went out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my master, turn aside to me! Do not be afraid." And he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

19 He said to her, "Please give me a little water to drink, for I am thirsty." So she opened a bottle of milk and gave him a drink; then she covered him.

20 He said to her, "Stand in the doorway of the tent, and it shall be if anyone comes and inquires of you, and says, `Is there anyone here?' that you shall say, `No.'"

21 But Jael, Heber's wife, took a tent peg and seized a hammer in her hand, and went secretly to him and drove the peg into his temple, and it went through into the ground; for he was sound asleep and exhausted. So he died.

22 And behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." And he entered with her, and behold Sisera was lying dead with the tent peg in his temple.

23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the sons of Israel.

24 The hand of the sons of Israel pressed heavier and heavier upon Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin the king of Canaan.

Judges 5

1 Then Deborah and Barak the son of Abinoam sang on that day, saying,

2 "That the leaders led in Israel, That the people volunteered, Bless the LORD!

3 "Hear, O kings; give ear, O rulers! I--to the LORD, I will sing, I will sing praise to the LORD, the God of Israel.

4 "LORD, when You went out from Seir, When You marched from the field of Edom, The earth quaked, the heavens also dripped, Even the clouds dripped water.

5 "The mountains quaked at the presence of the LORD, This Sinai, at the presence of the LORD, the God of Israel.

6 "In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were deserted, And travelers went by roundabout ways.

7 "The peasantry ceased, they ceased in Israel, Until I, Deborah, arose, Until I arose, a mother in Israel.

8 "New gods were chosen; Then war {was} in the gates. Not a shield or a spear was seen Among forty thousand in Israel.

9 "My heart {goes out} to the commanders of Israel, The volunteers among the people; Bless the LORD!

10 "You who ride on white donkeys, You who sit on {rich} carpets, And you who travel on the road--sing!

11 "At the sound of those who divide {flocks} among the watering places, There they shall recount the righteous deeds of the LORD, The righteous deeds for His peasantry in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates.

12 "Awake, awake, Deborah; Awake, awake, sing a song! Arise, Barak, and take away your captives, O son of Abinoam.

13 "Then survivors came down to the nobles; The people of the LORD came down to me as warriors.

14 "From Ephraim those whose root is in Amalek {came down,} Following you, Benjamin, with your peoples; From Machir commanders came down, And from Zebulun those who wield the staff of office.

15 "And the princes of Issachar {were} with Deborah; As {was} Issachar, so {was} Barak; Into the valley they rushed at his heels; Among the divisions of Reuben {There were} great resolves of heart.

16 "Why did you sit among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben {There were} great searchings of heart.

17 "Gilead remained across the Jordan; And why did Dan stay in ships? Asher sat at the seashore, And remained by its landings.

18 "Zebulun {was} a people who despised their lives {even} to death, And Naphtali also, on the high places of the field.

19 "The kings came {and} fought; Then fought the kings of Canaan At Taanach near the waters of Megiddo; They took no plunder in silver.

20 "The stars fought from heaven, From their courses they fought against Sisera.

21 "The torrent of Kishon swept them away, The ancient torrent, the torrent Kishon. O my soul, march on with strength.

22 "Then the horses' hoofs beat From the dashing, the dashing of his valiant steeds.

23 `Curse Meroz,' said the angel of the LORD, `Utterly curse its inhabitants; Because they did not come to the help of the LORD, To the help of the LORD against the warriors.'

24 "Most blessed of women is Jael, The wife of Heber the Kenite; Most blessed is she of women in the tent.

25 "He asked for water {and} she gave him milk; In a magnificent bowl she brought him curds.

26 "She reached out her hand for the tent peg, And her right hand for the workmen's hammer. Then she struck Sisera, she smashed his head; And she shattered and pierced his temple.

27 "Between her feet he bowed, he fell, he lay; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell dead.

28 "Out of the window she looked and lamented, The mother of Sisera through the lattice, `Why does his chariot delay in coming? Why do the hoofbeats of his chariots tarry?'

29 "Her wise princesses would answer her, Indeed she repeats her words to herself,

30 `Are they not finding, are they not dividing the spoil? A maiden, two maidens for every warrior; To Sisera a spoil of dyed work, A spoil of dyed work embroidered, Dyed work of double embroidery on the neck of the spoiler?'

31 "Thus let all Your enemies perish, O LORD; But let those who love Him be like the rising of the sun in its might." And the land was undisturbed for forty years.

Judges 6

1 Then the sons of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hands of Midian seven years.

2 The power of Midian prevailed against Israel. Because of Midian the sons of Israel made for themselves the dens which were in the mountains and the caves and the strongholds.

3 For it was when Israel had sown, that the Midianites would come up with the Amalekites and the sons of the east and go against them.

4 So they would camp against them and destroy the produce of the earth as far as Gaza, and leave no sustenance in Israel as well as no sheep, ox, or donkey.

5 For they would come up with their livestock and their tents, they would come in like locusts for number, both they and their camels were innumerable; and they came into the land to devastate it.

6 So Israel was brought very low because of Midian, and the sons of Israel cried to the LORD.

7 Now it came about when the sons of Israel cried to the LORD on account of Midian,

8 that the LORD sent a prophet to the sons of Israel, and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, `It was I who brought you up from Egypt and brought you out from the house of slavery.

9 `I delivered you from the hands of the Egyptians and from the hands of all your oppressors, and dispossessed them before you and gave you their land,

10 and I said to you, "I am the LORD your God; you shall not fear the gods of the Amorites in whose land you live. But you have not obeyed Me."'"

11 Then the angel of the LORD came and sat under the oak that was in Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite as his son Gideon was beating out wheat in the wine press in order to save {it} from the Midianites.

12 The angel of the LORD appeared to him and said to him, "The LORD is with you, O valiant warrior."

13 Then Gideon said to him, "O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, `Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has abandoned us and given us into the hand of Midian."

14 The LORD looked at him and said, "Go in this your strength and deliver Israel from the hand of Midian. Have I not sent you?"

15 He said to Him, "O Lord, how shall I deliver Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father's house."

16 But the LORD said to him, "Surely I will be with you, and you shall defeat Midian as one man."

17 So Gideon said to Him, "If now I have found favor in Your sight, then show me a sign that it is You who speak with me.

18 "Please do not depart from here, until I come {back} to You, and bring out my offering and lay it before You." And He said, "I will remain until you return."

19 Then Gideon went in and prepared a young goat and unleavened bread from an ephah of flour; he put the meat in a basket and the broth in a pot, and brought {them} out to him under the oak and presented {them.}

20 The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread and lay them on this rock, and pour out the broth." And he did so.

21 Then the angel of the LORD put out the end of the staff that was in his hand and touched the meat and the unleavened bread; and fire sprang up from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the angel of the LORD vanished from his sight.

22 When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

23 The LORD said to him, "Peace to you, do not fear; you shall not die."

24 Then Gideon built an altar there to the LORD and named it The LORD is Peace. To this day it is still in Ophrah of the Abiezrites.

25 Now on the same night the LORD said to him, "Take your father's bull and a second bull seven years old, and pull down the altar of Baal which belongs to your father, and cut down the Asherah that is beside it;

26 and build an altar to the LORD your God on the top of this stronghold in an orderly manner, and take a second bull and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down."

27 Then Gideon took ten men of his servants and did as the LORD had spoken to him; and because he was too afraid of his father's household and the men of the city to do it by day, he did it by night.

28 When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was torn down, and the Asherah which was beside it was cut down, and the second bull was offered on the altar which had been built.

29 They said to one another, "Who did this thing?" And when they searched about and inquired, they said, "Gideon the son of Joash did this thing."

30 Then the men of the city said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has torn down the altar of Baal, and indeed, he has cut down the Asherah which was beside it."

31 But Joash said to all who stood against him, "Will you contend for Baal, or will you deliver him? Whoever will plead for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because someone has torn down his altar."

32 Therefore on that day he named him Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he had torn down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the sons of the east assembled themselves; and they crossed over and camped in the valley of Jezreel.

34 So the Spirit of the LORD came upon Gideon; and he blew a trumpet, and the Abiezrites were called together to follow him.

35 He sent messengers throughout Manasseh, and they also were called together to follow him; and he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet them.

36 Then Gideon said to God, "If You will deliver Israel through me, as You have spoken,

37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew on the fleece only, and it is dry on all the ground, then I will know that You will deliver Israel through me, as You have spoken."

38 And it was so. When he arose early the next morning and squeezed the fleece, he drained the dew from the fleece, a bowl full of water.

39 Then Gideon said to God, "Do not let Your anger burn against me that I may speak once more; please let me make a test once more with the fleece, let it now be dry only on the fleece, and let there be dew on all the ground."

40 God did so that night; for it was dry only on the fleece, and dew was on all the ground.

NET Bible

Judges 4

1 The Israelites again did evil in the LORD’s sight after Ehud’s death.

2 The LORD turned them over to King Jabin of Canaan, who ruled in Hazor. The general of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.

3 The Israelites cried out for help to the LORD, because Sisera had nine hundred chariots with iron-rimmed wheels, and he cruelly oppressed the Israelites for twenty years.

4 Now Deborah, a prophetess, wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

5 She would sit under the Date Palm Tree of Deborah between Ramah and Bethel in the Ephraimite hill country. The Israelites would come up to her to have their disputes settled.

6 She summoned Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali. She said to him, “Is it not true that the LORD God of Israel is commanding you? Go, march to Mount Tabor! Take with you ten thousand men from Naphtali and Zebulun!

7 I will bring Sisera, the general of Jabin’s army, to you at the Kishon River, along with his chariots and huge army. I will hand him over to you.”

8 Barak said to her, “If you go with me, I will go. But if you do not go withme, I will not go.”

9 She said, “I will indeed go with you. But you will not gain fame on the expedition you are undertaking, for the LORD will turn Sisera over to a woman.” Deborah got up and went with Barak to Kedesh.

10 Barak summoned men from Zebulun and Naphtali to Kedesh. Ten thousand men followed him; Deborah went up with him as well.

11 Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, the descendants of Hobab, Moses’ father-in-law. He lived near the great tree in Zaanannim near Kedesh.

12 When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

13 he ordered all his chariotry – nine hundred chariots with iron-rimmed wheels – and all the troops he had with him to go from Harosheth-Haggoyim to the River Kishon.

14 Deborah said to Barak, “Spring into action, for this is the day the LORD is handing Sisera over to you! Has the LORD not taken the lead?” Barak quickly went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

15 The LORD routed Sisera, all his chariotry, and all his army with the edge of the sword. Sisera jumped out of his chariot and ran away on foot.

16 Now Barak chased the chariots and the army all the way to Harosheth Haggoyim. Sisera’s whole army died by the edge of the sword; not even one survived!

17 Now Sisera ran away on foot to the tent of Jael, wife of Heber the Kenite, for King Jabin of Hazor and the family of Heber the Kenite had made a peace treaty.

18 Jael came out to welcome Sisera. She said to him, “Stop and rest, my lord. Stop and rest with me. Don’t be afraid.” So Sisera stopped to rest in her tent, and she put a blanket over him.

19 He said to her, “Give me a little water to drink, because I’m thirsty.” She opened a goatskin container of milk and gave him some milk to drink. Then she covered him up again.

20 He said to her, “Stand watch at the entrance to the tent. If anyone comes along and asks you, ‘Is there a man here?’ say ‘No.’”

21 Then Jael wife of Heber took a tent peg in one hand and a hammer in the other. She crept up on him, drove the tent peg through his temple into the ground while he was asleep from exhaustion, and he died.

22 Now Barak was chasing Sisera. Jael went out to welcome him. She said to him, “Come here and I will show you the man you are searching for.” He went with her into the tent, and there he saw Sisera sprawled out dead with the tent peg in his temple.

23 That day God humiliated King Jabin of Canaan before the Israelites.

24 Israel’s power continued to overwhelm King Jabin of Canaan until they did away with him.

Judges 5

1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this victory song:

2 “When the leaders took the lead in Israel, When the people answered the call to war – Praise the LORD!

3 Hear, O kings! Pay attention, O rulers! I will sing to the LORD! I will sing to the LORD God of Israel!

4 O LORD, when you departed from Seir, when you marched from Edom’s plains, the earth shook, the heavens poured down, the clouds poured down rain.

5 The mountains trembled before the LORD, the God of Sinai; before the LORD God of Israel.

6 In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael caravans disappeared; travelers had to go on winding side roads.

7 Warriors were scarce, they were scarce in Israel, until you arose, Deborah, until you arose as a motherly protector in Israel.

8 God chose new leaders, then fighters appeared in the city gates; but, I swear, not a shield or spear could be found, among forty military units in Israel.

9 My heart went out to Israel’s leaders, to the people who answered the call to war. Praise the LORD!

10 You who ride on light-colored female donkeys, who sit on saddle blankets, you who walk on the road, pay attention!

11 Hear the sound of those who divide the sheep among the watering places; there they tell of the Lord’s victorious deeds, the victorious deeds of his warriors in Israel. Then the LORD’s people went down to the city gates –

12 Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak! Capture your prisoners of war, son of Abinoam!

13 Then the survivors came down to the mighty ones; the LORD’s people came down to me as warriors.

14 They came from Ephraim, who uprooted Amalek, they follow after you, Benjamin, with your soldiers. From Makir leaders came down, from Zebulun came the ones who march carrying an officer’s staff.

15 Issachar’s leaders were with Deborah, the men of Issachar supported Barak; into the valley they were sent under Barak’s command. Among the clans of Reuben there was intense heart searching.

16 Why do you remain among the sheepfolds, listening to the shepherds playing their pipes for their flocks? As for the clans of Reuben – there was intense searching of heart.

17 Gilead stayed put beyond the Jordan River. As for Dan – why did he seek temporary employment in the shipyards? Asher remained on the seacoast, he stayed by his harbors.

18 The men of Zebulun were not concerned about their lives; Naphtali charged on to the battlefields.

19 Kings came, they fought; the kings of Canaan fought, at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no silver as plunder.

20 From the sky the stars fought, from their paths in the heavens they fought against Sisera.

21 The Kishon River carried them off; the river confronted them – the Kishon River. Step on the necks of the strong!

22 The horses’ hooves pounded the ground; the stallions galloped madly.

23 ‘Call judgment down on Meroz,’ says the LORD’s angelic messenger; ‘Be sure to call judgment down on those who live there, because they did not come to help in the LORD’s battle, to help in the LORD’s battle against the warriors.’

24 The most rewarded of women should be Jael, the wife of Heber the Kenite! She should be the most rewarded of women who live in tents.

25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for a king, she served him curds.

26 Her left hand reached for the tent peg, her right hand for the workmen’s hammer. She “hammered” Sisera, she shattered his skull, she smashed his head, she drove the tent peg through his temple.

27 Between her feet he collapsed, he fell limp and was lifeless; between her feet he collapsed and fell limp, in the spot where he collapsed, there he fell limp – violently murdered!

28 Through the window she looked; Sisera’s mother cried out through the lattice: ‘Why is his chariot so slow to return? Why are the hoofbeats of his chariot-horses delayed?’

29 The wisest of her ladies answer; indeed she even thinks to herself,

30 ‘No doubt they are gathering and dividing the plunder – a girl or two for each man to rape! Sisera is grabbing up colorful cloth, he is grabbing up colorful embroidered cloth, two pieces of colorful embroidered cloth, for the neck of the plunderer!’

31 May all your enemies perish like this, O LORD! But may those who love you shine like the rising sun at its brightest!” And the land had rest for forty years.

Judges 6

1 The Israelites did evil in the LORD’s sight, so the LORD turned them over to Midian for seven years.

2 The Midianites overwhelmed Israel. Because of Midian the Israelites made shelters for themselves in the hills, as well as caves and strongholds.

3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites, and the people from the east would attack them.

4 They invaded the land and devoured its crops all the way to Gaza. They left nothing for the Israelites to eat, and they took away the sheep, oxen, and donkeys.

5 When they invaded with their cattle and tents, they were as thick as locusts. Neither they nor their camels could be counted. They came to devour the land.

6 Israel was so severely weakened by Midian that the Israelites cried out to the LORD for help.

7 When the Israelites cried out to the LORD for help because of Midian,

8 he sent a prophet to the Israelites. He said to them, “This is what the LORD God of Israel says: ‘I brought you up from Egypt and took you out of that place of slavery.

9 I rescued you from Egypt’s power and from the power of all who oppressed you. I drove them out before you and gave their land to you.

10 I said to you, “I am the LORD your God! Do not worship the gods of the Amorites, in whose land you are now living!” But you have disobeyed me.’”

11 The LORD’s angelic messenger came and sat down under the oak tree in Ophrah owned by Joash the Abiezrite. He arrived while Joash’s son Gideon was threshing wheat in a winepress so he could hide it from the Midianites.

12 The LORD’s messenger appeared and said to him, “The LORD is with you, courageous warrior!”

13 Gideon said to him, “Pardon me, but if the LORD is with us, why has such disaster overtaken us? Where are all his miraculous deeds our ancestors told us about? They said, ‘Did the LORD not bring us up from Egypt?’ But now the LORD has abandoned us and handed us over to Midian.”

14 Then the LORD himself turned to him and said, “You have the strength. Deliver Israel from the power of the Midianites! Have I not sent you?”

15 Gideon said to him, “But Lord, how can I deliver Israel? Just look! My clan is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my family.”

16 The LORD said to him, “Ah, but I will be with you! You will strike down the whole Midianite army.”

17 Gideon said to him, “If you really are pleased with me, then give me a sign as proof that it is really you speaking with me.

18 Do not leave this place until I come back with a gift and present it to you.” The LORD said, “I will stay here until you come back.”

19 Gideon went and prepared a young goat, along with unleavened bread made from an ephah of flour. He put the meat in a basket and the broth in a pot. He brought the food to him under the oak tree and presented it to him.

20 God’s messenger said to him, “Put the meat and unleavened bread on this rock, and pour out the broth.” Gideon did as instructed.

21 The LORD’s messenger touched the meat and the unleavened bread with the tip of his staff. Fire flared up from the rock and consumed the meat and unleavened bread. The LORD’s messenger then disappeared.

22 When Gideon realized that it was the LORD’s messenger, he said, “Oh no! Master, LORD! I have seen the LORD’s messenger face to face!”

23 The LORD said to him, “You are safe! Do not be afraid! You are not going to die!”

24 Gideon built an altar for the LORD there, and named it “The LORD is on friendly terms with me.” To this day it is still there in Ophrah of the Abiezrites.

25 That night the LORD said to him, “Take the bull from your father’s herd, as well as a second bull, one that is seven years old. Pull down your father’s Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.

26 Then build an altar for the LORD your God on the top of this stronghold according to the proper pattern. Take the second bull and offer it as a burnt sacrifice on the wood from the Asherah pole that you cut down.”

27 So Gideon took ten of his servants and did just as the LORD had told him. He was too afraid of his father’s family and the men of the city to do it in broad daylight, so he waited until nighttime.

28 When the men of the city got up the next morning, they saw the Baal altar pulled down, the nearby Asherah pole cut down, and the second bull sacrificed on the newly built altar.

29 They said to one another, “Who did this?” They investigated the matter thoroughly and concluded that Gideon son of Joash had done it.

30 The men of the city said to Joash, “Bring out your son, so we can execute him! He pulled down the Baal altar and cut down the nearby Asherah pole.”

31 But Joash said to all those who confronted him, “Must you fight Baal’s battles? Must you rescue him? Whoever takes up his cause will die by morning! If he really is a god, let him fight his own battles! After all, it was his altar that was pulled down.”

32 That very day Gideon’s father named him Jerub-Baal, because he had said, “Let Baal fight with him, for it was his altar that was pulled down.”

33 All the Midianites, Amalekites, and the people from the east assembled. They crossed the Jordan River and camped in the Jezreel Valley.

34 The LORD’s spirit took control of Gideon. He blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.

35 He sent messengers throughout Manasseh and summoned them to follow him as well. He also sent messengers throughout Asher, Zebulun, and Naphtali, and they came up to meet him.

36 Gideon said to God, “If you really intend to use me to deliver Israel, as you promised, then give me a sign as proof.

37 Look, I am putting a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece, and the ground around it is dry, then I will be sure that you will use me to deliver Israel, as you promised.”

38 The LORD did as he asked. When he got up the next morning, he squeezed the fleece, and enough dew dripped from it to fill a bowl.

39 Gideon said to God, “Please do not get angry at me, when I ask for just one more sign. Please allow me one more test with the fleece. This time make only the fleece dry, while the ground around it is covered with dew.”

40 That night God did as he asked. Only the fleece was dry and the ground around it was covered with dew.

New International Version

Judges 4

1 After Ehud died, the Israelites once again did evil in the eyes of the LORD.

2 So the LORD sold them into the hands of Jabin, a king of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his army was Sisera, who lived in Harosheth Haggoyim.

3 Because he had nine hundred iron chariots and had cruelly oppressed the Israelites for twenty years, they cried to the LORD for help.

4 Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time.

5 She held court under the Palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim, and the Israelites came to her to have their disputes decided.

6 She sent for Barak son of Abinoam from Kedesh in Naphtali and said to him, "The LORD, the God of Israel, commands you: `Go, take with you ten thousand men of Naphtali and Zebulun and lead the way to Mount Tabor.

7 I will lure Sisera, the commander of Jabin's army, with his chariots and his troops to the Kishon River and give him into your hands.'"

8 Barak said to her, "If you go with me, I will go; but if you don't go with me, I won't go."

9 "Very well," Deborah said, "I will go with you. But because of the way you are going about this, the honor will not be yours, for the LORD will hand Sisera over to a woman." So Deborah went with Barak to Kedesh,

10 where he summoned Zebulun and Naphtali. Ten thousand men followed him, and Deborah also went with him.

11 Now Heber the Kenite had left the other Kenites, the descendants of Hobab, Moses' brother-in-law, and pitched his tent by the great tree in Zaanannim near Kedesh.

12 When they told Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

13 Sisera gathered together his nine hundred iron chariots and all the men with him, from Harosheth Haggoyim to the Kishon River.

14 Then Deborah said to Barak, "Go! This is the day the LORD has given Sisera into your hands. Has not the LORD gone ahead of you?" So Barak went down Mount Tabor, followed by ten thousand men.

15 At Barak's advance, the LORD routed Sisera and all his chariots and army by the sword, and Sisera abandoned his chariot and fled on foot.

16 But Barak pursued the chariots and army as far as Harosheth Haggoyim. All the troops of Sisera fell by the sword; not a man was left.

17 Sisera, however, fled on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there were friendly relations between Jabin king of Hazor and the clan of Heber the Kenite.

18 Jael went out to meet Sisera and said to him, "Come, my lord, come right in. Don't be afraid." So he entered her tent, and she put a covering over him.

19 "I'm thirsty," he said. "Please give me some water." She opened a skin of milk, gave him a drink, and covered him up.

20 "Stand in the doorway of the tent," he told her. "If someone comes by and asks you, `Is anyone here?' say `No.'"

21 But Jael, Heber's wife, picked up a tent peg and a hammer and went quietly to him while he lay fast asleep, exhausted. She drove the peg through his temple into the ground, and he died.

22 Barak came by in pursuit of Sisera, and Jael went out to meet him. "Come," she said, "I will show you the man you're looking for." So he went in with her, and there lay Sisera with the tent peg through his temple--dead.

23 On that day God subdued Jabin, the Canaanite king, before the Israelites.

24 And the hand of the Israelites grew stronger and stronger against Jabin, the Canaanite king, until they destroyed him.

Judges 5

1 On that day Deborah and Barak son of Abinoam sang this song:

2 "When the princes in Israel take the lead, when the people willingly offer themselves-- praise the LORD!

3 "Hear this, you kings! Listen, you rulers! I will sing to the LORD, I will sing; I will make music to the LORD, the God of Israel.

4 "O LORD, when you went out from Seir, when you marched from the land of Edom, the earth shook, the heavens poured, the clouds poured down water.

5 The mountains quaked before the LORD, the One of Sinai, before the LORD, the God of Israel.

6 "In the days of Shamgar son of Anath, in the days of Jael, the roads were abandoned; travelers took to winding paths.

7 Village life in Israel ceased, ceased until I, Deborah, arose, arose a mother in Israel.

8 When they chose new gods, war came to the city gates, and not a shield or spear was seen among forty thousand in Israel.

9 My heart is with Israel's princes, with the willing volunteers among the people. Praise the LORD!

10 "You who ride on white donkeys, sitting on your saddle blankets, and you who walk along the road, consider

11 the voice of the singers at the watering places. They recite the righteous acts of the LORD, the righteous acts of his warriors in Israel. "Then the people of the LORD went down to the city gates.

12 `Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.'

13 "Then the men who were left came down to the nobles; the people of the LORD came to me with the mighty.

14 Some came from Ephraim, whose roots were in Amalek; Benjamin was with the people who followed you. From Makir captains came down, from Zebulun those who bear a commander's staff.

15 The princes of Issachar were with Deborah; yes, Issachar was with Barak, rushing after him into the valley. In the districts of Reuben there was much searching of heart.

16 Why did you stay among the campfires to hear the whistling for the flocks? In the districts of Reuben there was much searching of heart.

17 Gilead stayed beyond the Jordan. And Dan, why did he linger by the ships? Asher remained on the coast and stayed in his coves.

18 The people of Zebulun risked their very lives; so did Naphtali on the heights of the field.

19 "Kings came, they fought; the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo, but they carried off no silver, no plunder.

20 From the heavens the stars fought, from their courses they fought against Sisera.

21 The river Kishon swept them away, the age-old river, the river Kishon. March on, my soul; be strong!

22 Then thundered the horses' hoofs-- galloping, galloping go his mighty steeds.

23 `Curse Meroz,' said the angel of the LORD. `Curse its people bitterly, because they did not come to help the LORD, to help the LORD against the mighty.'

24 "Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, most blessed of tent-dwelling women.

25 He asked for water, and she gave him milk; in a bowl fit for nobles she brought him curdled milk.

26 Her hand reached for the tent peg, her right hand for the workman's hammer. She struck Sisera, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

27 At her feet he sank, he fell; there he lay. At her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell--dead.

28 "Through the window peered Sisera's mother; behind the lattice she cried out, `Why is his chariot so long in coming? Why is the clatter of his chariots delayed?'

29 The wisest of her ladies answer her; indeed, she keeps saying to herself,

30 `Are they not finding and dividing the spoils: a girl or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck-- all this as plunder?'

31 "So may all your enemies perish, O LORD! But may they who love you be like the sun when it rises in its strength." Then the land had peace forty years.

Judges 6

1 Again the Israelites did evil in the eyes of the LORD, and for seven years he gave them into the hands of the Midianites.

2 Because the power of Midian was so oppressive, the Israelites prepared shelters for themselves in mountain clefts, caves and strongholds.

3 Whenever the Israelites planted their crops, the Midianites, Amalekites and other eastern peoples invaded the country.

4 They camped on the land and ruined the crops all the way to Gaza and did not spare a living thing for Israel, neither sheep nor cattle nor donkeys.

5 They came up with their livestock and their tents like swarms of locusts. It was impossible to count the men and their camels; they invaded the land to ravage it.

6 Midian so impoverished the Israelites that they cried out to the LORD for help.

7 When the Israelites cried to the LORD because of Midian,

8 he sent them a prophet, who said, "This is what the LORD, the God of Israel, says: I brought you up out of Egypt, out of the land of slavery.

9 I snatched you from the power of Egypt and from the hand of all your oppressors. I drove them from before you and gave you their land.

10 I said to you, `I am the LORD your God; do not worship the gods of the Amorites, in whose land you live.' But you have not listened to me."

11 The angel of the LORD came and sat down under the oak in Ophrah that belonged to Joash the Abiezrite, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to keep it from the Midianites.

12 When the angel of the LORD appeared to Gideon, he said, "The LORD is with you, mighty warrior."

13 "But sir," Gideon replied, "if the LORD is with us, why has all this happened to us? Where are all his wonders that our fathers told us about when they said, `Did not the LORD bring us up out of Egypt?' But now the LORD has abandoned us and put us into the hand of Midian."

14 The LORD turned to him and said, "Go in the strength you have and save Israel out of Midian's hand. Am I not sending you?"

15 "But Lord, " Gideon asked, "how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."

16 The LORD answered, "I will be with you, and you will strike down all the Midianites together."

17 Gideon replied, "If now I have found favor in your eyes, give me a sign that it is really you talking to me.

18 Please do not go away until I come back and bring my offering and set it before you." And the LORD said, "I will wait until you return."

19 Gideon went in, prepared a young goat, and from an ephah of flour he made bread without yeast. Putting the meat in a basket and its broth in a pot, he brought them out and offered them to him under the oak.

20 The angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened bread, place them on this rock, and pour out the broth." And Gideon did so.

21 With the tip of the staff that was in his hand, the angel of the LORD touched the meat and the unleavened bread. Fire flared from the rock, consuming the meat and the bread. And the angel of the LORD disappeared.

22 When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, "Ah, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!"

23 But the LORD said to him, "Peace! Do not be afraid. You are not going to die."

24 So Gideon built an altar to the LORD there and called it The LORD is Peace. To this day it stands in Ophrah of the Abiezrites.

25 That same night the LORD said to him, "Take the second bull from your father's herd, the one seven years old. Tear down your father's altar to Baal and cut down the Asherah pole beside it.

26 Then build a proper kind of altar to the LORD your God on the top of this height. Using the wood of the Asherah pole that you cut down, offer the second bull as a burnt offering."

27 So Gideon took ten of his servants and did as the LORD told him. But because he was afraid of his family and the men of the town, he did it at night rather than in the daytime.

28 In the morning when the men of the town got up, there was Baal's altar, demolished, with the Asherah pole beside it cut down and the second bull sacrificed on the newly built altar!

29 They asked each other, "Who did this?" When they carefully investigated, they were told, "Gideon son of Joash did it."

30 The men of the town demanded of Joash, "Bring out your son. He must die, because he has broken down Baal's altar and cut down the Asherah pole beside it."

31 But Joash replied to the hostile crowd around him, "Are you going to plead Baal's cause? Are you trying to save him? Whoever fights for him shall be put to death by morning! If Baal really is a god, he can defend himself when someone breaks down his altar."

32 So that day they called Gideon "Jerub-Baal, " saying, "Let Baal contend with him," because he broke down Baal's altar.

33 Now all the Midianites, Amalekites and other eastern peoples joined forces and crossed over the Jordan and camped in the Valley of Jezreel.

34 Then the Spirit of the LORD came upon Gideon, and he blew a trumpet, summoning the Abiezrites to follow him.

35 He sent messengers throughout Manasseh, calling them to arms, and also into Asher, Zebulun and Naphtali, so that they too went up to meet them.

36 Gideon said to God, "If you will save Israel by my hand as you have promised--

37 look, I will place a wool fleece on the threshing floor. If there is dew only on the fleece and all the ground is dry, then I will know that you will save Israel by my hand, as you said."

38 And that is what happened. Gideon rose early the next day; he squeezed the fleece and wrung out the dew--a bowlful of water.

39 Then Gideon said to God, "Do not be angry with me. Let me make just one more request. Allow me one more test with the fleece. This time make the fleece dry and the ground covered with dew."

40 That night God did so. Only the fleece was dry; all the ground was covered with dew.

Revised Standard Version

Judges 4

1 And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

2 And the LORD sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the commander of his army was Sisera, who dwelt in Harosheth-hagoiim.

3 Then the people of Israel cried to the LORD for help; for he had nine hundred chariots of iron, and oppressed the people of Israel cruelly for twenty years.

4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, was judging Israel at that time.

5 She used to sit under the palm of Deborah between Ramah and Bethel in the hill country of Ephraim; and the people of Israel came up to her for judgment.

6 She sent and summoned Barak the son of Abinoam from Kedesh in Naphtali, and said to him, "The LORD, the God of Israel, commands you, 'Go, gather your men at Mount Tabor, taking ten thousand from the tribe of Naphtali and the tribe of Zebulun.

7 And I will draw out Sisera, the general of Jabin's army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops; and I will give him into your hand.'"

8 Barak said to her, "If you will go with me, I will go; but if you will not go with me, I will not go."

9 And she said, "I will surely go with you; nevertheless, the road on which you are going will not lead to your glory, for the LORD will sell Sisera into the hand of a woman." Then Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

10 And Barak summoned Zebulun and Naphtali to Kedesh; and ten thousand men went up at his heels; and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite had separated from the Kenites, the descendants of Hobab the father-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, which is near Kedesh.

12 When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,

13 Sisera called out all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the men who were with him, from Harosheth-hagoiim to the river Kishon.

14 And Deborah said to Barak, "Up! For this is the day in which the LORD has given Sisera into your hand. Does not the LORD go out before you?" So Barak went down from Mount Tabor with ten thousand men following him.

15 And the LORD routed Sisera and all his chariots and all his army before Barak at the edge of the sword; and Sisera alighted from his chariot and fled away on foot.

16 And Barak pursued the chariots and the army to Harosheth-hagoiim, and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; not a man was left.

17 But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 And Jael came out to meet Sisera, and said to him, "Turn aside, my lord, turn aside to me; have no fear." So he turned aside to her into the tent, and she covered him with a rug.

19 And he said to her, "Pray, give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.

20 And he said to her, "Stand at the door of the tent, and if any man comes and asks you, 'Is any one here?' say, No."

21 But Jael the wife of Heber took a tent peg, and took a hammer in her hand, and went softly to him and drove the peg into his temple, till it went down into the ground, as he was lying fast asleep from weariness. So he died.

22 And behold, as Barak pursued Sisera, Jael went out to meet him, and said to him, "Come, and I will show you the man whom you are seeking." So he went in to her tent; and there lay Sisera dead, with the tent peg in his temple.

23 So on that day God subdued Jabin the king of Canaan before the people of Israel.

24 And the hand of the people of Israel bore harder and harder on Jabin the king of Canaan, until they destroyed Jabin king of Canaan.

Judges 5

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day:

2 That the leaders took the lead in Israel, that the people offered themselves willingly, bless the LORD!

3 Hear, O kings; give ear, O princes; to the LORD I will sing, I will make melody to the LORD, the God of Israel.

4 LORD, when thou didst go forth from Seir, when thou didst march from the region of Edom, the earth trembled, and the heavens dropped, yea, the clouds dropped water.

5 The mountains quaked before the LORD, yon Sinai before the LORD, the God of Israel.

6 In the days of Shamgar, son of Anath, in the days of Jael, caravans ceased and travelers kept to the byways.

7 The peasantry ceased in Israel, they ceased until you arose, Deborah, arose as a mother in Israel.

8 When new gods were chosen, then war was in the gates. Was shield or spear to be seen among forty thousand in Israel?

9 My heart goes out to the commanders of Israel who offered themselves willingly among the people. Bless the LORD.

10 Tell of it, you who ride on tawny asses, you who sit on rich carpets and you who walk by the way.

11 To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the triumphs of the LORD, the triumphs of his peasantry in Israel. "Then down to the gates marched the people of the LORD.

12 Awake, awake, Deborah! Awake, awake, utter a song! Arise, Barak, lead away your captives, O son of Abinoam.

13 Then down marched the remnant of the noble; the people of the LORD marched down for him against the mighty.

14 From Ephraim they set out thither into the valley, following you, Benjamin, with your kinsmen; from Machir marched down the commanders, and from Zebulun those who bear the marshal's staff;

15 the princes of Issachar came with Deborah, and Issachar faithful to Barak; into the valley they rushed forth at his heels. Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.

16 Why did you tarry among the sheepfolds, to hear the piping for the flocks? Among the clans of Reuben there were great searchings of heart.

17 Gilead stayed beyond the Jordan; and Dan, why did he abide with the ships? Asher sat still at the coast of the sea, settling down by his landings.

18 Zebulun is a people that jeoparded their lives to the death; Naphtali too, on the heights of the field.

19 The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Taanach, by the waters of Megiddo; they got no spoils of silver.

20 From heaven fought the stars, from their courses they fought against Sisera.

21 The torrent Kishon swept them away, the onrushing torrent, the torrent Kishon. March on, my soul, with might!

22 Then loud beat the horses' hoofs with the galloping, galloping of his steeds.

23 Curse Meroz, says the angel of the LORD, curse bitterly its inhabitants, because they came not to the help of the LORD, to the help of the LORD against the mighty.

24 Most blessed of women be Jael, the wife of Heber the Kenite, of tent-dwelling women most blessed.

25 He asked water and she gave him milk, she brought him curds in a lordly bowl.

26 She put her hand to the tent peg and her right hand to the workmen's mallet; she struck Sisera a blow, she crushed his head, she shattered and pierced his temple.

27 He sank, he fell, he lay still at her feet; at her feet he sank, he fell; where he sank, there he fell dead.

28 Out of the window she peered, the mother of Sisera gazed through the lattice: 'Why is his chariot so long in coming? Why tarry the hoofbeats of his chariots?'

29 Her wisest ladies make answer, nay, she gives answer to herself,

30 'Are they not finding and dividing the spoil? --A maiden or two for every man; spoil of dyed stuffs for Sisera, spoil of dyed stuffs embroidered, two pieces of dyed work embroidered for my neck as spoil?'

31 So perish all thine enemies, O LORD! But thy friends be like the sun as he rises in his might. And the land had rest for forty years.

Judges 6

1 The people of Israel did what was evil in the sight of the LORD; and the LORD gave them into the hand of Midian seven years.

2 And the hand of Midian prevailed over Israel; and because of Midian the people of Israel made for themselves the dens which are in the mountains, and the caves and the strongholds.

3 For whenever the Israelites put in seed the Midianites and the Amalekites and the people of the East would come up and attack them;

4 they would encamp against them and destroy the produce of the land, as far as the neighborhood of Gaza, and leave no sustenance in Israel, and no sheep or ox or ass.

5 For they would come up with their cattle and their tents, coming like locusts for number; both they and their camels could not be counted; so that they wasted the land as they came in.

6 And Israel was brought very low because of Midian; and the people of Israel cried for help to the LORD.

7 When the people of Israel cried to the LORD on account of the Midianites,

8 the LORD sent a prophet to the people of Israel; and he said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel: I led you up from Egypt, and brought you out of the house of bondage;

9 and I delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of all who oppressed you, and drove them out before you, and gave you their land;

10 and I said to you, 'I am the LORD your God; you shall not pay reverence to the gods of the Amorites, in whose land you dwell.' But you have not given heed to my voice."

11 Now the angel of the LORD came and sat under the oak at Ophrah, which belonged to Joash the Abiezrite, as his son Gideon was beating out wheat in the wine press, to hide it from the Midianites.

12 And the angel of the LORD appeared to him and said to him, "The LORD is with you, you mighty man of valor."

13 And Gideon said to him, "Pray, sir, if the LORD is with us, why then has all this befallen us? And where are all his wonderful deeds which our fathers recounted to us, saying, 'Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has cast us off, and given us into the hand of Midian."

14 And the LORD turned to him and said, "Go in this might of yours and deliver Israel from the hand of Midian; do not I send you?"

15 And he said to him, "Pray, Lord, how can I deliver Israel? Behold, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."

16 And the LORD said to him, "But I will be with you, and you shall smite the Midianites as one man."

17 And he said to him, "If now I have found favor with thee, then show me a sign that it is thou who speakest with me.

18 Do not depart from here, I pray thee, until I come to thee, and bring out my present, and set it before thee." And he said, "I will stay till you return."

19 So Gideon went into his house and prepared a kid, and unleavened cakes from an ephah of flour; the meat he put in a basket, and the broth he put in a pot, and brought them to him under the oak and presented them.

20 And the angel of God said to him, "Take the meat and the unleavened cakes, and put them on this rock, and pour the broth over them." And he did so.

21 Then the angel of the LORD reached out the tip of the staff that was in his hand, and touched the meat and the unleavened cakes; and there sprang up fire from the rock and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of the LORD vanished from his sight.

22 Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

23 But the LORD said to him, "Peace be to you; do not fear, you shall not die."

24 Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it, The LORD is peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiezrites.

25 That night the LORD said to him, "Take your father's bull, the second bull seven years old, and pull down the altar of Baal which your father has, and cut down the Asherah that is beside it;

26 and build an altar to the LORD your God on the top of the stronghold here, with stones laid in due order; then take the second bull, and offer it as a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down."

27 So Gideon took ten men of his servants, and did as the LORD had told him; but because he was too afraid of his family and the men of the town to do it by day, he did it by night.

28 When the men of the town rose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah beside it was cut down, and the second bull was offered upon the altar which had been built.

29 And they said to one another, "Who has done this thing?" And after they had made search and inquired, they said, "Gideon the son of Joash has done this thing."

30 Then the men of the town said to Joash, "Bring out your son, that he may die, for he has pulled down the altar of Baal and cut down the Asherah beside it."

31 But Joash said to all who were arrayed against him, "Will you contend for Baal? Or will you defend his cause? Whoever contends for him shall be put to death by morning. If he is a god, let him contend for himself, because his altar has been pulled down."

32 Therefore on that day he was called Jerubbaal, that is to say, "Let Baal contend against him," because he pulled down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the people of the East came together, and crossing the Jordan they encamped in the Valley of Jezreel.

34 But the Spirit of the LORD took possession of Gideon; and he sounded the trumpet, and the Abiezrites were called out to follow him.

35 And he sent messengers throughout all Manasseh; and they too were called out to follow him. And he sent messengers to Asher, Zebulun, and Naphtali; and they went up to meet them.

36 Then Gideon said to God, "If thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said,

37 behold, I am laying a fleece of wool on the threshing floor; if there is dew on the fleece alone, and it is dry on all the ground, then I shall know that thou wilt deliver Israel by my hand, as thou hast said."

38 And it was so. When he rose early next morning and squeezed the fleece, he wrung enough dew from the fleece to fill a bowl with water.

39 Then Gideon said to God, "Let not thy anger burn against me, let me speak but this once; pray, let me make trial only this once with the fleece; pray, let it be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew."

40 And God did so that night; for it was dry on the fleece only, and on all the ground there was dew.

Spanish LBLA

Judges 4

1 Cuando murió Aod, los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos del SEÑOR.

2 Y el SEÑOR los vendió en mano de Jabín, rey de Canaán, que reinaba en Hazor. El comandante de su ejército era Sísara, que vivía en Haroset-goim.

3 Y los hijos de Israel clamaron al SEÑOR, porque aquél tenía novecientos carros de hierro y había oprimido duramente a los hijos de Israel por veinte años.

4 Débora, profetisa, mujer de Lapidot, juzgaba a Israel en aquel tiempo;

5 y se sentaba debajo de la palmera de Débora entre Ramá y Betel, en la región montañosa de Efraín; y los hijos de Israel subían a ella a {pedir} juicio.

6 Y ella mandó llamar a Barac, hijo de Abinoam, de Cedes de Neftalí, y le dijo: Esto ha ordenado [O, {¿No ha ordenado}] el SEÑOR, Dios de Israel: "Ve, marcha al monte Tabor y lleva contigo a diez mil hombres de los hijos de Neftalí y de los hijos de Zabulón.

7 "Y yo atraeré hacia ti a Sísara, comandante del ejército de Jabín, con sus carros y sus muchas tropas al torrente Cisón, y lo entregaré en tus manos."

8 Le respondió Barac: Si tú vas conmigo, yo iré; pero si no vas conmigo, no iré.

9 Y ella dijo: Ciertamente iré contigo; sin embargo, el honor no será tuyo en la jornada que vas a emprender, porque el SEÑOR venderá a Sísara en manos de una mujer. Entonces Débora se levantó y fue con Barac a Cedes.

10 Y Barac convocó a Zabulón y a Neftalí en Cedes, y subieron con él diez mil hombres; Débora también subió con él.

11 Y Heber ceneo, se había separado de los ceneos, de los hijos de Hobab, suegro de Moisés, y había plantado su tienda cerca de la encina en Zaanaim, que está junto a Cedes.

12 Avisaron a Sísara que Barac, hijo de Abinoam, había subido al monte Tabor.

13 Y juntó Sísara todos sus carros, novecientos carros de hierro, y a todo el pueblo que {estaba} con él, desde Haroset-goim hasta el torrente Cisón.

14 Entonces Débora dijo a Barac: ¡Levántate!, porque este es el día en que el SEÑOR ha entregado a Sísara en tus manos; he aquí, el SEÑOR ha salido delante de ti. Bajó, pues, Barac del monte Tabor seguido de diez mil hombres.

15 Y el SEÑOR derrotó a Sísara, con todos {sus} carros y todo {su} ejército, a filo de espada delante de Barac; y Sísara bajó de {su} carro, y huyó a pie.

16 Mas Barac persiguió los carros y el ejército hasta Haroset-goim, y todo el ejército de Sísara cayó a filo de espada; no quedó ni uno.

17 Pero Sísara huyó a pie a la tienda de Jael, mujer de Heber ceneo; porque {había} paz entre Jabín, rey de Hazor, y la casa de Heber ceneo.

18 Y Jael salió al encuentro de Sísara, y le dijo: Ven, señor mío, ven a mí; no temas. Y él fue hacia ella a la tienda, y ella lo cubrió con una manta.

19 Y él le dijo: Te ruego que me des de beber un poco de agua, porque tengo sed. Y ella abrió un odre de leche y le dio de beber; entonces lo cubrió.

20 Entonces él le dijo: Ponte a la entrada de la tienda, y si alguien viene, y te pregunta, y te dice: "¿Hay alguien aquí?", tú responderás: "No."

21 Pero Jael, mujer de Heber, tomó una estaca de la tienda y tomando en la mano un martillo, se le acercó silenciosamente y le clavó la estaca en las sienes, la cual penetró en la tierra, pues él estaba profundamente dormido y agotado, y murió.

22 Y he aquí, cuando Barac perseguía a Sísara, Jael salió a su encuentro, y le dijo: Ven, y te mostraré al hombre que buscas. Y él entró con ella, y he aquí que Sísara yacía muerto con la estaca en la sien.

23 Así sometió Dios en aquel día a Jabín, rey de Canaán, delante de los hijos de Israel.

24 Y la mano de los hijos de Israel se hizo más y más dura sobre Jabín, rey de Canaán, hasta que lo destruyeron.

Judges 5

1 Entonces Débora y Barac, hijo de Abinoam, cantaron en aquel día, diciendo:

2 ¡Por haberse puesto al frente los jefes en Israel, por haberse ofrecido el pueblo voluntariamente, bendecid al SEÑOR!

3 ¡Oíd, reyes; prestad oído, príncipes! Yo al SEÑOR, yo cantaré, cantaré alabanzas al SEÑOR, Dios de Israel.

4 SEÑOR, cuando saliste de Seir, cuando marchaste del campo de Edom, la tierra tembló, también cayeron gotas del cielo, y las nubes destilaron agua.

5 Los montes se estremecieron ante la presencia del SEÑOR, aquel Sinaí, ante la presencia del SEÑOR, Dios de Israel.

6 En los días de Samgar, hijo de Anat, en los días de Jael, quedaron desiertos los caminos, y los viajeros andaban por sendas tortuosas.

7 Cesaron los campesinos, cesaron en Israel, hasta que yo, Débora, me levanté, hasta que me levanté, {como} madre en Israel.

8 Escogieron nuevos dioses; entonces la guerra {estaba} a las puertas. No se veía escudo ni lanza entre cuarenta mil en Israel.

9 Mi corazón está con los jefes de Israel, los voluntarios entre el pueblo. ¡Bendecid al SEÑOR!

10 Los que cabalgáis en asnas blancas, los que os sentáis en {ricos} tapices, los que viajáis por el camino, cantad.

11 Al sonido de los que dividen las {manadas} entre los abrevaderos, allí repetirán los actos de justicia del SEÑOR, los actos de justicia para con sus campesinos en Israel. Entonces el pueblo del SEÑOR descendió a las puertas.

12 Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.

13 Entonces los sobrevivientes descendieron sobre los nobles; el pueblo del SEÑOR vino a mí como guerreros.

14 De Efraín {descendieron} los radicados en Amalec, en pos de ti, Benjamín, con tus pueblos; de Maquir descendieron jefes, y de Zabulón los que manejan vara de mando.

15 Los príncipes de Isacar {estaban} con Débora; como Isacar, así {también} Barac; al valle se apresuraron pisándole los talones; entre las divisiones de Rubén {había} grandes resoluciones de corazón.

16 ¿Por qué te sentaste entre los rediles, escuchando los toques de flauta para los rebaños? Entre las divisiones de Rubén {había} gran escudriñamiento de corazón.

17 Galaad se quedó al otro lado del Jordán. ¿Y por qué se quedó Dan en {las} naves? Aser se sentó a la orilla del mar, y se quedó junto a sus puertos.

18 Zabulón {era} pueblo que despreció su vida {hasta} la muerte. Y también Neftalí, en las alturas del campo.

19 Vinieron los reyes {y} pelearon; pelearon entonces los reyes de Canaán en Taanac, cerca de las aguas de Meguido; no tomaron despojos de plata.

20 Desde los cielos las estrellas pelearon, desde sus órbitas pelearon contra Sísara.

21 El torrente Cisón los barrió, el antiguo torrente, el torrente Cisón. Marcha, alma mía con poder.

22 Entonces resonaron los cascos de los caballos por el galopar, el galopar de sus valientes corceles.

23 "Maldecid a Meroz", dijo el ángel del SEÑOR, "maldecid, maldecid a sus moradores; porque no vinieron en ayuda del SEÑOR, en ayuda del SEÑOR contra los guerreros."

24 Bendita entre las mujeres es Jael, mujer de Heber ceneo; bendita sea entre las mujeres de la tienda.

25 El pidió agua, {y} ella le dio leche; en taza de nobles le trajo cuajada.

26 Extendió ella la mano hacia la estaca de la tienda, y su diestra hacia el martillo de trabajadores. Entonces golpeó a Sísara, desbarató su cabeza; destruyó y perforó sus sienes.

27 A sus pies él se encorvó, cayó, quedó tendido; a sus pies se encorvó {y} cayó; donde se encorvó, allí quedó muerto.

28 Miraba por la ventana y se lamentaba la madre de Sísara, por las celosías: "¿Por qué se tarda en venir su carro? ¿Por qué se retrasa el trotar de sus carros?"

29 Sus sabias princesas le respondían, aun a sí misma ella repite sus palabras:

30 "¿Acaso no han hallado el botín {y se lo} están repartiendo? ¿Una doncella, dos doncellas para cada guerrero; para Sísara un botín de tela de colores, un botín de tela de colores bordada, tela de colores de doble bordadura en el cuello del victorioso?"

31 Así perezcan todos tus enemigos, oh SEÑOR; mas sean los que te aman como la salida del sol en su fuerza. Y el país tuvo descanso por cuarenta años.

Judges 6

1 Los hijos de Israel hicieron lo malo ante los ojos del SEÑOR, y el SEÑOR los entregó en manos de Madián por siete años.

2 Y el poder de Madián prevaleció sobre Israel. Por causa de los madianitas, los hijos de Israel se hicieron escondites en las montañas y en las cavernas y en los lugares fortificados.

3 Porque sucedía que cuando {los hijos de} Israel sembraban, los madianitas venían con los amalecitas y los hijos del oriente y subían contra ellos;

4 acampaban frente a ellos y destruían el producto de la tierra hasta Gaza, y no dejaban sustento alguno en Israel, ni oveja, ni buey, ni asno.

5 Porque subían con su ganado y sus tiendas, y entraban como langostas en multitud, tanto ellos como sus camellos eran innumerables; y entraban en la tierra para devastarla.

6 Así fue empobrecido Israel en gran manera por causa de Madián, y los hijos de Israel clamaron al SEÑOR.

7 Y cuando los hijos de Israel clamaron al SEÑOR a causa de Madián,

8 el SEÑOR envió a los hijos de Israel un profeta que les dijo: Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: "Fui yo el que os hice subir de Egipto, y os saqué de la casa de servidumbre.

9 "Os libré de la mano de los egipcios y de la mano de todos vuestros opresores; los desalojé delante de vosotros, os di su tierra,

10 y os dije: 'Yo soy el SEÑOR vuestro Dios. No temeréis a los dioses de los amorreos en cuya tierra habitáis.' Pero no me habéis obedecido."

11 Y vino el ángel del SEÑOR y se sentó debajo de la encina que {estaba} en Ofra, la cual pertenecía a Joás abiezerita; y su hijo Gedeón estaba sacudiendo el trigo en el lagar, para esconderlo de los madianitas.

12 Y el ángel del SEÑOR se le apareció, y le dijo: El SEÑOR está contigo, valiente guerrero.

13 Entonces Gedeón le respondió: Ah señor mío, si el SEÑOR está con nosotros, ¿por qué nos ha ocurrido todo esto? ¿Y dónde están todas sus maravillas que nuestros padres nos han contado, diciendo: "¿No nos hizo el SEÑOR subir de Egipto?" Pero ahora el SEÑOR nos ha abandonado, y nos ha entregado en mano de los madianitas.

14 Y el SEÑOR lo miró, y dijo: Ve con esta tu fuerza, y libra a Israel de la mano de los madianitas. ¿No te he enviado yo?

15 Y él respondió: Ah Señor, ¿cómo libraré a Israel? He aquí que mi familia es la más pobre en Manasés, y yo el menor de la casa de mi padre.

16 Pero el SEÑOR le dijo: Ciertamente yo estaré contigo, y derrotarás a Madián como a un solo hombre.

17 Y {Gedeón} le dijo: Si he hallado gracia ante tus ojos, muéstrame una señal de que eres tú el que hablas conmigo.

18 Te ruego que no te vayas de aquí hasta que yo vuelva a ti, y traiga mi ofrenda y la ponga delante de ti. Y él respondió: Me quedaré hasta que vuelvas.

19 Y Gedeón entró y preparó un cabrito y pan sin levadura de un efa [Un efa equivale aprox. a 22 litros] de harina; puso la carne en una cesta y el caldo en un caldero, y se {los} llevó a él debajo de la encina y {se los} presentó.

20 Y el ángel de Dios le dijo: Toma la carne y el pan sin levadura, ponlos sobre esta peña y derrama el caldo. Y así lo hizo.

21 Entonces el ángel del SEÑOR extendió la punta de la vara que estaba en su mano y tocó la carne y el pan sin levadura; y subió fuego de la roca que consumió la carne y el pan sin levadura. Y el ángel del SEÑOR desapareció de su vista.

22 Al ver Gedeón que era el ángel del SEÑOR, dijo: ¡Ay de mí, Señor DIOS! Porque ahora he visto al ángel del SEÑOR cara a cara.

23 Y el SEÑOR le dijo: La paz {sea} contigo, no temas; no morirás.

24 Y Gedeón edificó allí un altar al SEÑOR y lo llamó El SEÑOR es Paz, el cual permanece en Ofra de los abiezeritas hasta hoy.

25 Sucedió que aquella misma noche el SEÑOR le dijo: Toma el novillo de tu padre y otro novillo de siete años; derriba el altar de Baal que pertenece a tu padre y corta la Asera que está junto a él;

26 edifica después, en debida forma, un altar al SEÑOR tu Dios sobre la cumbre de este peñasco; toma el segundo novillo y ofrece holocausto con la leña de la Asera que has cortado.

27 Gedeón tomó diez hombres de sus siervos e hizo como el SEÑOR le había dicho; y sucedió, que como temía mucho a la casa de su padre y a los hombres de la ciudad para hacerlo de día, lo hizo de noche.

28 Cuando los hombres de la ciudad se levantaron temprano en la mañana, he aquí, el altar de Baal había sido derribado y cortada la Asera que estaba junto a él, y el segundo novillo había sido ofrecido en el altar que se había edificado.

29 Y se dijeron unos a otros: ¿Quién ha hecho esto? Y cuando buscaron e inquirieron, dijeron: Gedeón, hijo de Joás, ha hecho esto.

30 Entonces los hombres de la ciudad dijeron a Joás: Saca a tu hijo para que muera, porque ha derribado el altar de Baal, y ciertamente ha cortado la Asera que estaba a su lado.

31 Pero Joás dijo a todos los que estaban contra él: ¿Contenderéis vosotros por Baal, o lo libraréis? A cualquiera que contienda por él, se le dará muerte antes de llegar la mañana. Si es un dios, que contienda por sí mismo, porque alguien ha derribado su altar.

32 Por tanto, aquel día Gedeón fue llamado Jerobaal, es decir, que Baal contienda contra él, porque había derribado su altar.

33 Pero todos los madianitas, los amalecitas y los hijos del oriente se reunieron, y cruzaron y acamparon en el valle de Jezreel.

34 Y el Espíritu del SEÑOR vino sobre Gedeón, y {éste} tocó la trompeta y los abiezeritas se juntaron para seguirle.

35 Envió mensajeros por todo Manasés, que también se juntó para seguirle; y envió mensajeros a Aser, a Zabulón y a Neftalí, que subieron a su encuentro.

36 Entonces Gedeón dijo a Dios: Si has de librar a Israel por mi mano, como has dicho,

37 he aquí, yo pondré un vellón de lana en la era. Si hay rocío solamente en el vellón y toda la tierra queda seca, entonces sabré que librarás a Israel por mi mano, como has dicho.

38 Y así sucedió. Cuando se levantó temprano en la mañana, exprimió el vellón y escurrió el rocío del vellón, un tazón lleno de agua.

39 Y Gedeón dijo a Dios: No se encienda tu ira contra mí si hablo otra vez; te ruego que me permitas hacer otra vez una prueba con el vellón; que ahora quede seco el vellón y haya rocío en toda la tierra.

40 Así lo hizo Dios aquella noche, porque solamente quedó seco el vellón y había rocío en toda la tierra.

Transliterated Hebrew OT

Judges 4

1 Wayocipuw bªneey Yisraa'eel la`ªsowt haara` bª`eeyneey Yahweh wª-'Eehuwd meet.

2 Wayimkªreem Yahweh bªyad Yaabiyn, melek-Kªna`an, 'ªsher maalak bª-Chaatsowr. Wªsar-tsªbaa'ow Ciycªraa'. Wªhuw' yowsheeb ba-Chªroshet-ha-Gowyim.

3 Wayits`ªquw bªneey-Yisraa'eel 'el-Yahweh. Kiy tªsha` mee'owt rekeb-barzel low. Wªhuw' laachats 'et-bªneey Yisraa'eel bªchaazªqaah `esriym shaanaah.

4 Uw-Dªbowraah, 'ishaah nªbiy'aah, 'eeshet Lapiydowt. Hiy' shopªTaah 'et-Yisraa'eel baa`eet hahiy'.

5 Wªhiy' yowshebet tachat-tomer Dªbowraah beeyn haa-Raamaah uwbeeyn Beeyt-'Eel bªhar 'Epraayim. Waya`ªluw 'eeleyhaa bªneey Yisraa'eel lamishpaaT.

6 Watishlach watiqraa' lª-Baaraaq, ben-'Abiyno`am, mi-Qedesh-Naptaaliy. Wato'mer 'eelaayw, Hªlo' tsiwaah Yahweh 'Eloheey-Yisraa'eel? Leek! Uwmaashaktaa bªhar Taabowr wªlaaqachtaa `imªkaa `ªseret 'ªlaapiym 'iysh mibneey Naptaaliy uwmibneey Zªbuluwn.

7 Uwmaashaktiy 'eeleykaa 'el-nachal Qiyshown 'et-Ciycªraa' sar-tsªbaa' Yaabiyn wª'et-rikbow wª'et-hªmownow. Uwntatiyhuw bªyaadekaa.

8 Wayo'mer 'eeleyhaa Baaraaq, 'Im-teelkiy `imiy wªhaalaakªtiy. Wª'im-lo' teelkiy `imiy, lo' 'eeleek!

9 Wato'mer, Haalok 'eeleek `imaak! 'Epec kiy lo' tihªyeh tipª'artªkaa `al-haderek 'ªsher 'ataah howleek. Kiy bªyad-'ishaah yimkor Yahweh 'et-Ciycªraa'! Wataaqaam Dªbowraah wateelek `im-Baaraaq Qedshaah.

10 Wayaz`eeq Baaraaq 'et-Zªbuwlun wª'et-Naptaaliy Qedshaah. Waya`al bªraglaayw `ªseret 'alpeey 'iysh. Wata`al `imow Dªbowraah.

11 Wª-Cheber ha-Qeeyniy nipraad mi-Qayin, mibneey Chobaab, choteen Mosheh. WayeeT 'aahªlow `ad-'eelown bª-Tsa`ªnaniym (*), 'ªsher 'et-Qedesh.

12 Wayagiduw lª-Ciycªraa' kiy `aalaah Baaraaq, ben-'Abiyno`am, har-Taabowr.

13 Wayaz`eeq Ciycªraa' 'et-kaal-rikbow -- tªsha` mee'owt rekeb barzel -- wª'et-kaal-haa`aam 'ªsher 'itow, mee-Chªroshet ha-Gowyim 'el-nachal Qiyshown.

14 Wato'mer Dªboraah 'el-Baaraaq, Quwm! Kiy zeh hayowm 'ªsher naatan Yahweh 'et-Ciycªraa' bªyaadekaa! Hªlo' Yahweh yaatsaa' lªpaaneykaa? Wayeered Baaraaq meehar Taabowr wa`ªseret 'ªlaapiym 'iysh 'achªraayw.

15 Wayaahaam Yahweh 'et-Ciycªraa' wª'et-kaal-haarekeb wª'et-kaal-hamachªneh lªpiy-chereb lipneey Baaraaq. Wayeered Ciycªraa' mee`al hamerkaabaah wayaanaac bªraglaayw.

16 Uw-Baaraaq raadap 'achªreey haarekeb wª'achªreey hamachªneh `ad Chªroshet-ha-Gowyim. Wayipol kaal-machªneeh Ciycªraa' lªpiy-chereb. Lo' nish'ar `ad-'echaad!

17 Wª-Ciycªraa' naac bªraglaayw 'el-'ohel Yaa`eel, 'eeshet Cheber ha-Qeeyniy. Kiy shaalowm beeyn Yaabiyn, melek-Chaatsowr, uwbeeyn beeyt Cheber ha-Qeeyniy.

18 Wateetsee' Yaa`eel liqra't Ciycªraa'. Wato'mer 'eelaayw, Cuwraah 'ªdoniy. Cuwraah 'eelay. 'Al-tiyraa'! Wayaacar 'eeleyhaa haa'ohªlaah. Watªkaceehuw basªmiykaah.

19 Wayo'mer 'eeleyhaa, Hashqiyniy-naa' mª`aT-mayim kiy tsaamee'tiy! Watiptach 'et-no'd (*) hechaalaab watashqeehuw watªkaceehuw.

20 Wayo'mer 'eeleyhaa, `Amod petach haa'ohel. Wªhaayaah 'im-'iysh yaabow' uwsh'eeleek wª'aamar, Hªyeesh-poh 'iysh? wª'aamart, 'Aayin.

21 Watiqach Yaa`eel, 'eeshet-Cheber, 'et-yªtad haa'ohel wataasem 'et-hamaqebet bªyaadaah. Wataabow' 'eelaayw balaaT (*). Watitqa` 'et-hayaateed bªraqaatow watitsªnach baa'aarets. Wªhuw'-nirdaam wayaa`ap. Wayaamot.

22 Wªhineeh, Baaraaq rodeep 'et-Ciycªraa'. Wateetsee' Yaa`eel liqraa'tow. Wato'mer low, Leek wª'ar'ekaa 'et-haa'iysh 'ªsher-'ataah mªbaqeesh. Wayaabo' 'eeleyhaa, wªhineeh, Ciycªraa' nopeel meet. wªhayaateed bªraqaatow.

23 Wayakªna` 'Elohiym bayowm hahuw' 'eet Yaabiyn, melek-Kªnaa`an, lipneey bªneey Yisraa'eel.

24 Wateelek yad bªneey-Yisraa'eel haalowk wªqaashaah `al Yaabiyn, melek-Kªnaa`an, `ad 'ªsher hikriytuw 'eet Yaabiyn, melek-Kªnaa`an.

Judges 5

1 Wataashar Dªbowraah uw-Baaraaq, ben-'Abiyno`am, bayowm hahuw' lee'mor:

2 Bipªroa` pªraa`owt bª-Yisraa'eel bªhitnadeeb `aam -- baarªkuw Yahweh!

3 Shimª`uw mªlaakiym. Ha'ªziynuw rozniym. 'Aanokiy la-Yahweh 'aanokiy 'aashiyraah. 'Azameer la-Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel.

4 Yahweh, bªtsee'tªkaa mi-See`iyr, bªtsa`ªdªkaa misdeeh 'Edowm, 'erets raa`aashaah. Gam-shaamayim naaTaapuw. Gam-`aabiym naaTªpuw maayim.

5 Haariym naazªluw mipneey Yahweh. Zeh Ciynay mipneey Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel.

6 Biymeey Shamgar, ben-`Anaat, biymeey Yaa`eel, chaadªluw 'ªraachowt wªholªkeey nªtiybowt yeelªkuw 'ªraachowt `ªqalqalowt.

7 Chaadªluw pªraazown bª-Yisraa'eel. Chaadeeluw `ad shaqamtiy, Dªbowraah! Shaqamtiy 'eem bª-Yisraa'eel.

8 Yibchar 'ªlohiym chªdaashiym 'aaz laachem shª`aariym. Maageen 'im-yeeraa'eh waaromach bª'arbaa`iym 'elep bª-Yisraa'eel?

9 Libiy lªchowqªqeey Yisraa'eel hamitnadbiym baa`aam. Baarªkuw Yahweh!

10 Rokbeey 'ªtonowt tsªchorowt, yoshªbeey `al-midiyn, wªholªkeey `al-derek siychuw.

11 Miqowl mªchatstsiym beeyn mash'abiym shaam yªtanuw tsidqowt Yahweh, tsidqot pirzonow bª-Yisraa'eel. 'Aaz yaarªduw lashª`aariym `am-Yahweh.

12 `Uwriy! `Uwriy, Dªbowraah! `Uwriy! `Uwriy! Dabriy-shiyr! Quwm, Baaraaq! Uwshbeeh shebyªkaa, ben-'Abiyno`am.

13 'Aaz yªrad saariyd lª'adiyriym. `Aam Yahweh yªrad-liy bagibowriym.

14 Miniy 'Eprayim shaarªshaam ba-`Amaaleeq 'achªreykaa, Binyaamiyn, ba`ªmaameykaa. Miniy Maakiyr yaarªduw mªchoqªqiym. Uwmi-Zªbuwlun moshªkiym bªsheebeT copeer.

15 Wªsaaray bª-Yisaaskaar (*) `im-Dªboraah. Wª-Yisaaskaar (*) keen Baaraaq. Baa`eemeq shulach bªraglaayw. Bipªlagowt Rª'uwbeen gªdoliym chiqqeey-leeb.

16 Laamaah yaashabtaa beeyn hamishpªtayim lishmoa` shªriqowt `ªdaariym? Liplagowt Rª'uwbeen gªdowliym chiqreey-leeb.

17 Gil`aad bª`eeber ha-Yardeen shaakeen. Wª-Daan, laamaah yaaguwr 'ªniyowt? 'Aasheer yaashab lªchowp yamiym wª`al mipraatsaayw yishkown.

18 Zªbuluwn `am cheereep napshow laamuwt. Wª-Naptaaliy `al mªrowmeey saadeh.

19 Baa'uw mªlaakiym. Nilchaamuw. 'Aaz nilchªmuw malkeey Kªna`an bª-Ta`ªnak `al-meey Mªgidow. Betsa` kecep lo' laaqaachuw.

20 Min-shaamayim nilchaamuw; hakowkaabiym mimcilowtaam nilchªmuw `im-Ciycªraa'.

21 Nachal Qiyshown gªraapaam -- nachal qªduwmiym, nachal Qiyshown. Tidrªkiy napshiy `oz!

22 Aaz haalªmuw `iqªbeey-cuwc midahrowt dahrowt 'abiyraayw.

23 Owruw Meerowz! 'aamar mal'ak Yahweh. 'Oruw 'aarowr yoshªbeyhaa! Kiy lo'-baa'uw lª`ezrat Yahweh, lª`ezrat Yahweh bagibowriym.

24 Tªborak minaashiym Yaa`eel, 'eeshet Cheber ha-Qeeyniy, minaashiym baa'ohel tªboraak.

25 Mayim shaa'al chaalaab naataanaah. Bªceepel 'adiyriym hiqriybaah chem'aah.

26 Yaadaah layaateed tishlachnaah wiymiynaah lªhalmuwt `ªmeeliym. Wªhaalªmaah Ciycªraa'. Maachªqaah ro'show. Uwmaachªtsaah wªchaalªpaah raqaatow.

27 Beeyn ragleyhaa kaara`. Naapal. Shaakaab beeyn ragleyhaa. Kaara`. Naapaal ba'ªsher kaara` shaam. Naapal shaaduwd.

28 Bª`ad hachalown nishqªpaah. Watªyabeeb 'eem Ciycªraa' bª`ad haa'eshnaab, Maduwa` bosheesh rikbow laabow'? Maduwa` 'echruw pa`ªmeey markªbowtaayw?

29 Chakmowt saarowteyhaa ta`ªneynaah. 'Ap-hiy' taashiyb 'ªmaareyhaa laah.

30 Hªlo' yimtsª'uw yªchalquw shaalaal? Racham rachmaatayim lªro'sh geber shªlal tsªbaa`iym lª-Ciycªraa' shªlal tsªbaa`iym riqmaah tseba` riqmaatayim lªtsawª'reey shaalaal?

31 Keen yo'bªduw kaal-'owyªbeykaa Yahweh! Wª'ohªbaayw kªtsee't hashemesh bigªburaatow. WatishqoT haa'aarets 'arbaa`iym shaanaah.

Judges 6

1 Waya`ªsuw bªneey-Yisraa'eel haara` bª`eeyneey Yahweh. Wayitªneem Yahweh bªyad-Midyaan sheba` shaaniym.

2 Wataa`aaz yad-Midyaan `al-Yisraa'eel. Mipneey Midyaan `aasuw (*) laahem bªneey Yisraa'eel 'et-haminhaarowt 'ªsher behaariym wª'et-hamª`aarowt wª'et-hamªtsaadowt.

3 Wªhaayaah 'im-zaara` Yisraa'eel wª`aalaah Midyaan wa-`Amaaleeq uwbneey-qedem wª`aaluw `aalaayw.

4 Wayachªnuw `ªleeyhem wayashchiytuw 'et-yªbuwl haa'aarets, `ad-bow'ªkaa `Azaah. Wªlo'-yash'iyruw michyaah bª-Yisraa'eel wªseh waashowr wachªmowr.

5 Kiy heem uwmiqneeyhem ya`ªluw wª'aahªleeyhem uwbaa'uw (*) kªdeey-'arbeh laarob. Wªlaahem wªligmaleeyhem 'eeyn micpaar. Wªyaabo'uw baa'aarets lªshachªtaah.

6 Wayidal Yisraa'eel mª'od mipneey Midyaan. Wayiz`ªquw bªneey-Yisraa'eel 'el-Yahweh.

7 Wayªhiy kiy-zaa`ªquw bªneey-Yisraa'eel 'el-Yahweh `al 'odowt Midyaan,

8 wayishlach Yahweh 'iysh naabiy' 'el-bªneey Yisraa'eel. Wayo'mer laahem, Koh-'aamar Yahweh 'Eloheey Yisraa'eel: 'Aanokiy he`ªleeytiy 'etkem mi-Mitsrayim waa'otsiy' 'etkem mibeeyt `ªbaadiym.

9 Waa'atsil 'etkem miyad Mitsrayim uwmiyad kaal-lochªtseeykem waa'ªgaareesh 'owtaam mipneeykem waa'etªnaah laakem 'et-'artsaam.

10 Waa'omraah laakem: 'Aniy Yahweh 'Eloheeykem! Lo' tiyrª'uw 'et-'ªloheey haa-'Emoriy 'ªsher 'atem yowshªbiym bª'artsaam! Wªlo' shªma`tem bªqowliy!

11 Wayaabo' mal'ak Yahweh wayeesheb tachat haa'eelaah 'ªsher bª-`Aapªraah 'ªsher lª-Yow'aash 'Abiy-haa-`Ezriy. Wª-Gid`own bªnow chobeeT chiTiym bagat lªhaaniyc mipneey Midyaan.

12 Wayeeraa' 'eelaayw mal'ak Yahweh. Wayo'mer 'eelaayw, Yahweh `imªkaa, gibowr hechaayil!

13 Wayo'mer 'eelaayw Gid`own, Biy, 'ªdoniy, wªyeesh Yahweh `imaanuw, wªlaamaah mªtsaa'atªnuw kaal-zo't? Wª'ayeeh kaal-niplª'otaayw 'ªsher cipruw-laanuw 'ªbowteeynuw lee'mor, Hªlo' mi-Mitsrayim he`ªlaanuw Yahweh? Wª`ataah nªTaashaanuw Yahweh wayitªneenuw bªkap-Midyaan.

14 Wayipen 'eelaayw Yahweh wayo'mer, Leek bªkochªkaa zeh wªhowsha`ªtaa 'et-Yisraa'eel mikap Midyaan! Hªlo' shªlachtiykaa?

15 Wayo'mer 'eelaayw, Biy, 'Adonaay, bamaah 'owshiya` 'et-Yisraa'eel? Hineeh, 'alpiy hadal bi-Mªnasheh! Wª'aanokiy hatsaa`iyr bªbeeyt 'aabiy!

16 Wayo'mer 'eelaayw Yahweh, Kiy 'ehªyeh `imaak wªhikiytaa 'et-Midyaan kª'iysh 'echaad!

17 Wayo'mer 'eelaayw, 'Im-naa' maatsaa'tiy cheen bª`eeyneykaa wª`aasiytaa liy 'owt shaa'ataah mªdabeer `imiy!

18 Al-naa' taamush mizeh `ad-bo'iy 'eeleykaa wªhotsee'tiy 'et-minchaatiy wªhinachtiy lªpaaneykaa! Wayo'mar, 'Aanokiy 'eesheeb `ad shuwbekaa.

19 Wª-Gid`own baa' waya`as gªdiy-`iziym wª'eeypat-qemach. Matsowt habaasaar saam bacal. Wªhamaaraq saam bapaaruwr. Wayowtsee' 'eelaayw 'el-tachat haa'eelaah wayagash.

20 Wayo'mer 'eelaayw mal'ak haa-'Elohiym, Qach 'et-habaasaar wª'et-hamatsowt. Wªhanach 'el-hacela` halaaz. Wª'et-hamaaraq shªpowk. Waya`as keen.

21 Wayishlach mal'ak Yahweh 'et-qªtseeh hamish`enet 'ªsher bªyaadow wayiga` babaasaar uwbamatsowt. Wata`al haa'eesh min-hatsuwr. Wato'kal 'et-habaasaar wª'et-hamatsowt. Uwmal'ak Yahweh haalak mee`eeynaayw.

22 Wayar' Gid`own kiy-mal'ak Yahweh huw'. Wayo'mer Gid`own, 'Ahaah, 'Adonaay Yahweh! Kiy-`al-keen raa'iytiy mal'ak Yahweh paaniym 'el-paaniym!

23 Wayo'mer low Yahweh, Shaalowm lªkaa! 'Al-tiyraa'! Lo' taamuwt!

24 Wayiben shaam Gid`own mizbeeach la-Yahweh. Wayiqraa'-low YAHWEH-SHAALOWM. `Ad hayowm hazeh `owdenuw bª-`Aapªraat 'Abiy-haa-`Ezriy.

25 Wayªhiy balayªlaah hahuw' wayo'mer low Yahweh, Qach 'et-par-hashowr 'ªsher lª'aabiykaa -- uwpar hasheeniy sheba` shaaniym -- wªhaaractaa 'et-mizbach ha-Ba`al 'ªsher lª'aabiykaa. Wª'et-haa-'Asheeraah 'ªsher-`aalaayw tikrot.

26 Uwbaaniytaa mizbeeach la-Yahweh 'Eloheykaa `al ro'sh hamaa`owz hazeh bama`ªraakaah. Wªlaaqachtaa 'et-hapaar hasheeniy wªha`ªliytaa `owlaah ba`ªtseey haa-'Asheeraah 'ªsher tikrot.

27 Wayiqach Gid`own `ªsaaraah 'ªnaashiym mee`ªbaadaayw waya`as ka'ªsher diber 'eelaayw Yahweh. Wayªhiy ka'ªsher yaaree' 'et-beeyt 'aabiyw wª'et-'ansheey haa`iyr mee`ªsowt yowmaam waya`as laayªlaah.

28 Wayashkiymuw 'ansheey haa`iyr baboqer. Wªhineeh, nutats mizbach ha-Ba`al. Wªhaa-'Asheeraah 'ªsher-`aalaayw koraataah. Wª'eet hapaar hasheeniy ho`ªlaah `al-hamizbeeach habaanuwy.

29 Wayo'mªruw 'iysh 'el-ree`eehuw, Miy `aasaah hadaabaar hazeh? Wayidrªshuw wayªbaqshuw. Wayo'mªruw, Gid`own ben-Yow'aash `aasaah hadaabaar hazeh!

30 Wayo'mªruw 'ansheey haa`iyr 'el-Yow'aash, Howtsee' 'et-binkaa wªyaamot! Kiy naatats 'et-mizbach ha-Ba`al wªkiy kaarat haa-'Asheeraah 'ªsher-`aalaayw!

31 Wayo'mer Yow'aash lªkol 'ªsher-`aamduw `aalaayw, Ha'atem tªriybuwn la-Ba`al? 'Im-'atem towshiy`uwn 'owtow? 'Asher yaariyb low yuwmat `ad-haboqer! 'Im-'ªlohiym huw' yaareb low! Kiy naatats 'et-mizbªchow.

32 Wayiqraa'-low bayowm-hahuw' Yªruba`al (lee'mor, Yaareb bow ha-Ba`al, kiy naatats 'et-mizbªchow).

33 Wªkaal-Midyaan wa-`Amaaleeq uwbneey-qedem ne'ecpuw yachdaaw. Waya`abruw wayachªnuw bª`eemeq Yizrª`e'l.

34 Wªruwach Yahweh laabªshaah 'et-Gid`own. Wayitqa` bashowpaar wayizaa`eeq 'Abiy`ezer 'achªraayw.

35 Uwmal'aakiym shaalach bªkaal-Mªnasheh. Wayizaa`eeq gam-huw' 'achªraayw. Uwmal'aakiym shaalach bª'Aasheer uwbi-Zªbuluwn uwb-Naptaaliy. Waya`ªluw liqraa'taam.

36 Wayo'mer Gid`own 'el-haa-'Elohiym, 'Im-yeshkaa mowshiya` bªyaadiy 'et-Yisraa'eel, ka'ªsher dibartaa,

37 hineeh, 'aanokiy matsiyg 'et-gizat hatsemer bagoren. 'Im Tal yihªyeh `al-hagizaah lªbadaah wª`al-kaal-haa'aarets choreb, wªyaada`ªtiy kiy-towshiya` bªyaadiy 'et-Yisraa'eel, ka'ªsher dibartaa!

38 Wayªhiy-keen. Wayashkeem mimaachªraat wayaazar 'et-hagizaah. Wayimets Tal min-hagizaah mªlow' haceepel maayim!

39 Wayo'mer Gid`own 'el-haa-'Elohiym, 'Al-yichar 'apªkaa biy. Wa'ªdabraah 'ak hapaa`am. 'Anaceh, naa'-raq-hapa`am bagizaah. Yªhiy-naa' choreb 'el-hagizaah lªbadaah wª`al-kaal-haa'aarets yihªyeh-Taal!

40 Waya`as 'Elohiym keen balayªlaah hahuw'. Wayªhiy-choreb 'el-hagizaah lªbadaah wª`al-kaal-haa'aarets haayaah Taal!

World English Bible

Judges 4

1 The children of Israel again did that which was evil in the sight of Yahweh, when Ehud was dead.

2 Yahweh sold them into the hand of Jabin king of Canaan, who reigned in Hazor; the captain of whose army was Sisera, who lived in Harosheth of the Gentiles.

3 The children of Israel cried to Yahweh: for he had nine hundred chariots of iron; and twenty years he mightily oppressed the children of Israel.

4 Now Deborah, a prophetess, the wife of Lappidoth, she judged Israel at that time.

5 She lived under the palm tree of Deborah between Ramah and Bethel in the hill-country of Ephraim: and the children of Israel came up to her for judgment.

6 She sent and called Barak the son of Abinoam out of Kedesh-naphtali, and said to him, Hasn't Yahweh, the God of Israel, commanded, saying, Go and draw to Mount Tabor, and take with you ten thousand men of the children of Naphtali and of the children of Zebulun?

7 I will draw to you, to the river Kishon, Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into your hand.

8 Barak said to her, If you will go with me, then I will go; but if you will not go with me, I will not go.

9 She said, I will surely go with you: notwithstanding, the journey that you take shall not be for your honor; for Yahweh will sell Sisera into the hand of a woman. Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.

10 Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite had separated himself from the Kenites, even from the children of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far as the oak in Zaanannim, which is by Kedesh.

12 They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.

13 Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles, to the river Kishon.

14 Deborah said to Barak, Up; for this is the day in which Yahweh has delivered Sisera into your hand; hasn't Yahweh gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor, and ten thousand men after him.

15 Yahweh confused Sisera, and all his chariots, and all his army, with the edge of the sword before Barak; and Sisera alighted from his chariot, and fled away on his feet.

16 But Barak pursued after the chariots, and after the army, to Harosheth of the Gentiles: and all the army of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

17 However Sisera fled away on his feet to the tent of Jael the wife of Heber the Kenite; for there was peace between Jabin the king of Hazor and the house of Heber the Kenite.

18 Jael went out to meet Sisera, and said to him, Turn in, my lord, turn in to me; don't be afraid. He came in to her into the tent, and she covered him with a rug.

19 He said to her, Please give me a little water to drink; for I am thirsty. She opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.

20 He said to her, Stand in the door of the tent, and it shall be, when any man does come and inquire of you, and say, Is there any man here? that you shall say, No.

21 Then Jael Heber's wife took a tent-pin, and took a hammer in her hand, and went softly to him, and struck the pin into his temples, and it pierced through into the ground; for he was in a deep sleep; so he swooned and died.

22 Behold, as Barak pursued Sisera, Jael came out to meet him, and said to him, Come, and I will show you the man whom you seek. He came to her; and, behold, Sisera lay dead, and the tent-pin was in his temples.

23 So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel.

24 The hand of the children of Israel prevailed more and more against Jabin the king of Canaan, until they had destroyed Jabin king of Canaan.

Judges 5

1 Then sang Deborah and Barak the son of Abinoam on that day, saying,

2 For that the leaders took the lead in Israel, For that the people offered themselves willingly, Bless you Yahweh.

3 Hear, you kings; give ear, you princes; I, even I, will sing to Yahweh; I will sing praise to Yahweh, the God of Israel.

4 Yahweh, when you went forth out of Seir, When you marched out of the field of Edom, The earth trembled, the sky also dropped, Yes, the clouds dropped water.

5 The mountains quaked at the presence of Yahweh, Even yon Sinai at the presence of Yahweh, the God of Israel.

6 In the days of Shamgar the son of Anath, In the days of Jael, the highways were unoccupied, The travelers walked through byways.

7 The rulers ceased in Israel, they ceased, Until that I Deborah arose, That I arose a mother in Israel.

8 They chose new gods; Then was war in the gates: Was there a shield or spear seen Among forty thousand in Israel?

9 My heart is toward the governors of Israel, Who offered themselves willingly among the people: Bless you Yahweh.

10 Tell of it, you who ride on white donkeys, You who sit on rich carpets, You who walk by the way.

11 Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Yahweh, Even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Yahweh went down to the gates.

12 Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song: Arise, Barak, and lead away your captives, you son of Abinoam.

13 Then came down a remnant of the nobles and the people; Yahweh came down for me against the mighty.

14 Out of Ephraim came down they whose root is in Amalek; After you, Benjamin, among your peoples; Out of Machir came down governors, Out of Zebulun those who handle the marshal's staff.

15 The princes of Issachar were with Deborah; As was Issachar, so was Barak; Into the valley they rushed forth at his feet. By the watercourses of Reuben There were great resolves of heart.

16 Why sat you among the sheepfolds, To hear the whistling for the flocks? At the watercourses of Reuben There were great searchings of heart.

17 Gilead abode beyond the Jordan: Dan, why did he remain in ships? Asher sat still at the haven of the sea, Abode by his creeks.

18 Zebulun was a people that jeopardized their lives to the death, Naphtali, on the high places of the field.

19 The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

20 From the sky the stars fought, From their courses they fought against Sisera.

21 The river Kishon swept them away, That ancient river, the river Kishon. My soul, march on with strength.

22 Then did the horse hoofs stamp By reason of the prancings, the prancings of their strong ones.

23 Curse you Meroz, said the angel of Yahweh. Curse you bitterly the inhabitants of it, Because they didn't come to the help of Yahweh, To the help of Yahweh against the mighty.

24 Blessed above women shall Jael be, The wife of Heber the Kenite; Blessed shall she be above women in the tent.

25 He asked water, and she gave him milk; She brought him butter in a lordly dish.

26 She put her hand to the tent-pin, Her right hand to the workmen's hammer; With the hammer she struck Sisera, she struck through his head; Yes, she pierced and struck through his temples.

27 At her feet he bowed, he fell, he lay; At her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell down dead.

28 Through the window she looked forth, and cried, The mother of Sisera cried through the lattice, Why is his chariot so long in coming? Why do the wheels of his chariots wait?

29 Her wise ladies answered her, Yes, she returned answer to herself,

30 Have they not found, have they not divided the spoil? A lady, two ladies to every man; To Sisera a spoil of dyed garments, A spoil of dyed garments embroidered, Of dyed garments embroidered on both sides, on the necks of the spoil?

31 So let all your enemies perish, Yahweh: But let those who love him be as the sun when he goes forth in his might. The land had rest forty years.

Judges 6

1 The children of Israel did that which was evil in the sight of Yahweh: and Yahweh delivered them into the hand of Midian seven years.

2 The hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.

3 So it was, when Israel had sown, that the Midianites came up, and the Amalekites, and the children of the east; they came up against them;

4 and they encamped against them, and destroyed the increase of the earth, until you come to Gaza, and left no sustenance in Israel, neither sheep, nor ox, nor donkey.

5 For they came up with their cattle and their tents; they came in as locusts for multitude; both they and their camels were without number: and they came into the land to destroy it.

6 Israel was brought very low because of Midian; and the children of Israel cried to Yahweh.

7 It happened, when the children of Israel cried to Yahweh because of Midian,

8 that Yahweh sent a prophet to the children of Israel: and he said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, I brought you up from Egypt, and brought you forth out of the house of bondage;

9 and I delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of all who oppressed you, and drove them out from before you, and gave you their land;

10 and I said to you, I am Yahweh your God; you shall not fear the gods of the Amorites, in whose land you dwell. But you have not listened to my voice.

11 The angel of Yahweh came, and sat under the oak which was in Ophrah, that pertained to Joash the Abiezrite: and his son Gideon was beating out wheat in the winepress, to hide it from the Midianites.

12 The angel of Yahweh appeared to him, and said to him, Yahweh is with you, you mighty man of valor.

13 Gideon said to him, Oh, my lord, if Yahweh is with us, why then has all this happened to us? and where are all his wondrous works which our fathers told us of, saying, Did not Yahweh bring us up from Egypt? but now Yahweh has cast us off, and delivered us into the hand of Midian.

14 Yahweh looked at him, and said, Go in this your might, and save Israel from the hand of Midian: have not I sent you?

15 He said to him, Oh, Lord, with which shall I save Israel? behold, my family is the poorest in Manasseh, and I am the least in my father's house.

16 Yahweh said to him, Surely I will be with you, and you shall strike the Midianites as one man.

17 He said to him, If now I have found favor in your sight, then show me a sign that it is you who talk with me.

18 Please don't go away, until I come to you, and bring out my present, and lay it before you. He said, I will wait until you come again.

19 Gideon went in, and made ready a kid, and unleavened cakes of an ephah of meal: the flesh he put in a basket, and he put the broth in a pot, and brought it out to him under the oak, and presented it.

20 The angel of God said to him, Take the flesh and the unleavened cakes, and lay them on this rock, and pour out the broth. He did so.

21 Then the angel of Yahweh put forth the end of the staff that was in his hand, and touched the flesh and the unleavened cakes; and there went up fire out of the rock, and consumed the flesh and the unleavened cakes; and the angel of Yahweh departed out of his sight.

22 Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, Alas, Lord Yahweh! because I have seen the angel of Yahweh face to face.

23 Yahweh said to him, Peace be to you; don't be afraid: you shall not die.

24 Then Gideon built an altar there to Yahweh, and called it Yahweh-shalom: to this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

25 It happened the same night, that Yahweh said to him, Take your father's bull, even the second bull seven years old, and throw down the altar of Baal that your father has, and cut down the Asherah that is by it;

26 and build an altar to Yahweh your God on the top of this stronghold, in the orderly manner, and take the second bull, and offer a burnt offering with the wood of the Asherah which you shall cut down.

27 Then Gideon took ten men of his servants, and did as Yahweh had spoken to him: and it happened, because he feared his father's household and the men of the city, so that he could not do it by day, that he did it by night.

28 When the men of the city arose early in the morning, behold, the altar of Baal was broken down, and the Asherah was cut down that was by it, and the second bull was offered on the altar that was built.

29 They said one to another, Who has done this thing? When they inquired and asked, they said, Gideon the son of Joash has done this thing.

30 Then the men of the city said to Joash, Bring out your son, that he may die, because he has broken down the altar of Baal, and because he has cut down the Asherah that was by it.

31 Joash said to all who stood against him, Will you contend for Baal? Or will you save him? he who will contend for him, let him be put to death while it is yet morning: if he be a god, let him contend for himself, because one has broken down his altar.

32 Therefore on that day he named him Jerubbaal, saying, Let Baal contend against him, because he has broken down his altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the children of the east assembled themselves together; and they passed over, and encamped in the valley of Jezreel.

34 But the Spirit of Yahweh came on Gideon; and he blew a trumpet; and Abiezer was gathered together after him.

35 He sent messengers throughout all Manasseh; and they also were gathered together after him: and he sent messengers to Asher, and to Zebulun, and to Naphtali; and they came up to meet them.

36 Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken,

37 behold, I will put a fleece of wool on the threshing floor; if there be dew on the fleece only, and it be dry on all the ground, then shall I know that you will save Israel by my hand, as you have spoken.

38 It was so; for he rose up early on the next day, and pressed the fleece together, and wrung the dew out of the fleece, a bowl full of water.

39 Gideon said to God, Don't let your anger be kindled against me, and I will speak but this once: Please let me make a trial just this once with the fleece; let it now be dry only on the fleece, and on all the ground let there be dew.

40 God did so that night: for it was dry on the fleece only, and there was dew on all the ground.

Young's Literal Translation

Judges 4

1 And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,

2 and Jehovah selleth them into the hand of Jabin king of Canaan, who hath reigned in Hazor, and the head of his host is Sisera, and he is dwelling in Harosheth of the Goyim;

3 and the sons of Israel cry unto Jehovah, for he hath nine hundred chariots of iron, and he hath oppressed the sons of Israel mightily twenty years.

4 And Deborah, a woman inspired, wife of Lapidoth, she is judging Israel at that time,

5 and she is dwelling under the palm-tree of Deborah, between Ramah and Beth-El, in the hill-country of Ephraim, and the sons of Israel go up unto her for judgment.

6 And she sendeth and calleth for Barak son of Abinoam, out of Kedesh-Naphtali, and saith unto him, "Hath not Jehovah, God of Israel, commanded? go, and thou hast drawn towards mount Tabor, and hast taken with thee ten thousand men, out of the sons of Naphtali, and out of the sons of Zebulun,

7 and I have drawn unto thee, unto the brook Kishon, Sisera, head of the host of Jabin, and his chariot, and his multitude, and have given him into thy hand."

8 And Barak saith unto her, "If thou dost go with me, then I have gone; and if thou dost not go with me, I do not go;"

9 and she saith, "I do certainly go with thee; only, surely thy glory is not on the way which thou art going, for into the hand of a woman doth Jehovah sell Sisera;" and Deborah riseth and goeth with Barak to Kedesh.

10 And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet are ten thousand men -- and Deborah goeth up with him.

11 And Heber the Kenite hath been separated from the Kenite, from the sons of Hobab father-in-law of Moses, and he stretcheth out his tent unto the oak in Zaanaim, which is by Kedesh.

12 And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,

13 and Sisera calleth all his chariots, nine hundred chariots of iron, and all the people who are with him, from Harosheth of the Goyim, unto the brook Kishon.

14 And Deborah saith unto Barak, "Rise, for this is the day in which Jehovah hath given Sisera into thy hand; hath not Jehovah gone out before thee?" And Barak goeth down from mount Tabor, and ten thousand men after him.

15 And Jehovah destroyeth Sisera, and all the chariots, and all the camp, by the mouth of the sword, before Barak, and Sisera cometh down from off the chariot, and fleeth on his feet.

16 And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword -- there hath not been left even one.

17 And Sisera hath fled on his feet unto the tent of Jael wife of Heber the Kenite, for peace is between Jabin king of Hazor and the house of Heber the Kenite;

18 and Jael goeth out to meet Sisera, and saith unto him, "Turn aside, my lord, turn aside unto me, fear not;" and he turneth aside unto her, into the tent, and she covereth him with a coverlet.

19 And he saith unto her, "Give me to drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty;" and she openeth the bottle of milk, and giveth him to drink, and covereth him.

20 And he saith unto her, "Stand at the opening of the tent, and it hath been, if any doth come in, and hath asked thee, and said, Is there a man here? that thou hast said, There is not."

21 And Jael wife of Heber taketh the pin of the tent, and taketh the hammer in her hand, and goeth unto him gently, and striketh the pin into his temples, and it fasteneth in the earth -- and he hath been fast asleep, and is weary -- and he dieth.

22 And lo, Barak is pursuing Sisera, and Jael cometh out to meet him, and saith to him, "Come, and I shew thee the man whom thou art seeking;" and he cometh in unto her, and lo, Sisera is fallen -- dead, and the pin in his temples.

23 And God humbleth on that day Jabin king of Canaan before the sons of Israel,

24 and the hand of the sons of Israel goeth, going on and becoming hard on Jabin king of Canaan, till that they have cut off Jabin king of Canaan.

Judges 5

1 And Deborah singeth -- also Barak son of Abinoam -- on that day, saying: --

2 "For freeing freemen in Israel, For a people willingly offering themselves Bless ye Jehovah.

3 Hear, ye kings; give ear, ye princes, I, to Jehovah, I -- I do sing, I sing praise to Jehovah, God of Israel.

4 Jehovah, in Thy going forth out of Seir, In Thy stepping out of the field of Edom, Earth trembled, also the heavens dropped, Also thick clouds dropped water.

5 Hills flowed from the face of Jehovah, This one -- Sinai -- From the face of Jehovah, God of Israel.

6 In the days of Shamgar son of Anath -- In the days of Jael -- The ways have ceased, And those going in the paths go in crooked ways.

7 Villages ceased in Israel -- they ceased, Till that I arose -- Deborah, That I arose, a mother in Israel.

8 He chooseth new gods, Then war is at the gates! A shield is not seen -- and a spear Among forty thousand in Israel.

9 My heart is to the lawgivers of Israel, Who are offering themselves willingly among the people, Bless ye Jehovah!

10 Riders on white asses -- Sitters on a long robe -- And walkers by the way -- meditate!

11 By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah.

12 Awake, awake, Deborah; Awake, awake, utter a song; Rise, Barak, and take captive thy captivity, Son of Abinoam.

13 Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.

14 Out of Ephraim their root is against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer.

15 And princes in Issachar are with Deborah, Yea, Issachar is right with Barak, Into the valley he was sent on his feet. In the divisions of Reuben, Great are the decrees of heart!

16 Why hast thou abode between the boundaries, To hear lowings of herds? For the divisions of Reuben, Great are the searchings of heart!

17 Gilead beyond the Jordan did tabernacle, And Dan -- why doth he sojourn in ships? Asher hath abode at the haven of the seas, And by his creeks doth tabernacle.

18 Zebulun is a people who exposed its soul to death, Naphtali also -- on high places of the field.

19 Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

20 From the heavens they fought: The stars from their highways fought with Sisera.

21 The brook Kishon swept them away, The brook most ancient -- the brook Kishon. Thou dost tread down strength, O my soul!

22 Then broken were the horse-heels, By pransings -- pransings of its mighty ones.

23 Curse Meroz -- said a messenger of Jehovah, Cursing, curse ye its inhabitants, For they came not to the help of Jehovah, To the help of Jehovah among the mighty!

24 Blessed above women is Jael, Wife of Heber the Kenite, Above women in the tent she is blessed.

25 Water he asked -- milk she gave; In a lordly dish she brought near butter.

26 Her hand to the pin she sendeth forth, And her right hand to the labourers' hammer, And she hammered Sisera -- she smote his head, Yea, she smote, and it passed through his temple.

27 Between her feet he bowed -- He fell, he lay down; Between her feet he bowed, he fell; Where he bowed, there he fell -- destroyed.

28 Through the window she hath looked out -- Yea, she crieth out -- the mother of Sisera, Through the lattice: Wherefore is his chariot delaying to come? Wherefore tarried have the steps of his chariot?

29 The wise ones, her princesses, answer her, Yea, she returneth her sayings to herself:

30 Do they not find? -- they apportion spoil, A female -- two females -- for every head, Spoil of finger-work for Sisera, Spoil of embroidered finger-work, Finger-work -- a pair of embroidered things, For the necks of the spoil!

31 So do all Thine enemies perish, O Jehovah, And those loving Him are As the going out of the sun in its might!" and the land resteth forty years.


Discuss Bible in a Year for March 20: Judges 4