Search This Website:  
  Press Enter    

 

 

Search & Explore 18 Bibles Online:  

 


Read the Bible in a Year - July 31

Isaiah 49 - 51


American Standard Version

Isaiah 49

1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples, from far: Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name:

2 and he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me: and he hath made me a polished shaft; in his quiver hath he kept me close:

3 and he said unto me, Thou art my servant; Israel, in whom I will be glorified.

4 But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nought and vanity; yet surely the justice due to me is with Jehovah, and my recompense with my God.

5 And now saith Jehovah that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered unto him (for I am honorable in the eyes of Jehovah, and my God is become my strength);

6 yea, he saith, It is too light a thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

7 Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Jehovah that is faithful, even the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

8 Thus saith Jehovah, In an acceptable time have I answered thee, and in a day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritages:

9 saying to them that are bound, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.

11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

12 Lo, these shall come from far; and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have compassion upon his afflicted.

14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, these may forget, yet will not I forget thee.

16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

17 Thy children make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth from thee.

18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt surely clothe thee with them all as with an ornament, and gird thyself with them, like a bride.

19 For, as for thy waste and thy desolate places, and thy land that hath been destroyed, surely now shalt thou be too strait for the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too strait for me; give place to me that I may dwell.

21 Then shalt thou say in thy heart, Who hath begotten me these, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

22 Thus saith the Lord Jehovah, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my ensign to the peoples; and they shall bring thy sons in their bosom, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their faces to the earth, and lick the dust of thy feet; and thou shalt know that I am Jehovah; and they that wait for me shall not be put to shame.

24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?

25 But thus saith Jehovah, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Jehovah, am thy Saviour, and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 50

1 Thus saith Jehovah, Where is the bill of your mother's divorcement, wherewith I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were ye sold, and for your transgressions was your mother put away.

2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

4 The Lord Jehovah hath given me the tongue of them that are taught, that I may know how to sustain with words him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as they that are taught.

5 The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.

6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.

7 For the Lord Jehovah will help me; therefore have I not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.

8 He is near that justifieth me; who will content with me? let us stand up together: who is mine adversary? let him come near to me.

9 Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.

10 Who is among you that feareth Jehovah, that obeyeth the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, let him trust in the name of Jehovah, and rely upon his God.

11 Behold, all ye that kindle a fire, that gird yourselves about with firebrands; walk ye in the flame of your fire, and among the brands that ye have kindled. This shall ye have of my hand; ye shall lie down in sorrow.

Isaiah 51

1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock whence ye were hewn, and to the hold of the pit whence ye were digged.

2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

3 For Jehovah hath comforted Zion; he hath comforted all her waste places, and hath made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

4 Attend unto me, O my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples; the isles shall wait for me, and on mine arm shall they trust.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye dismayed at their revilings.

8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation unto all generations.

9 Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Is it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the monster?

10 Is it not thou that driedst up the sea, the waters of the great deep; that madest the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

11 And the ransomed of Jehovah shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.

12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou art afraid of man that shall die, and of the son of man that shall be made as grass;

13 and hast forgotten Jehovah thy Maker, that stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fearest continually all the day because of the fury of the oppressor, when he maketh ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

14 The captive exile shall speedily be loosed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.

15 For I am Jehovah thy God, who stirreth up the sea, so that the waves thereof roar: Jehovah of hosts is his name.

16 And I have put my words in thy mouth, and have covered thee in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, that hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his wrath; thou hast drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand among all the sons that she hath brought up.

19 These two things are befallen thee, who shall bemoan thee? desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort thee?

20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Jehovah, the rebuke of thy God.

21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but now with wine:

22 Thus saith thy Lord Jehovah, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thy hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; thou shalt no more drink it again:

23 and I will put it into the hand of them that afflict thee, that have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy back as the ground, and as the street, to them that go over.

Amplified

Isaiah 49

1 LISTEN TO me, O isles {and} coastlands, and hearken, you peoples from afar. The Lord has called me from the womb; from the body of my mother He has named my name.

2 And He has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of His hand has He hid me and made me a polished arrow; in His quiver has He kept me close {and} concealed me.

3 And [the Lord] said to me, You are My servant, Israel [you who strive with God and with men and prevail], in whom I will be glorified.

4 Then I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and in empty futility; yet surely my right is with the Lord, and my recompense is with my God.

5 And now, says the Lord--Who formed me from the womb to be His servant to bring Jacob back to Him and that Israel might be gathered to Him {and} not be swept away, for I am honorable in the eyes of the Lord and my God has become my strength--

6 He says, It is too light a thing that you should be My servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the survivors [of the judgments] of Israel; I will also give you for a light to the nations, that My salvation may extend to the end of the earth.

7 Thus says the Lord, the Redeemer of Israel, Israel's Holy One, to him whom man rejects {and} despises, to him whom the nations abhor, to the servant of rulers: Kings shall see you and arise; princes, and they shall prostrate themselves, because of the Lord, Who is faithful, the Holy One of Israel, Who has chosen you.

8 Thus says the Lord, In an acceptable {and} favorable time I have heard {and} answered you, and in a day of salvation I have helped you; and I will preserve you and give you for a covenant to the people, to raise up {and} establish the land [from its present state of ruin] and to apportion {and} cause them to inherit the desolate [moral wastes of heathenism, their] heritages,

9 Saying to those who are bound, Come forth, and to those who are in [spiritual] darkness, Show yourselves [come into the light of the Sun of righteousness]. They shall feed in all the ways [in which they go], and their pastures shall be [not in deserts, but] on all the bare [grass-covered] hills.

10 They will not hunger or thirst, neither will mirage [mislead] or scorching wind or sun smite them; for He Who has mercy on them will lead them, and by springs of water will He guide them.

11 And I will make all My mountains a way, and My highways will be raised up.

12 Behold, these shall come from afar--and, behold, these from the north and from the west, and these from the land of Sinim (China).

13 Sing for joy, O heavens, and be joyful, O earth, and break forth into singing, O mountains! For the Lord has comforted His people and will have compassion upon His afflicted.

14 But Zion [Jerusalem, her people as seen in captivity] said, The Lord has forsaken me, and my Lord has forgotten me.

15 [And the Lord answered] Can a woman forget her nursing child, that she should not have compassion on the son of her womb? Yes, they may forget, yet I will not forget you.

16 Behold, I have indelibly imprinted (tattooed a picture of) you on the palm of each of My hands; [O Zion] your walls are continually before Me.

17 Your children {and} your builders make haste; your destroyers and those who laid you waste go forth from you.

18 Lift up your eyes round about and see [the returning exiles, ready to rebuild Jerusalem]; all these gather together and come to you. As I live, says the Lord, you [Zion] shall surely clothe yourself with them all as with an ornament and bind them on you as a bride does.

19 For your waste and desolate places and your land [once the scene] of destruction surely now [in coming years] will be too narrow to accommodate the population, and those who once swallowed you up will be far away.

20 The children of your bereavement [born during your captivity] shall yet say in your ears, The place is too narrow for me; make room for me, that I may live.

21 Then [Zion], you will say in your heart, Who has borne me all these children, seeing that I lost my offspring and am alone {and} barren {and} unfruitful, an exile put away and wandering hither and thither? And who brought them up? Behold, I was left alone [put away by the Lord, my Husband]; from where then did all these children come?

22 Thus says the Lord God: Behold, I will lift up My hand to the Gentile nations and set up My standard {and} raise high My signal banner to the peoples; and they will bring your sons in the bosom of their garments, and your daughters will be carried upon their shoulders.

23 And kings shall be your foster fathers {and} guardians, and their queens your nursing mothers. They shall bow down to you with their faces to the earth and lick up the dust of your feet; and you shall know [with an acquaintance and understanding based on and grounded in personal experience] that I am the Lord; for they shall not be put to shame who wait for, look for, hope for, {and} expect Me.

24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives of the just be delivered?

25 For thus says the Lord: Even the captives of the mighty will be taken away, and the prey of the terrible will be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will give safety to your children {and} ease them.

26 And I will make those who oppress you consume themselves [in mutually destructive wars], thus eating their own flesh; and they will be drunk with their own blood, as with sweet wine; and all flesh will know [with a knowledge grounded in personal experience] that I, the Lord, am your Savior and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 50

1 THUS SAYS the Lord: Where is the bill of your mother's divorce with which I put her away, O Israel? Or which of My creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions was your mother put away.

2 Why, when I came, was there no man? When I called, why was there no one to answer? Is My hand shortened at all, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, at My rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink because there is no water, and they die of thirst.

3 I clothe the heavens with [the] blackness [of murky storm clouds], and I make sackcloth [of mourning] their covering.

4 [The Servant of God says] The Lord God has given Me the tongue of a disciple {and} of one who is taught, that I should know how to speak a word in season to him who is weary. He wakens Me morning by morning, He wakens My ear to hear as a disciple [as o

5 The Lord God has opened My ear, and I have not been rebellious or turned backward.

6 I gave My back to the smiters and My cheeks to those who plucked off the hair; I hid not My face from shame and spitting.

7 For the Lord God helps Me; therefore have I not been ashamed {or} confounded. Therefore have I set My face like a flint, and I know that I shall not be put to shame.

8 He is near Who declares Me in the right. Who will contend with Me? Let us stand forth together! Who is My adversary? Let him come near to Me.

9 Behold, the Lord God will help Me; who is he who will condemn Me? Behold, they all will wax old {and} be worn out as a garment; the moth will eat them up.

10 Who is among you who [reverently] fears the Lord, who obeys the voice of His Servant, yet who walks in darkness {and} deep trouble and has no shining splendor [in his heart]? Let him rely on, trust in, {and} be confident in the name of the Lord, and let him lean upon {and} be supported by his God.

11 Behold, all you [enemies of your own selves] who attempt to kindle your own fires [and work out your own plans of salvation], who surround {and} gird yourselves with momentary sparks, darts, {and} firebrands that you set aflame!--walk by the light of your self-made fire and of the sparks that you have kindled [for yourself, if you will]! But this shall you have from My hand: you shall lie down in grief {and} in torment.

Isaiah 51

1 HEARKEN TO Me, you who follow after rightness {and} justice, you who seek {and} inquire of [and require] the Lord [claiming Him by necessity and by right]: look to the rock from which you were hewn and to the hole in the quarry from which you were dug;

2 Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for I called him when he was but one, and I blessed him and made him many.

3 For the Lord will comfort Zion; He will comfort all her waste places. And He will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the Lord. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song {or} instrument of praise.

4 Listen to Me [the Lord], O My people, and give ear to Me, O My nation; for a [divine] law will go forth from Me, and I will establish My justice for a light to the peoples.

5 My rightness {and} justice are near, My salvation is going forth, and My arms shall rule the peoples; the islands shall wait for {and} expect Me, and on My arm shall they trust {and} wait with hope.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath; for the heavens shall be dissolved {and} vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner [like gnats]. But My salvation shall be forever, and My rightness {and} justice [and faithfully fulfilled promise] shall not be abolished.

7 Listen to Me, you who know rightness {and} justice {and} right standing with God, the people in whose heart is My law {and} My instruction: fear not the reproach of men, neither be afraid {nor} dismayed at their revilings.

8 For [in comparison with the Lord they are so weak that things as insignificant as] the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool. But My rightness {and} justice [and faithfully fulfilled promise] shall be forever, and My salvation to all generations.

9 [Zion now cries to the Lord, the God of Israel] Awake, awake, put on strength {and} might, O arm of the Lord; awake, as in the ancient days, as in the generations of long ago. Was it not You Who cut Rahab [Egypt] in pieces, Who pierced the dragon [sy

10 Was it not You Who dried up the Red Sea, the waters of the great deep, Who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over? [Why then are we left so long in captivity?]

11 [The Lord God says] And the redeemed of the Lord shall return and come with singing to Zion; everlasting joy shall be upon their heads. They shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

12 I, even I, am He Who comforts you. Who are you, that you should be afraid of man, who shall die, and of a son of man, who shall be made [as destructible] as grass,

13 That you should forget the Lord your Maker, Who stretched forth the heavens and laid the foundations of the earth, and fear continually every day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy {or} even though he did so? And where is the fury of the oppressor?

14 The captive exile {and} he who is bent down by chains shall speedily be released; and he shall not die and go down to the pit of destruction, nor shall his food fail.

15 For I am the Lord your God, Who stirs up the sea so that its waves roar {and} Who by rebuke restrains it--the Lord of hosts is His name.

16 And I have put My words in your mouth and have covered you with the shadow of My hand, that I may fix the [new] heavens as a tabernacle and lay the foundations of a [new] earth and say to Zion, You are My people.

17 Arouse yourself, awake! Stand up, O Jerusalem, you who have drunk at the hand of the Lord the cup of His wrath, you who have drunk the cup of staggering {and} intoxication to the dregs.

18 There is none to guide her among all the sons she has borne; neither is there anyone to take her by the hand among all the sons whom she has brought up.

19 Two kinds of calamities have befallen you--but who feels sorry for {and} commiserates you?--they are desolation and destruction [on the land and city], and famine and sword [on the inhabitants]--how shall I comfort you {or} by whom?

20 Your sons have fainted; they lie [like corpses] at the head of all the streets, like an antelope in a net; they are full [from drinking] of the wrath of the Lord, the rebuke of your God.

21 Therefore, now hear this, you who are afflicted, and [who are] drunk, but not with wine [but thrown down by the wrath of God].

22 Thus says your Lord, the Lord, and your God, Who pleads the cause of His people: Behold, I have taken from your hand the cup of staggering {and} intoxication; the cup of My wrath you shall drink no more.

23 And I will put it into the hands of your tormentors {and} oppressors, those who said to you, Bow down, that we may ride {or} tread over you; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over.

Basic Bible

Isaiah 49

1 Give ear, O sea-lands, to me; and take note, you peoples from far: I have been marked out by the Lord from the first; when I was still in my mother's body, he had my name in mind:

2 And he has made my mouth like a sharp sword, in the shade of his hand he has kept me; and he has made me like a polished arrow, keeping me in his secret place;

3 And he said to me, You are my servant, Israel, in whom my glory will be seen;

4 And I said, I have undergone weariness for nothing, I have given my strength for no purpose or profit: but still the Lord will take up my cause, and my God will give me my reward.

5 And now, says the Lord, who made me his servant when I was still in my mother's body, so that I might make Jacob come back to him, and so that Israel might come together to him: and I was honoured in the eyes of the Lord, and my God became my strength.

6 It is not enough for one who is my servant to put the tribes of Jacob again in their place, and to get back those of Israel who have been sent away: my purpose is to give you as a light to the nations, so that you may be my salvation to the end of the earth.

7 The Lord who takes up Israel's cause, even his Holy One, says to him whom men make sport of, who is hated by the nations, a servant of rulers: Kings will see and get up from their places, and chiefs will give worship: because of the Lord who keeps faith; even the Holy One of Israel who has taken you for himself.

8 This is the word of the Lord: I have given ear to you at a good time, and I have been your helper in a day of salvation: and I will keep you safe, and will make you a glory for the people, putting the land in order, and giving them the heritages which now are waste;

9 Saying to those who are in chains, Go free; to those who are in the dark, Come out into the light. They will get food by the way wherever they go, and have grass-lands on all the dry mountain-tops.

10 They will not be in need of food or drink, or be troubled by the heat or the sun: for he who has mercy on them will be their guide, taking them by the springs of water.

11 And I will make all my mountains a way, and my highways will be lifted up.

12 See, these are coming from far; and these from the north and the west; and these from the land of Sinim.

13 Let your voice be loud in song, O heavens; and be glad, O earth; make sounds of joy, O mountains, for the Lord has given comfort to his people, and will have mercy on his crushed ones.

14 But Zion said, The Lord has given me up, I have gone from his memory.

15 Will a woman give up the child at her breast, will she be without pity for the fruit of her body? yes, these may, but I will not let you go out of my memory.

16 See, your name is marked on my hands; your walls are ever before me.

17 Your builders are coming quickly; your haters and those who made you waste will go out of you.

18 Let your eyes be lifted up round about, and see: they are all coming together to you. By my life, says the Lord, truly you will put them all on you as an ornament, and be clothed with them like a bride.

19 For though the waste places of your land have been given to destruction, now you will not be wide enough for your people, and those who made you waste will be far away.

20 The children to whom you gave birth in other lands will say in your ears, The place is not wide enough for me: make room for me to have a resting-place.

21 Then you will say in your heart, Who has given me all these children? when my children had been taken from me, and I was no longer able to have others, who took care of these? when I was by myself, where then were these?

22 This is the word of the Lord God: See, I will make a sign with my hand to the nations, and put up my flag for the peoples; and they will take up your sons on their beasts, and your daughters on their backs.

23 And kings will take care of you, and queens will give you their milk: they will go down on their faces before you, kissing the dust of your feet; and you will be certain that I am the Lord, and that those who put their hope in me will not be shamed.

24 Will the goods of war be taken from the strong man, or the prisoners of the cruel one be let go?

25 But the Lord says, Even the prisoners of the strong will be taken from him, and the cruel made to let go his goods: for I will take up your cause against your haters, and I will keep your children safe.

26 And the flesh of your attackers will be taken by themselves for food; and they will take their blood for drink, as if it was sweet wine: and all men will see that I the Lord am your saviour, even he who takes up your cause, the Strong One of Jacob.

Isaiah 50

1 This is the word of the Lord: Where is the statement which I gave your mother when I put her away? or to which of my creditors have I given you for money? It was for your sins that you were given into the hands of others, and for your evil-doing was your mother put away.

2 Why, then, when I came, was there no man? and no one to give answer to my voice? has my hand become feeble, so that it is unable to take up your cause? or have I no power to make you free? See, at my word the sea becomes dry, I make the rivers a waste land: their fish are dead for need of water, and make an evil smell.

3 By me the heavens are clothed with black, and I make haircloth their robe.

4 The Lord God has given me the tongue of those who are experienced, so that I may be able to give the word a special sense for the feeble: every morning my ear is open to his teaching, like those who are experienced:

5 And I have not put myself against him, or let my heart be turned back from him.

6 I was offering my back to those who gave me blows, and my face to those who were pulling out my hair: I did not keep my face covered from marks of shame.

7 For the Lord God is my helper; I will not be put to shame: so I have made my face like a rock, and I am certain that he will give me my right.

8 He who takes up my cause is near; who will go to law with me? let us come together before the judge: who is against me? let him come near to me.

9 See, the Lord God is my helper; who will give a decision against me? truly, all of them will become old like a robe; they will be food for the worm.

10 Who among you has the fear of the Lord, giving ear to the voice of his servant who has been walking in the dark and has no light? Let him put his faith in the name of the Lord, looking to his God for support.

11 See, all you who make a fire, arming yourselves with burning branches: go in the flame of your fire, and among the branches you have put a light to. This will you have from my hand, you will make your bed in sorrow.

Isaiah 51

1 Give ear to me, you who are searching for righteousness, who are looking for the Lord: see the rock from which you were cut out, and the hole out of which you were taken.

2 Let your thoughts be turned to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth: for when he was but one, my voice came to him, and I gave him my blessing, and made him a great people.

3 For the Lord has given comfort to Zion: he has made glad all her broken walls; making her waste places like Eden, and changing her dry land into the garden of the Lord; joy and delight will be there, praise and the sound of melody.

4 Give attention to me, O my people; and give ear to me, O my nation; for teaching will go out from me, and the knowledge of the true God will be a light to the peoples.

5 Suddenly will my righteousness come near, and my salvation will be shining out like the light; the sea-lands will be waiting for me, and they will put their hope in my strong arm.

6 Let your eyes be lifted up to the heavens, and turned to the earth which is under them: for the heavens will go in flight like smoke, and the earth will become old like a coat, and its people will come to destruction like insects: but my salvation will be for ever, and my righteousness will not come to an end.

7 Give ear to me, you who have knowledge of righteousness, in whose heart is my law; have no fear of the evil words of men, and give no thought to their curses.

8 For like a coat they will be food for the insect, the worm will make a meal of them like wool: but my righteousness will be for ever, and my salvation to all generations.

9 Awake! awake! put on strength, O arm of the Lord, awake! as in the old days, in the generations long past. Was it not by you that Rahab was cut in two, and the dragon Wounded?

10 Did you not make the sea dry, the waters of the great deep? did you not make the deep waters of the sea a way for the Lord's people to go through?

11 Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

12 I, even I, am your comforter: are you so poor in heart as to be in fear of man who will come to an end, and of the son of man who will be like grass?

13 And you have given no thought to the Lord your Maker, by whom the heavens were stretched out, and the earth placed on its base; and you went all day in fear of the wrath of the cruel one, when he was making ready for your destruction. And where is the wrath of the cruel one?

14 The prisoner, bent under his chain, will quickly be made free, and will not go down into the underworld, and his bread will not come to an end.

15 For I am the Lord your God, who makes the sea calm when its waves are thundering: the Lord of armies is his name.

16 And I have put my words in your mouth, covering you with the shade of my hand, stretching out the heavens, and placing the earth on its base, and saying to Zion, You are my people.

17 Awake! awake! up! O Jerusalem, you who have taken from the Lord's hand the cup of his wrath; tasting in full measure the wine which overcomes.

18 She has no one among all her children to be her guide; not one of the sons she has taken care of takes her by the hand.

19 These two things have come on you; who will be weeping for you? wasting and destruction; death from need of food, and from the sword; how may you be comforted?

20 Your sons are overcome, like a roe in a net; they are full of the wrath of the Lord, the punishment of your God.

21 So now give ear to this, you who are troubled and overcome, but not with wine:

22 This is the word of the Lord your master, even your God who takes up the cause of his people: See, I have taken out of your hand the cup which overcomes, even the cup of my wrath; it will not again be given to you:

23 And I will put it into the hand of your cruel masters, and of those whose yoke has been hard on you; who have said to your soul, Down on your face! so that we may go over you: and you have given your backs like the earth, even like the street, for them to go over.

Darby

Isaiah 49

1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye peoples from afar. Jehovah hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

2 And he hath made my mouth like a sharp sword, he hath concealed me under the shadow of his hand, and he hath made me a polished shaft: in his quiver hath he hidden me.

3 And he said unto me, Thou art my servant, Israel, in whom I will glorify myself.

4 -- And I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought and in vain; nevertheless my judgment is with Jehovah, and my work with my God.

5 And now, saith Jehovah, that formed me from the womb to be his servant, that I should bring Jacob again to him; (though Israel be not gathered, yet shall I be glorified in the eyes of Jehovah, and my God shall be my strength;)

6 -- and he saith, It is a small thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel; I have even given thee for a light of the nations, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

7 Thus saith Jehovah, the Redeemer of Israel, his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to the servant of rulers: Kings shall see and arise, princes, and they shall worship, because of Jehovah who is faithful, the Holy One of Israel, who hath chosen thee.

8 Thus saith Jehovah: In a time of acceptance have I answered thee, and in the day of salvation have I helped thee; and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the land, to cause to inherit the desolate heritages;

9 saying to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pasture shall be on all bare hills.

10 They shall not hunger nor thirst, neither shall the heat nor sun smite them; for he that hath mercy on them will lead them, and by the springs of water will he guide them.

11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.

12 Behold, these shall come from afar; and behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

13 Shout, ye heavens; and be joyful, thou earth; and break forth into singing, ye mountains: for Jehovah hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted ones.

14 But Zion said, Jehovah hath forsaken me, and the Lord hath forgotten me.

15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? Even these forget, but I will not forget thee.

16 Lo, I have graven thee upon the palms of [my] hands; thy walls are continually before me.

17 Thy sons shall make haste; thy destroyers and they that laid thee waste shall go forth from thee.

18 Lift up thine eyes round about and behold: they all gather themselves together, they come to thee. As I live, saith Jehovah, thou shalt indeed clothe thee with them all as with an ornament, and bind them on as a bride doth.

19 For [in] thy waste and thy desolate places, and thy destroyed land, thou shalt even now be too straitened by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

20 The children of thy bereavement shall yet say in thine ears, The place is too narrow for me: make room for me, that I may dwell.

21 And thou shalt say in thy heart, Who hath borne me these, seeing I had lost my children and was desolate, an exile, and driven about? and who hath brought up these? behold, I was left alone; these, where were they?

22 Thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring thy sons in [their] bosom, and thy daughters shall be carried upon the shoulder.

23 And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I [am] Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.

24 Shall the prey be taken from the mighty? and shall he that is rightfully captive be delivered?

25 For thus saith Jehovah: Even the captive of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; and I will strive with him that striveth with thee, and I will save thy children.

26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with new wine. And all flesh shall know that I, Jehovah, [am] thy Saviour and thy Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 50

1 Thus saith Jehovah: Where is the bill of your mother's divorce, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, through your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

2 Wherefore did I come, and there was no man? I called, and there was none to answer? Is my hand at all shortened that I cannot redeem, or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make rivers a wilderness; their fish stink because there is no water, and die for thirst.

3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

4 The Lord Jehovah hath given me the tongue of the instructed, that I should know how to succour by a word him that is weary. He wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the instructed.

5 The Lord Jehovah hath opened mine ear, and I was not rebellious; I turned not away back.

6 I gave my back to smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair; I hid not my face from shame and spitting.

7 But the Lord Jehovah will help me: therefore shall I not be confounded; therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

8 He is near that justifieth me: who will contend with me? let us stand together; who is mine adverse party? let him draw near unto me.

9 Behold, the Lord Jehovah will help me; who is he that shall condemn me? Behold, they all shall grow old as a garment; the moth shall eat them up.

10 Who is among you that feareth Jehovah, that hearkeneth to the voice of his servant? he that walketh in darkness, and hath no light, -- let him confide in the name of Jehovah, and stay himself upon his God.

11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and among the sparks [that] ye have kindled. This shall ye have of my hand: ye shall lie down in sorrow.

Isaiah 51

1 Hearken unto me, ye that follow after righteousness, ye that seek Jehovah: look unto the rock [whence] ye were hewn, and to the hole of the pit [whence] ye were digged.

2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bore you; for I called him when he was alone, and blessed him, and multiplied him.

3 For Jehovah shall comfort Zion, he shall comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Jehovah: gladness and joy shall be found therein, thanksgiving, and the voice of song.

4 Listen unto me, my people; and give ear unto me, my nation: for a law shall proceed from me, and I will establish my judgment for a light of the peoples.

5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the peoples: the isles shall wait for me, and in mine arm shall they trust.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall grow old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner; but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not afraid of their revilings.

8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

9 Awake, awake, put on strength, O arm of Jehovah; awake, as in the days of old, [as in] the generations of passed ages. Is it not thou that hath hewn Rahab in pieces, [and] pierced the monster?

10 Is it not thou that dried up the sea, the waters of the great deep; that made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

11 So the ransomed of Jehovah shall return, and come to Zion with singing; and everlasting joy shall be upon their heads: they shall obtain gladness and joy; sorrow and sighing shall flee away.

12 I, [even] I, am he that comforteth you: who art thou, that thou fearest a man that shall die, and the son of man that shall become as grass;

13 and forgettest Jehovah thy Maker, who hath stretched out the heavens, and laid the foundations of the earth; and thou art afraid continually all the day because of the fury of the oppressor, when he prepareth to destroy? And where is the fury of the oppressor?

14 He that is bowed down shall speedily be loosed, and he shall not die in the pit, nor shall his bread fail.

15 And I am Jehovah thy God, who raiseth the sea, so that its waves roar: Jehovah of hosts is his name.

16 And I have put my words in thy mouth, and covered thee with the shadow of my hand, to plant the heavens, and to lay the foundations of the earth, and to say unto Zion, Thou art my people.

17 Arouse thyself, arouse thyself, stand up, Jerusalem, which hast drunk at the hand of Jehovah the cup of his fury. Thou hast drunk, hast drained out the goblet-cup of bewilderment:

18 -- there is none to guide her among all the children that she hath brought forth; neither is there any to take her by the hand of all the children that she hath brought up.

19 These two [things] are come unto thee; who will bemoan thee? -- desolation and destruction, and famine and sword: how shall I comfort thee?

20 Thy children have fainted, they lie at the head of all the streets, as an oryx in a net: they are full of the fury of Jehovah, the rebuke of thy God.

21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

22 thus saith thy Lord, Jehovah, and thy God, who pleadeth the cause of his people, Behold, I take out of thy hand the cup of bewilderment, the goblet-cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

23 and I will put it into the hand of them that afflict thee; who have said to thy soul, Bow down, that we may go over; and thou hast laid thy body as the ground, and as the street to them that went over.

King James Version

Isaiah 49

1 Listen, O isles, unto me; and hearken, ye people, from far; The LORD hath called me from the womb; from the bowels of my mother hath he made mention of my name.

2 And he hath made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand hath he hid me, and made me a polished shaft; in his quiver hath he hid me;

3 And said unto me, Thou art my servant, O Israel, in whom I will be glorified.

4 Then I said, I have laboured in vain, I have spent my strength for nought, and in vain: yet surely my judgment is with the LORD, and my work with my God.

5 And now, saith the LORD that formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, Though Israel be not gathered, yet shall I be glorious in the eyes of the LORD, and my God shall be my strength.

6 And he said, It is a light thing that thou shouldest be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give thee for a light to the Gentiles, that thou mayest be my salvation unto the end of the earth.

7 Thus saith the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despiseth, to him whom the nation abhorreth, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose thee.

8 Thus saith the LORD, In an acceptable time have I heard thee, and in a day of salvation have I helped thee: and I will preserve thee, and give thee for a covenant of the people, to establish the earth, to cause to inherit the desolate heritages;

9 That thou mayest say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Shew yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun smite them: for he that hath mercy on them shall lead them, even by the springs of water shall he guide them.

11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

12 Behold, these shall come from far: and, lo, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

13 Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD hath comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

14 But Zion said, The LORD hath forsaken me, and my Lord hath forgotten me.

15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yea, they may forget, yet will I not forget thee.

16 Behold, I have graven thee upon the palms of my hands; thy walls are continually before me.

17 Thy children shall make haste; thy destroyers and they that made thee waste shall go forth of thee.

18 Lift up thine eyes round about, and behold: all these gather themselves together, and come to thee. As I live, saith the LORD, thou shalt surely clothe thee with them all, as with an ornament, and bind them on thee, as a bride doeth.

19 For thy waste and thy desolate places, and the land of thy destruction, shall even now be too narrow by reason of the inhabitants, and they that swallowed thee up shall be far away.

20 The children which thou shalt have, after thou hast lost the other, shall say again in thine ears, The place is too strait for me: give place to me that I may dwell.

21 Then shalt thou say in thine heart, Who hath begotten me these, seeing I have lost my children, and am desolate, a captive, and removing to and fro? and who hath brought up these? Behold, I was left alone; these, where had they been?

22 Thus saith the Lord GOD, Behold, I will lift up mine hand to the Gentiles, and set up my standard to the people: and they shall bring thy sons in their arms, and thy daughters shall be carried upon their shoulders.

23 And kings shall be thy nursing fathers, and their queens thy nursing mothers: they shall bow down to thee with their face toward the earth, and lick up the dust of thy feet; and thou shalt know that I am the LORD: for they shall not be ashamed that wait for me.

24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

25 But thus saith the LORD, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered: for I will contend with him that contendeth with thee, and I will save thy children.

26 And I will feed them that oppress thee with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I the LORD am thy Saviour and thy Redeemer, the mighty One of Jacob.

Isaiah 50

1 Thus saith the LORD, Where is the bill of your mother's divorcement, whom I have put away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities have ye sold yourselves, and for your transgressions is your mother put away.

2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.

3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

4 The Lord GOD hath given me the tongue of the learned, that I should know how to speak a word in season to him that is weary: he wakeneth morning by morning, he wakeneth mine ear to hear as the learned.

5 The Lord GOD hath opened mine ear, and I was not rebellious, neither turned away back.

6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to them that plucked off the hair: I hid not my face from shame and spitting.

7 For the Lord GOD will help me; therefore shall I not be confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be ashamed.

8 He is near that justifieth me; who will contend with me? let us stand together: who is mine adversary? let him come near to me.

9 Behold, the Lord GOD will help me; who is he that shall condemn me? lo, they all shall wax old as a garment; the moth shall eat them up.

10 Who is among you that feareth the LORD, that obeyeth the voice of his servant, that walketh in darkness, and hath no light? let him trust in the name of the LORD, and stay upon his God.

11 Behold, all ye that kindle a fire, that compass yourselves about with sparks: walk in the light of your fire, and in the sparks that ye have kindled. This shall ye have of mine hand; ye shall lie down in sorrow.

Isaiah 51

1 Hearken to me, ye that follow after righteousness, ye that seek the LORD: look unto the rock whence ye are hewn, and to the hole of the pit whence ye are digged.

2 Look unto Abraham your father, and unto Sarah that bare you: for I called him alone, and blessed him, and increased him.

3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

4 Hearken unto me, my people; and give ear unto me, O my nation: for a law shall proceed from me, and I will make my judgment to rest for a light of the people.

5 My righteousness is near; my salvation is gone forth, and mine arms shall judge the people; the isles shall wait upon me, and on mine arm shall they trust.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look upon the earth beneath: for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment, and they that dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be for ever, and my righteousness shall not be abolished.

7 Hearken unto me, ye that know righteousness, the people in whose heart is my law; fear ye not the reproach of men, neither be ye afraid of their revilings.

8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool: but my righteousness shall be for ever, and my salvation from generation to generation.

9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in the ancient days, in the generations of old. Art thou not it that hath cut Rahab, and wounded the dragon?

10 Art thou not it which hath dried the sea, the waters of the great deep; that hath made the depths of the sea a way for the ransomed to pass over?

11 Therefore the redeemed of the LORD shall return, and come with singing unto Zion; and everlasting joy shall be upon their head: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and mourning shall flee away.

12 I, even I, am he that comforteth you: who art thou, that thou shouldest be afraid of a man that shall die, and of the son of man which shall be made as grass;

13 And forgettest the LORD thy maker, that hath stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and hast feared continually every day because of the fury of the oppressor, as if he were ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

14 The captive exile hasteneth that he may be loosed, and that he should not die in the pit, nor that his bread should fail.

15 But I am the LORD thy God, that divided the sea, whose waves roared: The LORD of hosts is his name.

16 And I have put my words in thy mouth, and I have covered thee in the shadow of mine hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and say unto Zion, Thou art my people.

17 Awake, awake, stand up, O Jerusalem, which hast drunk at the hand of the LORD the cup of his fury; thou hast drunken the dregs of the cup of trembling, and wrung them out.

18 There is none to guide her among all the sons whom she hath brought forth; neither is there any that taketh her by the hand of all the sons that she hath brought up.

19 These two things are come unto thee; who shall be sorry for thee? desolation, and destruction, and the famine, and the sword: by whom shall I comfort thee?

20 Thy sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as a wild bull in a net: they are full of the fury of the LORD, the rebuke of thy God.

21 Therefore hear now this, thou afflicted, and drunken, but not with wine:

22 Thus saith thy Lord the LORD, and thy God that pleadeth the cause of his people, Behold, I have taken out of thine hand the cup of trembling, even the dregs of the cup of my fury; thou shalt no more drink it again:

23 But I will put it into the hand of them that afflict thee; which have said to thy soul, Bow down, that we may go over: and thou hast laid thy body as the ground, and as the street, to them that went over.

Latin Vulgate

Isaiah 49

1 audite insulae et adtendite populi de longe Dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis mei

2 et posuit os meum quasi gladium acutum in umbra manus suae protexit me et posuit me sicut sagittam electam in faretra sua abscondit me

3 et dixit mihi servus meus es tu Israhel quia in te gloriabor

4 et ego dixi in vacuum laboravi sine causa et vane fortitudinem meam consumpsi ergo iudicium meum cum Domino et opus meum cum Deo meo

5 et nunc dicit Dominus formans me ex utero servum sibi ut reducam Iacob ad eum et Israhel non congregabitur et glorificatus sum in oculis Domini et Deus meus factus est fortitudo mea

6 et dixit parum est ut sis mihi servus ad suscitandas tribus Iacob et feces Israhel convertendas dedi te in lucem gentium ut sis salus mea usque ad extremum terrae

7 haec dicit Dominus redemptor Israhel Sanctus eius ad contemptibilem animam ad abominatam gentem ad servum dominorum reges videbunt et consurgent principes et adorabunt propter Dominum quia fidelis est et Sanctum Israhel qui elegit te

8 haec dicit Dominus in tempore placito exaudivi te et in die salutis auxiliatus sum tui et servavi te et dedi te in foedus populi ut suscitares terram et possideres hereditates dissipatas

9 ut diceres his qui vincti sunt exite et his qui in tenebris revelamini super vias pascentur et in omnibus planis pascua eorum

10 non esurient neque sitient et non percutiet eos aestus et sol quia miserator eorum reget eos et ad fontes aquarum portabit eos

11 et ponam omnes montes meos in viam et semitae meae exaltabuntur

12 ecce isti de longe venient et ecce illi ab aquilone et mari et isti de terra australi

13 laudate caeli et exulta terra iubilate montes laudem quia consolatus est Dominus populum suum et pauperum suorum miserebitur

14 et dixit Sion dereliquit me Dominus et Dominus oblitus est mei

15 numquid oblivisci potest mulier infantem suum ut non misereatur filio uteri sui et si illa oblita fuerit ego tamen non obliviscar tui

16 ecce in manibus meis descripsi te muri tui coram oculis meis semper

17 venerunt structores tui destruentes te et dissipantes a te exibunt

18 leva in circuitu oculos tuos et vide omnes isti congregati sunt venerunt tibi vivo ego dicit Dominus quia omnibus his velut ornamento vestieris et circumdabis tibi eos quasi sponsa

19 quia deserta tua et solitudines tuae et terra ruinae tuae nunc angusta erunt prae habitatoribus et longe fugabuntur qui absorbebant te

20 adhuc dicent in auribus tuis filii sterilitatis tuae angustus mihi est locus fac spatium mihi ut habitem

21 et dices in corde tuo quis genuit mihi istos ego sterilis et non pariens transmigrata et captiva et istos quis enutrivit ego destituta et sola et isti ubi hic erant

22 haec dicit Dominus Deus ecce levo ad gentes manum meam et ad populos exaltabo signum meum et adferent filios tuos in ulnis et filias tuas super umeros portabunt

23 et erunt reges nutricii tui et reginae nutrices tuae vultu in terra dimisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent et scies quia ego Dominus super quo non confundentur qui expectant eum

24 numquid tolletur a forte praeda aut quod captum fuerit a robusto salvum esse poterit

25 quia haec dicit Dominus equidem et captivitas a forte tolletur et quod ablatum fuerit a robusto salvabitur eos vero qui iudicaverunt te ego iudicabo et filios tuos ego salvabo

26 et cibabo hostes tuos carnibus suis et quasi musto sanguine suo inebriabuntur et sciet omnis caro quia ego Dominus salvans te et redemptor tuus Fortis Iacob

Isaiah 50

1 haec dicit Dominus quis est hic liber repudii matris vestrae quo dimisi eam aut quis est creditor meus cui vendidi vos ecce in iniquitatibus vestris venditi estis et in sceleribus vestris dimisi matrem vestram

2 quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in siti

3 induam caelos tenebris et saccum ponam operimentum eorum

4 Dominus dedit mihi linguam eruditam ut sciam sustentare eum qui lassus est verbo erigit mane mane erigit mihi aurem ut audiam quasi magistrum

5 Dominus Deus aperuit mihi aurem ego autem non contradico retrorsum non abii

6 corpus meum dedi percutientibus et genas meas vellentibus faciem meam non averti ab increpantibus et conspuentibus

7 Dominus Deus auxiliator meus ideo non sum confusus ideo posui faciem meam ut petram durissimam et scio quoniam non confundar

8 iuxta est qui iustificat me quis contradicet mihi stemus simul quis est adversarius meus accedat ad me

9 ecce Dominus Deus auxiliator meus quis est qui condemnet me ecce omnes quasi vestimentum conterentur tinea comedet eos

10 quis ex vobis timens Dominum audiens vocem servi sui qui ambulavit in tenebris et non est lumen ei speret in nomine Domini et innitatur super Deum suum

11 ecce omnes vos accendentes ignem accincti flammis ambulate in lumine ignis vestri et in flammis quas succendistis de manu mea factum est hoc vobis in doloribus dormietis

Isaiah 51

1 audite me qui sequimini quod iustum est et quaeritis Dominum adtendite ad petram unde excisi estis et ad cavernam laci de qua praecisi estis

2 adtendite ad Abraham patrem vestrum et ad Sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eum

3 consolabitur ergo Dominus et Sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum Domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudis

4 adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiescet

5 prope est iustus meus egressus est salvator meus et brachia mea populos iudicabunt me insulae expectabunt et brachium meum sustinebunt

6 levate in caelum oculos vestros et videte sub terra deorsum quia caeli sicut fumus liquescent et terra sicut vestimentum adteretur et habitatores eius sicut haec interibunt salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea non deficiet

7 audite me qui scitis iustum populus lex mea in corde eorum nolite timere obprobrium hominum et blasphemias eorum ne metuatis

8 sicut enim vestimentum sic comedet eos vermis et sicut lanam sic devorabit eos tinea salus autem mea in sempiternum erit et iustitia mea in generationes generationum

9 consurge consurge induere fortitudinem brachium Domini consurge sicut in diebus antiquis in generationibus saeculorum numquid non tu percussisti superbum vulnerasti draconem

10 numquid non tu siccasti mare aquam abyssi vehementis qui posuisti profundum maris viam ut transirent liberati

11 et nunc qui redempti sunt a Domino revertentur et venient in Sion laudantes et laetitia sempiterna super capita eorum gaudium et laetitiam tenebunt fugiet dolor et gemitus

12 ego ego ipse consolabor vos quis tu ut timeres ab homine mortali et a filio hominis qui quasi faenum ita arescet

13 et oblitus es Domini factoris tui qui tetendit caelos et fundavit terram et formidasti iugiter tota die a facie furoris eius qui te tribulabat et paraverat ad perdendum ubi nunc est furor tribulantis

14 cito veniet gradiens ad aperiendum et non interficiet usque ad internicionem nec deficiet panis eius

15 ego autem sum Dominus Deus tuus qui conturbo mare et intumescunt fluctus eius Dominus exercituum nomen meum

16 posui verba mea in ore tuo et in umbra manus meae protexi te ut plantes caelos et fundes terram et dicas ad Sion populus meus es tu

17 elevare elevare consurge Hierusalem quae bibisti de manu Domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad feces

18 non est qui sustentet eam ex omnibus filiis quos genuit et non est qui adprehendat manum eius ex omnibus filiis quos enutrivit

19 duo sunt quae occurrerunt tibi quis contristabitur super te vastitas et contritio et fames et gladius quis consolabitur te

20 filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione Domini increpatione Dei tui

21 idcirco audi hoc paupercula et ebria non a vino

22 haec dicit Dominator tuus Dominus et Deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultra

23 et ponam illud in manu eorum qui te humiliaverunt et dixerunt animae tuae incurvare ut transeamus et posuisti ut terram corpus tuum et quasi viam transeuntibus

NASB 1977

Isaiah 49

1 Listen to Me, O islands, And pay attention, you peoples from afar. The LORD called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.

2 And He has made My mouth like a sharp sword; In the shadow of His hand He has concealed Me, And He has also made Me a select arrow; He has hidden Me in His quiver.

3 And He said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory."

4 But I said, "I have toiled in vain, I have spent My strength for nothing and vanity; Yet surely the justice {due} to Me is with the LORD, And My reward with My God."

5 And now says the LORD, who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, in order that Israel might be gathered to Him (For I am honored in the sight of the LORD, And My God is My strength),

6 He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth."

7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, {and} its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, "Kings shall see and arise, Princes shall also bow down; Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You."

8 Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make {them} inherit the desolate heritages;

9 Saying to those who are bound, `Go forth,' To those who are in darkness, `Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture will be on all bare heights.

10 "They will not hunger or thirst, Neither will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them, And will guide them to springs of water.

11 "And I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up.

12 "Behold, these shall come from afar; And lo, these {will come} from the north and from the west, And these from the land of Sinim."

13 Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the LORD has comforted His people, And will have compassion on His afflicted.

14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."

15 "Can a woman forget her nursing child, And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

16 "Behold, I have inscribed you on the palms {of My hands;} Your walls are continually before Me.

17 "Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will depart from you.

18 "Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You shall surely put on all of them as jewels, and bind them on as a bride.

19 "For your waste and desolate places, and your destroyed land-- Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

20 "The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, `The place is too cramped for me; Make room for me that I may live {here}.'

21 "Then you will say in your heart, `Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children, And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

22 Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations, And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in {their} bosom, And your daughters will be carried on {their} shoulders.

23 "And kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth, And lick the dust of your feet; And {you} will know that I am the LORD; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.

24 "Can the prey be taken from the mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?"

25 Surely, thus says the LORD, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.

26 "And I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all flesh will know that I, the LORD, am your Savior, And your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 50

1 Thus says the LORD, "Where is the certificate of divorce, By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.

2 "Why was there no man when I came? When I called, {why} was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water, And die of thirst.

3 "I clothe the heavens with blackness, And I make sackcloth their covering."

4 The Lord GOD has given Me the tongue of disciples, That I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens {Me} morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple.

5 The Lord GOD has opened My ear; And I was not disobedient, Nor did I turn back.

6 I gave My back to those who strike {Me,} And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.

7 For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I shall not be ashamed.

8 He who vindicates Me is near; Who will contend with Me? Let us stand up to each other; Who has a case against Me? Let him draw near to Me.

9 Behold, the Lord GOD helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.

10 Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.

11 Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand; And you will lie down in torment.

Isaiah 51

1 "Listen to me, you who pursue righteousness, Who seek the LORD: Look to the rock from which you were hewn, And to the quarry from which you were dug.

2 "Look to Abraham your father, And to Sarah who gave birth to you in pain; When {he} {was} one I called him, Then I blessed him and multiplied him."

3 Indeed, the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places. And her wilderness He will make like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and sound of a melody.

4 "Pay attention to Me, O My people; And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.

5 "My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will wait expectantly.

6 "Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment, And its inhabitants will die in like manner, But My salvation shall be forever, And My righteousness shall not wane.

7 "Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Neither be dismayed at their revilings.

8 "For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness shall be forever, And My salvation to all generations."

9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not Thou who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?

10 Was it not Thou who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?

11 So the ransomed of the LORD will return, And come with joyful shouting to Zion; And everlasting joy {will be} on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

12 "I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies, And of the son of man who is made like grass;

13 That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens, And laid the foundations of the earth; That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor?

14 "The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.

15 "For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name).

16 "And I have put My words in your mouth, and have covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to found the earth, and to say to Zion, `You are My people.'"

17 Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD's hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.

18 There is none to guide her among all the sons she has borne; Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.

19 These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

20 Your sons have fainted, They lie {helpless} at the head of every street, Like an antelope in a net, Full of the wrath of the LORD, The rebuke of your God.

21 Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine:

22 Thus says your Lord, the LORD, even your God Who contends for His people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling; The chalice of My anger, You will never drink it again.

23 "And I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, `Lie down that we may walk over you.' You have even made your back like the ground, And like the street for those who walk over {it}."

NASB 1995

Isaiah 49

1 Listen to Me, O islands, And pay attention, you peoples from afar. The LORD called Me from the womb; From the body of My mother He named Me.

2 He has made My mouth like a sharp sword, In the shadow of His hand He has concealed Me; And He has also made Me a select arrow, He has hidden Me in His quiver.

3 He said to Me, "You are My Servant, Israel, In Whom I will show My glory."

4 But I said, "I have toiled in vain, I have spent My strength for nothing and vanity; Yet surely the justice {due} to Me is with the LORD, And My reward with My God."

5 And now says the LORD, who formed Me from the womb to be His Servant, To bring Jacob back to Him, so that Israel might be gathered to Him (For I am honored in the sight of the LORD, And My God is My strength),

6 He says, "It is too small a thing that You should be My Servant To raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved ones of Israel; I will also make You a light of the nations So that My salvation may reach to the end of the earth."

7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel {and} its Holy One, To the despised One, To the One abhorred by the nation, To the Servant of rulers, "Kings will see and arise, Princes will also bow down, Because of the LORD who is faithful, the Holy One of Israel who has chosen You."

8 Thus says the LORD, "In a favorable time I have answered You, And in a day of salvation I have helped You; And I will keep You and give You for a covenant of the people, To restore the land, to make {them} inherit the desolate heritages;

9 Saying to those who are bound, `Go forth,' To those who are in darkness, `Show yourselves.' Along the roads they will feed, And their pasture {will be} on all bare heights.

10 "They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water.

11 "I will make all My mountains a road, And My highways will be raised up.

12 "Behold, these will come from afar; And lo, these {will come} from the north and from the west, And these from the land of Sinim."

13 Shout for joy, O heavens! And rejoice, O earth! Break forth into joyful shouting, O mountains! For the LORD has comforted His people And will have compassion on His afflicted.

14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, And the Lord has forgotten me."

15 "Can a woman forget her nursing child And have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, but I will not forget you.

16 "Behold, I have inscribed you on the palms {of My hands;} Your walls are continually before Me.

17 "Your builders hurry; Your destroyers and devastators Will depart from you.

18 "Lift up your eyes and look around; All of them gather together, they come to you. As I live," declares the LORD, "You will surely put on all of them as jewels and bind them on as a bride.

19 "For your waste and desolate places and your destroyed land-- Surely now you will be too cramped for the inhabitants, And those who swallowed you will be far away.

20 "The children of whom you were bereaved will yet say in your ears, `The place is too cramped for me; Make room for me that I may live {here.}'

21 "Then you will say in your heart, `Who has begotten these for me, Since I have been bereaved of my children And am barren, an exile and a wanderer? And who has reared these? Behold, I was left alone; From where did these come?'"

22 Thus says the Lord GOD, "Behold, I will lift up My hand to the nations And set up My standard to the peoples; And they will bring your sons in {their} bosom, And your daughters will be carried on {their} shoulders.

23 "Kings will be your guardians, And their princesses your nurses. They will bow down to you with their faces to the earth And lick the dust of your feet; And {you} will know that I am the LORD; Those who hopefully wait for Me will not be put to shame.

24 "Can the prey be taken from the mighty man, Or the captives of a tyrant be rescued?"

25 Surely, thus says the LORD, "Even the captives of the mighty man will be taken away, And the prey of the tyrant will be rescued; For I will contend with the one who contends with you, And I will save your sons.

26 "I will feed your oppressors with their own flesh, And they will become drunk with their own blood as with sweet wine; And all flesh will know that I, the LORD, am your Savior And your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 50

1 Thus says the LORD, "Where is the certificate of divorce By which I have sent your mother away? Or to whom of My creditors did I sell you? Behold, you were sold for your iniquities, And for your transgressions your mother was sent away.

2 "Why was there no man when I came? When I called, {why} was there none to answer? Is My hand so short that it cannot ransom? Or have I no power to deliver? Behold, I dry up the sea with My rebuke, I make the rivers a wilderness; Their fish stink for lack of water And die of thirst.

3 "I clothe the heavens with blackness And make sackcloth their covering."

4 The Lord GOD has given Me the tongue of disciples, That I may know how to sustain the weary one with a word. He awakens {Me} morning by morning, He awakens My ear to listen as a disciple.

5 The Lord GOD has opened My ear; And I was not disobedient Nor did I turn back.

6 I gave My back to those who strike {Me,} And My cheeks to those who pluck out the beard; I did not cover My face from humiliation and spitting.

7 For the Lord GOD helps Me, Therefore, I am not disgraced; Therefore, I have set My face like flint, And I know that I will not be ashamed.

8 He who vindicates Me is near; Who will contend with Me? Let us stand up to each other; Who has a case against Me? Let him draw near to Me.

9 Behold, the Lord GOD helps Me; Who is he who condemns Me? Behold, they will all wear out like a garment; The moth will eat them.

10 Who is among you that fears the LORD, That obeys the voice of His servant, That walks in darkness and has no light? Let him trust in the name of the LORD and rely on his God.

11 Behold, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with firebrands, Walk in the light of your fire And among the brands you have set ablaze. This you will have from My hand: You will lie down in torment.

Isaiah 51

1 "Listen to me, you who pursue righteousness, Who seek the LORD: Look to the rock from which you were hewn And to the quarry from which you were dug.

2 "Look to Abraham your father And to Sarah who gave birth to you in pain; When {he} {was but} one I called him, Then I blessed him and multiplied him."

3 Indeed, the LORD will comfort Zion; He will comfort all her waste places. And her wilderness He will make like Eden, And her desert like the garden of the LORD; Joy and gladness will be found in her, Thanksgiving and sound of a melody.

4 "Pay attention to Me, O My people, And give ear to Me, O My nation; For a law will go forth from Me, And I will set My justice for a light of the peoples.

5 "My righteousness is near, My salvation has gone forth, And My arms will judge the peoples; The coastlands will wait for Me, And for My arm they will wait expectantly.

6 "Lift up your eyes to the sky, Then look to the earth beneath; For the sky will vanish like smoke, And the earth will wear out like a garment And its inhabitants will die in like manner; But My salvation will be forever, And My righteousness will not wane.

7 "Listen to Me, you who know righteousness, A people in whose heart is My law; Do not fear the reproach of man, Nor be dismayed at their revilings.

8 "For the moth will eat them like a garment, And the grub will eat them like wool. But My righteousness will be forever, And My salvation to all generations."

9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; Awake as in the days of old, the generations of long ago. Was it not You who cut Rahab in pieces, Who pierced the dragon?

10 Was it not You who dried up the sea, The waters of the great deep; Who made the depths of the sea a pathway For the redeemed to cross over?

11 So the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting joy {will be} on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

12 "I, even I, am He who comforts you. Who are you that you are afraid of man who dies And of the son of man who is made like grass,

13 That you have forgotten the LORD your Maker, Who stretched out the heavens And laid the foundations of the earth, That you fear continually all day long because of the fury of the oppressor, As he makes ready to destroy? But where is the fury of the oppressor?

14 "The exile will soon be set free, and will not die in the dungeon, nor will his bread be lacking.

15 "For I am the LORD your God, who stirs up the sea and its waves roar (the LORD of hosts is His name).

16 "I have put My words in your mouth and have covered you with the shadow of My hand, to establish the heavens, to found the earth, and to say to Zion, `You are My people.'"

17 Rouse yourself! Rouse yourself! Arise, O Jerusalem, You who have drunk from the LORD'S hand the cup of His anger; The chalice of reeling you have drained to the dregs.

18 There is none to guide her among all the sons she has borne, Nor is there one to take her by the hand among all the sons she has reared.

19 These two things have befallen you; Who will mourn for you? The devastation and destruction, famine and sword; How shall I comfort you?

20 Your sons have fainted, They lie {helpless} at the head of every street, Like an antelope in a net, Full of the wrath of the LORD, The rebuke of your God.

21 Therefore, please hear this, you afflicted, Who are drunk, but not with wine:

22 Thus says your Lord, the LORD, even your God Who contends for His people, "Behold, I have taken out of your hand the cup of reeling, The chalice of My anger; You will never drink it again.

23 "I will put it into the hand of your tormentors, Who have said to you, `Lie down that we may walk over {you.}' You have even made your back like the ground And like the street for those who walk over {it.}"

NET Bible

Isaiah 49

1 Listen to me, you coastlands! Pay attention, you people who live far away! The LORD summoned me from birth; he commissioned me when my mother brought me into the world.

2 He made my mouth like a sharp sword, he hid me in the hollow of his hand; he made me like a sharpened arrow, he hid me in his quiver.

3 He said to me, “You are my servant, Israel, through whom I will reveal my splendor.”

4 But I thought, “I have worked in vain; I have expended my energy for absolutely nothing.” But the LORD will vindicate me; my God will reward me.

5 So now the LORD says, the one who formed me from birth to be his servant – he did this to restore Jacob to himself, so that Israel might be gathered to him; and I will be honored in the LORD’s sight, for my God is my source of strength –

6 he says, “Is it too insignificant a task for you to be my servant, to reestablish the tribes of Jacob, and restore the remnant of Israel? I will make you a light to the nations, so you can bring my deliverance to the remote regions of the earth.”

7 This is what the LORD, the protector of Israel, their Holy One, says to the one who is despised and rejected by nations, a servant of rulers: “Kings will see and rise in respect, princes will bow down, because of the faithful LORD, the Holy One of Israel who has chosen you.”

8 This is what the LORD says: “At the time I decide to show my favor, I will respond to you; in the day of deliverance I will help you; I will protect you and make you a covenant mediator for people, to rebuild the land and to reassign the desolate property.

9 You will say to the prisoners, ‘Come out,’ and to those who are in dark dungeons, ‘Emerge.’ They will graze beside the roads; on all the slopes they will find pasture.

10 They will not be hungry or thirsty; the sun’s oppressive heat will not beat down on them, for one who has compassion on them will guide them; he will lead them to springs of water.

11 I will make all my mountains into a road; I will construct my roadways.”

12 Look, they come from far away! Look, some come from the north and west, and others from the land of Sinim!

13 Shout for joy, O sky! Rejoice, O earth! Let the mountains give a joyful shout! For the LORD consoles his people and shows compassion to the oppressed.

14 “Zion said, ‘The LORD has abandoned me, the sovereign master has forgotten me.’

15 Can a woman forget her baby who nurses at her breast? Can she withhold compassion from the child she has borne? Even if mothers were to forget, I could never forget you!

16 Look, I have inscribed your name on my palms; your walls are constantly before me.

17 Your children hurry back, while those who destroyed and devastated you depart.

18 Look all around you! All of them gather to you. As surely as I live,” says the LORD, “you will certainly wear all of them like jewelry; you will put them on as if you were a bride.

19 Yes, your land lies in ruins; it is desolate and devastated. But now you will be too small to hold your residents, and those who devoured you will be far away.

20 Yet the children born during your time of bereavement will say within your hearing, ‘This place is too cramped for us, make room for us so we can live here.’

21 Then you will think to yourself, ‘Who bore these children for me? I was bereaved and barren, dismissed and divorced. Who raised these children? Look, I was left all alone; where did these children come from?’”

22 This is what the sovereign LORD says: “Look I will raise my hand to the nations; I will raise my signal flag to the peoples. They will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

23 Kings will be your children’s guardians; their princesses will nurse your children. With their faces to the ground they will bow down to you and they will lick the dirt on your feet. Then you will recognize that I am the LORD; those who wait patiently for me are not put to shame.

24 Can spoils be taken from a warrior, or captives be rescued from a conqueror?

25 Indeed,” says the LORD, “captives will be taken from a warrior; spoils will be rescued from a conqueror. I will oppose your adversary and I will rescue your children.

26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will get drunk on their own blood, as if it were wine. Then all humankind will recognize that I am the LORD, your deliverer, your protector, the powerful ruler of Jacob.”

Isaiah 50

1 This is what the LORD says: “Where is your mother’s divorce certificate by which I divorced her? Or to which of my creditors did I sell you? Look, you were sold because of your sins; because of your rebellious acts I divorced your mother.

2 Why does no one challenge me when I come? Why does no one respond when I call? Is my hand too weak to deliver you? Do I lack the power to rescue you? Look, with a mere shout I can dry up the sea; I can turn streams into a desert, so the fish rot away and die from lack of water.

3 I can clothe the sky in darkness; I can cover it with sackcloth.”

4 The sovereign LORD has given me the capacity to be his spokesman, so that I know how to help the weary. He wakes me up every morning; he makes me alert so I can listen attentively as disciples do.

5 The sovereign LORD has spoken to me clearly; I have not rebelled, I have not turned back.

6 I offered my back to those who attacked, my jaws to those who tore out my beard; I did not hide my face from insults and spitting.

7 But the sovereign LORD helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame.

8 The one who vindicates me is close by. Who dares to argue with me? Let us confront each other! Who is my accuser? Let him challenge me!

9 Look, the sovereign LORD helps me. Who dares to condemn me? Look, all of them will wear out like clothes; a moth will eat away at them.

10 Who among you fears the LORD? Who obeys his servant? Whoever walks in deep darkness, without light, should trust in the name of the LORD and rely on his God.

11 Look, all of you who start a fire and who equip yourselves with flaming arrows, walk in the light of the fire you started and among the flaming arrows you ignited! This is what you will receive from me: you will lie down in a place of pain.

Isaiah 51

1 “Listen to me, you who pursue godliness, who seek the LORD! Look at the rock from which you were chiseled, at the quarry from which you were dug!

2 Look at Abraham, your father, and Sarah, who gave you birth. When I summoned him, he was a lone individual, but I blessed him and gave him numerous descendants.

3 Certainly the LORD will console Zion; he will console all her ruins. He will make her wilderness like Eden, her desert like the Garden of the LORD. Happiness and joy will be restored to her, thanksgiving and the sound of music.

4 Pay attention to me, my people! Listen to me, my people! For I will issue a decree, I will make my justice a light to the nations.

5 I am ready to vindicate, I am ready to deliver, I will establish justice among the nations. The coastlands wait patiently for me; they wait in anticipation for the revelation of my power.

6 Look up at the sky! Look at the earth below! For the sky will dissipate like smoke, and the earth will wear out like clothes; its residents will die like gnats. But the deliverance I give is permanent; the vindication I provide will not disappear.

7 Listen to me, you who know what is right, you people who are aware of my law! Don’t be afraid of the insults of men; don’t be discouraged because of their abuse!

8 For a moth will eat away at them like clothes; a clothes moth will devour them like wool. But the vindication I provide will be permanent; the deliverance I give will last.”

9 Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD! Wake up as in former times, as in antiquity! Did you not smash the Proud One? Did you not wound the sea monster?

10 Did you not dry up the sea, the waters of the great deep? Did you not make a path through the depths of the sea, so those delivered from bondage could cross over?

11 Those whom the LORD has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, happiness and joy will overwhelm them; grief and suffering will disappear.

12 “I, I am the one who consoles you. Why are you afraid of mortal men, of mere human beings who are as short-lived as grass?

13 Why do you forget the LORD, who made you, who stretched out the sky and founded the earth? Why do you constantly tremble all day long at the anger of the oppressor, when he makes plans to destroy? Where is the anger of the oppressor?

14 The one who suffers will soon be released; he will not die in prison, he will not go hungry.

15 I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves surge. The LORD who commands armies is his name!

16 I commission you as my spokesman; I cover you with the palm of my hand, to establish the sky and to found the earth, to say to Zion, ‘You are my people.’”

17 Wake up! Wake up! Get up, O Jerusalem! You drank from the cup the LORD passed to you, which was full of his anger! You drained dry the goblet full of intoxicating wine.

18 There was no one to lead her among all the children she bore; there was no one to take her by the hand among all the children she raised.

19 These double disasters confronted you. But who feels sorry for you? Destruction and devastation, famine and sword. But who consoles you?

20 Your children faint; they lie at the head of every street like an antelope in a snare. They are left in a stupor by the LORD’s anger, by the battle cry of your God.

21 So listen to this, oppressed one, who is drunk, but not from wine!

22 This is what your sovereign master, the LORD your God, says: “Look, I have removed from your hand the cup of intoxicating wine, the goblet full of my anger. You will no longer have to drink it.

23 I will put it into the hand of your tormentors who said to you, ‘Lie down, so we can walk over you.’ You made your back like the ground, and like the street for those who walked over you.”

New International Version

Isaiah 49

1 Listen to me, you islands; hear this, you distant nations: Before I was born the LORD called me; from my birth he has made mention of my name.

2 He made my mouth like a sharpened sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me into a polished arrow and concealed me in his quiver.

3 He said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will display my splendor."

4 But I said, "I have labored to no purpose; I have spent my strength in vain and for nothing. Yet what is due me is in the LORD's hand, and my reward is with my God."

5 And now the LORD says-- he who formed me in the womb to be his servant to bring Jacob back to him and gather Israel to himself, for I am honored in the eyes of the LORD and my God has been my strength--

6 he says: "It is too small a thing for you to be my servant to restore the tribes of Jacob and bring back those of Israel I have kept. I will also make you a light for the Gentiles, that you may bring my salvation to the ends of the earth."

7 This is what the LORD says-- the Redeemer and Holy One of Israel-- to him who was despised and abhorred by the nation, to the servant of rulers: "Kings will see you and rise up, princes will see and bow down, because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."

8 This is what the LORD says: "In the time of my favor I will answer you, and in the day of salvation I will help you; I will keep you and will make you to be a covenant for the people, to restore the land and to reassign its desolate inheritances,

9 to say to the captives, `Come out,' and to those in darkness, `Be free!' "They will feed beside the roads and find pasture on every barren hill.

10 They will neither hunger nor thirst, nor will the desert heat or the sun beat upon them. He who has compassion on them will guide them and lead them beside springs of water.

11 I will turn all my mountains into roads, and my highways will be raised up.

12 See, they will come from afar-- some from the north, some from the west, some from the region of Aswan. "

13 Shout for joy, O heavens; rejoice, O earth; burst into song, O mountains! For the LORD comforts his people and will have compassion on his afflicted ones.

14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, the Lord has forgotten me."

15 "Can a mother forget the baby at her breast and have no compassion on the child she has borne? Though she may forget, I will not forget you!

16 See, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are ever before me.

17 Your sons hasten back, and those who laid you waste depart from you.

18 Lift up your eyes and look around; all your sons gather and come to you. As surely as I live," declares the LORD, "you will wear them all as ornaments; you will put them on, like a bride.

19 "Though you were ruined and made desolate and your land laid waste, now you will be too small for your people, and those who devoured you will be far away.

20 The children born during your bereavement will yet say in your hearing, `This place is too small for us; give us more space to live in.'

21 Then you will say in your heart, `Who bore me these? I was bereaved and barren; I was exiled and rejected. Who brought these up? I was left all alone, but these--where have they come from?'"

22 This is what the Sovereign LORD says: "See, I will beckon to the Gentiles, I will lift up my banner to the peoples; they will bring your sons in their arms and carry your daughters on their shoulders.

23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. They will bow down before you with their faces to the ground; they will lick the dust at your feet. Then you will know that I am the LORD; those who hope in me will not be disappointed."

24 Can plunder be taken from warriors, or captives rescued from the fierce ?

25 But this is what the LORD says: "Yes, captives will be taken from warriors, and plunder retrieved from the fierce; I will contend with those who contend with you, and your children I will save.

26 I will make your oppressors eat their own flesh; they will be drunk on their own blood, as with wine. Then all mankind will know that I, the LORD, am your Savior, your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 50

1 This is what the LORD says: "Where is your mother's certificate of divorce with which I sent her away? Or to which of my creditors did I sell you? Because of your sins you were sold; because of your transgressions your mother was sent away.

2 When I came, why was there no one? When I called, why was there no one to answer? Was my arm too short to ransom you? Do I lack the strength to rescue you? By a mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into a desert; their fish rot for lack of water and die of thirst.

3 I clothe the sky with darkness and make sackcloth its covering."

4 The Sovereign LORD has given me an instructed tongue, to know the word that sustains the weary. He wakens me morning by morning, wakens my ear to listen like one being taught.

5 The Sovereign LORD has opened my ears, and I have not been rebellious; I have not drawn back.

6 I offered my back to those who beat me, my cheeks to those who pulled out my beard; I did not hide my face from mocking and spitting.

7 Because the Sovereign LORD helps me, I will not be disgraced. Therefore have I set my face like flint, and I know I will not be put to shame.

8 He who vindicates me is near. Who then will bring charges against me? Let us face each other! Who is my accuser? Let him confront me!

9 It is the Sovereign LORD who helps me. Who is he that will condemn me? They will all wear out like a garment; the moths will eat them up.

10 Who among you fears the LORD and obeys the word of his servant? Let him who walks in the dark, who has no light, trust in the name of the LORD and rely on his God.

11 But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.

Isaiah 51

1 "Listen to me, you who pursue righteousness and who seek the LORD: Look to the rock from which you were cut and to the quarry from which you were hewn;

2 look to Abraham, your father, and to Sarah, who gave you birth. When I called him he was but one, and I blessed him and made him many.

3 The LORD will surely comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; he will make her deserts like Eden, her wastelands like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the sound of singing.

4 "Listen to me, my people; hear me, my nation: The law will go out from me; my justice will become a light to the nations.

5 My righteousness draws near speedily, my salvation is on the way, and my arm will bring justice to the nations. The islands will look to me and wait in hope for my arm.

6 Lift up your eyes to the heavens, look at the earth beneath; the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment and its inhabitants die like flies. But my salvation will last forever, my righteousness will never fail.

7 "Hear me, you who know what is right, you people who have my law in your hearts: Do not fear the reproach of men or be terrified by their insults.

8 For the moth will eat them up like a garment; the worm will devour them like wool. But my righteousness will last forever, my salvation through all generations."

9 Awake, awake! Clothe yourself with strength, O arm of the LORD; awake, as in days gone by, as in generations of old. Was it not you who cut Rahab to pieces, who pierced that monster through?

10 Was it not you who dried up the sea, the waters of the great deep, who made a road in the depths of the sea so that the redeemed might cross over?

11 The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

12 "I, even I, am he who comforts you. Who are you that you fear mortal men, the sons of men, who are but grass,

13 that you forget the LORD your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, that you live in constant terror every day because of the wrath of the oppressor, who is bent on destruction? For where is the wrath of the oppressor?

14 The cowering prisoners will soon be set free; they will not die in their dungeon, nor will they lack bread.

15 For I am the LORD your God, who churns up the sea so that its waves roar-- the LORD Almighty is his name.

16 I have put my words in your mouth and covered you with the shadow of my hand-- I who set the heavens in place, who laid the foundations of the earth, and who say to Zion, `You are my people.'"

17 Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of his wrath, you who have drained to its dregs the goblet that makes men stagger.

18 Of all the sons she bore there was none to guide her; of all the sons she reared there was none to take her by the hand.

19 These double calamities have come upon you-- who can comfort you?-- ruin and destruction, famine and sword-- who can console you?

20 Your sons have fainted; they lie at the head of every street, like antelope caught in a net. They are filled with the wrath of the LORD and the rebuke of your God.

21 Therefore hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine.

22 This is what your Sovereign LORD says, your God, who defends his people: "See, I have taken out of your hand the cup that made you stagger; from that cup, the goblet of my wrath, you will never drink again.

23 I will put it into the hands of your tormentors, who said to you, `Fall prostrate that we may walk over you.' And you made your back like the ground, like a street to be walked over."

Revised Standard Version

Isaiah 49

1 Listen to me, O coastlands, and hearken, you peoples from afar. The LORD called me from the womb, from the body of my mother he named my name.

2 He made my mouth like a sharp sword, in the shadow of his hand he hid me; he made me a polished arrow, in his quiver he hid me away.

3 And he said to me, "You are my servant, Israel, in whom I will be glorified."

4 But I said, "I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely my right is with the LORD, and my recompense with my God."

5 And now the LORD says, who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, and that Israel might be gathered to him, for I am honored in the eyes of the LORD, and my God has become my strength--

6 he says: "It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob and to restore the preserved of Israel; I will give you as a light to the nations, that my salvation may reach to the end of the earth."

7 Thus says the LORD, the Redeemer of Israel and his Holy One, to one deeply despised, abhorred by the nations, the servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall prostrate themselves; because of the LORD, who is faithful, the Holy One of Israel, who has chosen you."

8 Thus says the LORD: "In a time of favor I have answered you, in a day of salvation I have helped you; I have kept you and given you as a covenant to the people, to establish the land, to apportion the desolate heritages;

9 saying to the prisoners, 'Come forth,' to those who are in darkness, 'Appear.' They shall feed along the ways, on all bare heights shall be their pasture;

10 they shall not hunger or thirst, neither scorching wind nor sun shall smite them, for he who has pity on them will lead them, and by springs of water will guide them.

11 And I will make all my mountains a way, and my highways shall be raised up.

12 Lo, these shall come from afar, and lo, these from the north and from the west, and these from the land of Syene."

13 Sing for joy, O heavens, and exult, O earth; break forth, O mountains, into singing! For the LORD has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.

14 But Zion said, "The LORD has forsaken me, my Lord has forgotten me."

15 Can a woman forget her sucking child, that she should have no compassion on the son of her womb? Even these may forget, yet I will not forget you.

16 Behold, I have graven you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

17 Your builders outstrip your destroyers, and those who laid you waste go forth from you.

18 Lift up your eyes round about and see; they all gather, they come to you. As I live, says the LORD, you shall put them all on as an ornament, you shall bind them on as a bride does.

19 Surely your waste and your desolate places and your devastated land--surely now you will be too narrow for your inhabitants, and those who swallowed you up will be far away.

20 The children born in the time of your bereavement will yet say in your ears: 'The place is too narrow for me; make room for me to dwell in.'

21 Then you will say in your heart: 'Who has borne me these? I was bereaved and barren, exiled and put away, but who has brought up these? Behold, I was left alone; whence then have these come?'"

22 Thus says the Lord GOD: "Behold, I will lift up my hand to the nations, and raise my signal to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

23 Kings shall be your foster fathers, and their queens your nursing mothers. With their faces to the ground they shall bow down to you, and lick the dust of your feet. Then you will know that I am the LORD; those who wait for me shall not be put to shame."

24 Can the prey be taken from the mighty, or the captives of a tyrant be rescued?

25 Surely, thus says the LORD: "Even the captives of the mighty shall be taken, and the prey of the tyrant be rescued, for I will contend with those who contend with you, and I will save your children.

26 I will make your oppressors eat their own flesh, and they shall be drunk with their own blood as with wine. Then all flesh shall know that I am the LORD your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob."

Isaiah 50

1 Thus says the LORD: "Where is your mother's bill of divorce, with which I put her away? Or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities you were sold, and for your transgressions your mother was put away.

2 Why, when I came, was there no man? When I called, was there no one to answer? Is my hand shortened, that it cannot redeem? Or have I no power to deliver? Behold, by my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a desert; their fish stink for lack of water, and die of thirst.

3 I clothe the heavens with blackness, and make sackcloth their covering."

4 The Lord GOD has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with a word him that is weary. Morning by morning he wakens, he wakens my ear to hear as those who are taught.

5 The Lord GOD has opened my ear, and I was not rebellious, I turned not backward.

6 I gave my back to the smiters, and my cheeks to those who pulled out the beard; I hid not my face from shame and spitting.

7 For the Lord GOD helps me; therefore I have not been confounded; therefore I have set my face like a flint, and I know that I shall not be put to shame;

8 he who vindicates me is near. Who will contend with me? Let us stand up together. Who is my adversary? Let him come near to me.

9 Behold, the Lord GOD helps me; who will declare me guilty? Behold, all of them will wear out like a garment; the moth will eat them up.

10 Who among you fears the LORD and obeys the voice of his servant, who walks in darkness and has no light, yet trusts in the name of the LORD and relies upon his God?

11 Behold, all you who kindle a fire, who set brands alight! Walk by the light of your fire, and by the brands which you have kindled! This shall you have from my hand: you shall lie down in torment.

Isaiah 51

1 Hearken to me, you who pursue deliverance, you who seek the LORD; look to the rock from which you were hewn, and to the quarry from which you were digged.

2 Look to Abraham your father and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him and made him many.

3 For the LORD will comfort Zion; he will comfort all her waste places, and will make her wilderness like Eden, her desert like the garden of the LORD; joy and gladness will be found in her, thanksgiving and the voice of song.

4 Listen to me, my people, and give ear to me, my nation; for a law will go forth from me, and my justice for a light to the peoples.

5 My deliverance draws near speedily, my salvation has gone forth, and my arms will rule the peoples; the coastlands wait for me, and for my arm they hope.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look at the earth beneath; for the heavens will vanish like smoke, the earth will wear out like a garment, and they who dwell in it will die like gnats; but my salvation will be for ever, and my deliverance will never be ended.

7 Hearken to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; fear not the reproach of men, and be not dismayed at their revilings.

8 For the moth will eat them up like a garment, and the worm will eat them like wool; but my deliverance will be for ever, and my salvation to all generations."

9 Awake, awake, put on strength, O arm of the LORD; awake, as in days of old, the generations of long ago. Was it not thou that didst cut Rahab in pieces, that didst pierce the dragon?

10 Was it not thou that didst dry up the sea, the waters of the great deep; that didst make the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

11 And the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

12 I, I am he that comforts you; who are you that you are afraid of man who dies, of the son of man who is made like grass,

13 and have forgotten the LORD, your Maker, who stretched out the heavens and laid the foundations of the earth, and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he sets himself to destroy? And where is the fury of the oppressor?

14 He who is bowed down shall speedily be released; he shall not die and go down to the Pit, neither shall his bread fail.

15 For I am the LORD your God, who stirs up the sea so that its waves roar--the LORD of hosts is his name.

16 And I have put my words in your mouth, and hid you in the shadow of my hand, stretching out the heavens and laying the foundations of the earth, and saying to Zion, 'You are my people.'"

17 Rouse yourself, rouse yourself, stand up, O Jerusalem, you who have drunk at the hand of the LORD the cup of his wrath, who have drunk to the dregs the bowl of staggering.

18 There is none to guide her among all the sons she has borne; there is none to take her by the hand among all the sons she has brought up.

19 These two things have befallen you--who will condole with you? --devastation and destruction, famine and sword; who will comfort you?

20 Your sons have fainted, they lie at the head of every street like an antelope in a net; they are full of the wrath of the LORD, the rebuke of your God.

21 Therefore hear this, you who are afflicted, who are drunk, but not with wine:

22 Thus says your Lord, the LORD, your God who pleads the cause of his people: "Behold, I have taken from your hand the cup of staggering; the bowl of my wrath you shall drink no more;

23 and I will put it into the hand of your tormentors, who have said to you, 'Bow down, that we may pass over'; and you have made your back like the ground and like the street for them to pass over."

Spanish LBLA

Isaiah 49

1 Escuchadme, islas, y atended, pueblos lejanos. El SEÑOR me llamó desde el seno materno, desde las entrañas de mi madre mencionó mi nombre.

2 Ha hecho mi boca como espada afilada, en la sombra de su mano me ha escondido; me ha hecho también como saeta escogida, en su aljaba me ha escondido.

3 Y me dijo: Tú eres mi siervo, Israel, en quien yo mostraré mi gloria.

4 Y yo dije: En vano he trabajado, en vanidad y en nada he gastado mis fuerzas; pero mi derecho está en el SEÑOR, y mi recompensa con mi Dios.

5 Y ahora dice el SEÑOR (el que me formó desde el seno materno para {ser} su siervo, para hacer que Jacob vuelva a El y que Israel se reúna con El, porque honrado soy a los ojos del SEÑOR y mi Dios ha sido mi fortaleza),

6 dice El: Poca cosa es que tú seas mi siervo, para levantar las tribus de Jacob y para restaurar a los que quedaron de Israel; también te haré luz de las naciones, para que mi salvación alcance hasta los confines de la tierra.

7 Así dice el SEÑOR, el Redentor de Israel, el Santo suyo, al despreciado, al aborrecido de la nación, al siervo de gobernantes: {Lo} verán reyes y se levantarán, príncipes, y se postrarán, a causa del SEÑOR que es fiel, del Santo de Israel que te ha escogido.

8 Así dice el SEÑOR: En tiempo propicio te he respondido, en día de salvación te he ayudado; te guardaré y te daré por pacto del pueblo, para restaurar la tierra, para repartir las heredades asoladas,

9 para decir a los presos: "Salid"; a los que están en tinieblas: "Mostraos." Por los caminos pacerán, y en todas las alturas desoladas {tendrán} sus pastos.

10 No pasarán hambre ni sed, no los herirá el calor abrasador ni el sol, porque el que tiene compasión de ellos los guiará, y a manantiales de aguas los conducirá.

11 Convertiré todos mis montes en camino, y mis calzadas serán levantadas.

12 Mirad, éstos vendrán de lejos; y he aquí, otros del norte y del occidente, y otros de la tierra de Sinim.

13 Gritad de júbilo, cielos, y regocíjate, tierra. Prorrumpid, montes, en gritos de alegría, porque el SEÑOR ha consolado a su pueblo, y de sus afligidos tendrá compasión.

14 Pero Sion dijo: El SEÑOR me ha abandonado, el Señor se ha olvidado de mí.

15 ¿Puede una mujer olvidar a su niño de pecho, sin compadecerse del hijo de sus entrañas? Aunque ellas se olvidaran, yo no te olvidaré.

16 He aquí, en las palmas {de mis manos,} te he grabado; tus muros están constantemente delante de mí.

17 Tus edificadores se apresuran; tus destructores y tus devastadores se alejarán de ti.

18 Levanta en derredor tus ojos y mira: todos ellos se reúnen, vienen a ti. Vivo yo —declara el SEÑOR— que a todos ellos como joyas te los pondrás, y te ceñirás con ellos como una novia.

19 En cuanto a tus lugares desiertos y desolados y tu tierra arruinada, ahora serás ciertamente demasiado estrecha para los moradores, y tus devoradores estarán muy lejos.

20 Todavía te dirán al oído los hijos de los que fuiste privada: "El lugar es muy estrecho para mí; hazme sitio para que yo more {aquí}."

21 Y dirás en tu corazón: "¿Quién me ha engendrado éstos? Pues yo había sido privada de mis hijos, y era estéril, desterrada y errante. Y a éstos, ¿quién los ha criado? He aquí, yo había sido dejada sola; {y} éstos, ¿dónde estaban?"

22 Así dice el Señor DIOS: He aquí, levantaré hacia las naciones mi mano, y hacia los pueblos alzaré mi estandarte; traerán a tus hijos en brazos, y tus hijas en hombros serán llevadas.

23 Reyes serán tus tutores, y sus princesas, tus nodrizas. Rostro en tierra te rendirán homenaje y el polvo de tus pies lamerán. Y sabrás que yo soy el SEÑOR, y que no se avergonzarán los que esperan en mí.

24 ¿Se le podrá quitar la presa al poderoso, o rescatar al cautivo del tirano?

25 Ciertamente así dice el SEÑOR: Aun los cautivos del poderoso serán recobrados, y rescatada será la presa del tirano; con el que contienda contigo yo contenderé, y salvaré a tus hijos.

26 Haré comer a tus opresores su propia carne, y como con vino dulce, con su sangre se embriagarán; y toda carne sabrá que yo, el SEÑOR, soy tu Salvador y tu Redentor, el Poderoso de Jacob.

Isaiah 50

1 Así dice el SEÑOR: ¿Dónde está esa carta de divorcio con la que repudié a vuestra madre? ¿O a cuál de mis acreedores os vendí? He aquí, por vuestras iniquidades fuisteis vendidos, y por vuestras transgresiones fue repudiada vuestra madre.

2 ¿Por qué cuando vine no había nadie, {y} cuando llamé no había quien respondiera? ¿Acaso es tan corta mi mano que no puede rescatar, o no tengo poder para librar? He aquí, con mi reprensión seco el mar, convierto los ríos en desierto; sus peces hieden por falta de agua, mueren de sed.

3 Yo visto de negrura los cielos, y hago de cilicio su cobertura.

4 El Señor DIOS me ha dado lengua de discípulo, para que yo sepa sostener con una palabra al fatigado. Mañana tras mañana {me} despierta, despierta mi oído para escuchar como los discípulos.

5 El Señor DIOS me ha abierto el oído; y no fui desobediente, ni me volví atrás.

6 Di mis espaldas a los que {me} herían, y mis mejillas a los que {me} arrancaban la barba; no escondí mi rostro de injurias y esputos.

7 El Señor DIOS me ayuda, por eso no soy humillado, por eso como pedernal he puesto mi rostro, y sé que no seré avergonzado.

8 Cercano está el que me justifica; ¿quién contenderá conmigo? Comparezcamos juntos; ¿quién es el enemigo de mi causa? Que se acerque a mí.

9 He aquí, el Señor DIOS me ayuda; ¿quién es el que me condena? He aquí, todos ellos como un vestido se gastarán, la polilla se los comerá.

10 ¿Quién hay entre vosotros que tema al SEÑOR, que oiga la voz de su siervo, que ande en tinieblas y no tenga luz? Confíe en el nombre del SEÑOR y apóyese en su Dios.

11 He aquí, todos vosotros que encendéis fuego, que os rodeáis de teas, andad a la lumbre de vuestro fuego y entre las teas que habéis encendido. Esto os vendrá de mi mano: en tormento yaceréis.

Isaiah 51

1 Escuchadme, vosotros que seguís la justicia, los que buscáis al SEÑOR. Mirad la roca de donde fuisteis tallados, y la cantera de donde fuisteis excavados.

2 Mirad a Abraham, vuestro padre, y a Sara, que os dio a luz; cuando {él era} uno solo lo llamé, y lo bendije y lo multipliqué.

3 Ciertamente el SEÑOR consolará a Sion, consolará todos sus lugares desolados; convertirá su desierto en Edén, y su yermo en huerto del SEÑOR; gozo y alegría se encontrarán en ella, acciones de gracias y voces de alabanza.

4 Prestadme atención, pueblo mío, y oídme, nación mía; porque de mí saldrá una ley, y estableceré mi justicia para luz de los pueblos.

5 Cerca está mi justicia, ha salido mi salvación, y mis brazos juzgarán a los pueblos; por mí esperan las costas, y en mi brazo ponen su esperanza.

6 Alzad vuestros ojos a los cielos, y mirad la tierra abajo; porque los cielos como humo se desvanecerán, y la tierra como un vestido se gastará. Sus habitantes como mosquitos morirán, pero mi salvación será para siempre, y mi justicia no menguará.

7 Escuchadme, vosotros que conocéis la justicia, pueblo en cuyo corazón está mi ley. No temáis el oprobio del hombre, ni os desalentéis a causa de sus ultrajes.

8 Porque como a vestido se los comerá la polilla, y como a lana se los comerá la larva. Pero mi justicia durará para siempre, y mi salvación por todas las generaciones.

9 Despierta, despierta, vístete de poder, oh brazo del SEÑOR; despierta como en los días de antaño, en las generaciones pasadas. ¿No eres tú el que despedazó a Rahab, el que traspasó al dragón?

10 ¿No eres tú el que secó el mar, las aguas del gran abismo; el que transformó en camino las profundidades del mar para que pasaran los redimidos?

11 Los rescatados del SEÑOR volverán, entrarán en Sion con gritos de júbilo, con alegría eterna sobre sus cabezas. Gozo y alegría alcanzarán, y huirán la tristeza y el gemido.

12 Yo, yo soy vuestro consolador. ¿Quién eres tú que temes al hombre mortal, y al hijo del hombre que como hierba es tratado?

13 ¿Has olvidado al SEÑOR, tu Hacedor, que extendió los cielos y puso los cimientos de la tierra, para que estés temblando sin cesar todo el día ante la furia del opresor, mientras éste se prepara para destruir? Pero ¿dónde está la furia del opresor?

14 El desterrado pronto será libertado, y no morirá en la cárcel, ni le faltará su pan.

15 Porque yo soy el SEÑOR tu Dios, que agito el mar y hago bramar sus olas (el SEÑOR de los ejércitos es su nombre),

16 y he puesto mis palabras en tu boca, y con la sombra de mi mano te he cubierto al establecer los cielos, poner los cimientos de la tierra y decir a Sion: "Tú eres mi pueblo."

17 ¡Despierta, despierta! Levántate, Jerusalén, tú, que has bebido de la mano del SEÑOR la copa de su furor, que has bebido el cáliz del vértigo hasta vaciarlo.

18 No hay quien la guíe entre todos los hijos que dio a luz, ni hay quien la tome de la mano entre todos los hijos que crió.

19 Estas dos cosas te han acontecido, ¿quién te confortará?; desolación y destrucción, hambre y espada, ¿quién te consolará?

20 Tus hijos han desfallecido, yacen en las esquinas de todas las calles como antílope en la red, llenos del furor del SEÑOR, de la reprensión de tu Dios.

21 Por tanto, oye ahora esto, afligida, que estás ebria, mas no de vino:

22 Así dice tu Señor, el SEÑOR tu Dios, que contiende por su pueblo: He aquí, he quitado de tu mano la copa del vértigo, el cáliz de mi furor, nunca más lo beberás.

23 Lo pondré en las manos de los que te atormentan, que te han dicho: "Póstrate para que pasemos." Y tú pusiste tu espalda como suelo, como calle para los que pasaban.

Transliterated Hebrew OT

Isaiah 49

1 Shim`uw, 'iyiym, 'eelay; wªhaqshiybuw, lª'umiym meeraachowq: Yahweh mibeTen qªraa'aaniy; mim`eey 'imiy hizkiyr shªmiy.

2 Wayaasem piy kªchereb chadaah. Bªtseel yaadow hechbiy'aaniy. Wayªsiymeeniy lªcheets baaruwr. Bª'ashpaatow hictiyraaniy.

3 Wayo'mer liy, `Abdiy-'aataah, Yisraa'eel, 'ªsher-bªkaa 'etpaa'aar!

4 Wa'ªniy 'aamartiy, Lªriyq yaaga`ªtiy! Lªtohuw wªhebel kochiy kileeytiy! 'Aakeen mishpaaTiy 'et-Yahweh; uwp`ulaatiy 'et-'Elohaay.

5 Wª`ataah 'aamar Yahweh -- Yotsªriy mibeTen lª`ebed low, lªshowbeeb Ya`ªqob 'eelaayw, wª-Yisraa'eel low (*) yee'aaceep. Wª'ekaabeed bª`eeyneey Yahweh; wee-'Elohay haayaah `uziy.

6 Wayo'mer: Naaqeel mihªyowtªkaa liy `ebed, lªhaaqiym 'et-shibTeey Ya`ªqob uwntsuwreey (*) Yisraa'eel lªhaashiyb. Uwntatiykaa lª'owr gowyim lihªyowt, yªshuw`aatiy `ad-qªtseeh haa'aarets!

7 Koh 'aamar-Yahweh -- Go'eel Yisraa'eel, Qªdowshow -- libzoh-nepesh limtaa`eeb gowy lª`ebed moshªliym: Mªlaakiym yir'uw waaqaamuw. Saariym wªyishtachªwuw, lªma`an Yahweh, 'ªsher ne'ªmaan, Qªdosh Yisraa'eel, wayibchaarekaa!

8 Koh 'aamar Yahweh: Bª`eet raatsown `ªniytiykaa, uwbyowm yªshuw`aah `ªzartiykaa. Wª'etsaarªkaa wª'etenkaa libriyt `aam, lªhaaqiym 'erets, lªhanªchiyl nªchaalowt shomeemowt,

9 Lee'mor la'ªcuwriym, Tsee'uw! La'ªsher bachoshek, Higaaluw! `Al-dªraakiym yir`uw, uwbkaal-shªpaayiym mar`iytaam.

10 Lo' yir`aabuw. Wªlo' yitsmaa'uw. Wªlo'-yakeem shaaraab waashaamesh. Kiy-mªrachªmaam yªnahªgeem, wª`al-mabuw`eey mayim yªnahªleem.

11 Wªsamtiy kaal-haaray ladaarek. Uwmcilotay yªrumuwn.

12 Hineeh, 'eeleh meeraachowq yaabo'uw -- wªhineeh, 'eeleh mitsaapown, uwmiyaam. Wª'eeleh mee'erets Ciyniym (*).

13 Raanuw, shaamayim! Wªgiyliy, 'aarets! Uwpitschuw (*), haariym, rinaah! Kiy-nicham Yahweh `amow. Wa`ªniyaaw yªracheem.

14 Wato'mer Tsiyown, `Azaabaniy Yahweh! Wa-'Adonaay shªkeechaaniy!

15 Hªtishkach 'ishaah `uwlaah, meeracheem ben-biTnaah? Gam-'eeleh tishkachnaah, wª'aanokiy lo' 'eshkaacheek!

16 Heen, `al-kapayim chaqotiyk. Chowmotayik negdiy taamiyd.

17 Mihªruw baanaayik. Mªhaarªcayik uwmachªribayik mimeek yeetsee'uw.

18 Sª'iy-caabiyb `eeynayik uwr'iy! Kulaam niqbªtsuw. Baa'uw-laak! Chay-'aaniy, nª'um-Yahweh, kiy kulaam kaa`ªdiy tilbaashiy. Uwtqashriym kakalaah.

19 Kiy chaarªbotayik wªshomªmotayik, wª'erets hªricuteeyk, kiy `ataah teetsªriy miyowsheeb, wªraachªquw mªbal`aayik.

20 `Owd yo'mªruw bª'aazªnayik bªneey shikulaayik, Tsar-liy hamaaqowm! Gªshaah-liy wª'eesheebaah!

21 Wª'aamart bilbaabeek, Miy yaalad-liy 'et-'eeleh? Wa'ªniy shªkuwlaah wªgalmuwdaah, golaah wªcuwraah. Wª'eeleh miy gideel? Heen, 'ªniy nish'artiy lªbadiy. 'Eeleh 'eeypoh heem?

22 Koh-'aamar 'Adonaay Yahweh: Hineeh, 'esaa' 'el-gowyim yaadiy. Wª'el-`amiym 'aariym niciy. Wªheebiy'uw baanayik bªchotsen. Uwbnotayik `al-kaateep tinaase'naah.

23 Wªhaayuw mªlaakiym 'omªnayik. Wªsaarowteeyhem meeyniyqotayik. 'Apayim 'erets yishtachªwuw laak. Wa`ªpar raglayik yªlacheekuw. Wªyaada`at kiy-'ªniy Yahweh. 'Asher lo'-yeeboshuw qowaay.

24 Hªyuqach migibowr malqowach? Wª'im-shªbiy `aariyts (*) yimaaleeT?

25 Kiy-koh 'aamar Yahweh: Gam-shªbiy gibowr yuqaach. Uwmalqowach `aariyts yimaaleeT. Wª'et-yªriybeek 'aanokiy 'aariyb. Wª'et-baanayik 'aanokiy 'owshiya`.

26 Wªha'ªkaltiy 'et-mownayik 'et-bªsaaraam. Wªke`aaciyc daamaam yishkaaruwn. Wªyaadª`uw kaal-baasaar kiy 'ªniy, Yahweh, Mowshiy`eek wª-Go'ªleek, 'Abiyr Ya`ªqob!

Isaiah 50

1 Koh 'aamar Yahweh: 'Eey zeh ceeper kªriytuwt 'imkem, 'ªsher shilachtiyhaa? 'Ow miy minowshay 'ªsher-maakartiy 'etkem low? Heen, ba`ªwonoteeykem nimkartem. Uwbpish`eeykem shulchaah 'imkem!

2 Maduwa` baa'tiy wª'eeyn 'iysh? Qaaraa'tiy, wª'eeyn `owneh? Hªqaatsowr qaatsªraah yaadiy mipduwt? Wª'im-'eeyn-biy koach lªhatsiyl? Heen, bªga`ªraatiy 'achªriyb yaam. 'Aasiym nªhaarowt midbaar. Tib'ash dªgaataam mee'eeyn mayim, wªtaamot batsaamaa'.

3 Albiysh shaamayim qadruwt. Wªsaq 'aasiym kªcuwtaam.

4 'Adonaay Yahweh naatan liy lªshown limuwdiym laada`at, laa`uwt 'et-yaa`eep daabaar. Yaa`iyr baboqer baboqer. Yaa`iyr liy 'ozen lishmoa` kalimuwdiym.

5 Adonaay Yahweh paatach-liy 'ozen. Wª'aanokiy lo' maariytiy. 'Aachowr lo' nªcuwgotiy.

6 Geewiy naatatiy lªmakiym, uwlchaayay lªmorªTiym. Paanay lo' hictartiy miklimowt waaroq.

7 Wa-'Adonaay Yahweh ya`ªzaar-liy. `Al-keen, lo' niklaamªtiy. `Al-keen, samtiy paanay kachªlaamiysh. Waa'eeda` kiy-lo' 'eebowsh.

8 Qaarowb Matsdiyqiy. Miy-yaariyb 'itiy? Na`amdaah yaachad! Miy-ba`al mishpaaTiy? Yigash 'eelaay!

9 Heen, 'Adonaay Yahweh ya`ªzaar-liy. Miy-huw' yarshiy`eeniy? Heen, kulaam kabeged yibluw. `Aash yo'kªleem.

10 Miy baakem yªree' Yahweh, shomeea` bªqowl `abdow, 'ªsher haalak chªsheekiym? Wª'eeyn nogah low. YibTach bªsheem Yahweh. Wªyishaa`een bee-'Elohaayw.

11 Heen, kulkem qodªcheey 'eesh, mª'azreey ziyqowt, lªkuw, bª'uwr 'eshkem uwbziyqowt bi`artem. Miyaadiy haayªtaah-zo't laakem: Lªma`ªtseebaah tishkaabuwn!

Isaiah 51

1 Shim`uw 'eelay, rodªpeey tsedeq, mªbaqsheey Yahweh: HabiyTuw 'el-tsuwr chutsabtem, wª'el-maqebet bowr nuqartem.

2 HabiyTuw 'el-'Abraahaam, 'ªbiykem, wª'el-Saaraah tªchowlelkem. Kiy-'echaad qªraa'tiyw. Wa'abaarªkeehuw wª'arbeehuw.

3 Kiy-nicham Yahweh Tsiyown. Nicham kaal-chaarªboteyhaa. Wayaasem midbaaraah kª-`Eeden, wª`arbaataah kªgan-Yahweh. Saasown wªsimchaah yimaatsee' baah, towdaah wªqowl zimraah.

4 Haqªshiybuw 'eelay, `Amiy uwl'uwmiy, 'eelay ha'ªziynuw. Kiy towraah mee'itiy teetsee'. UwmishpaaTiy lª'owr `amiym 'argiya`.

5 Qaarowb tsidqiy. Yaatsaa' yish`iy. Uwzro`ay `amiym yishpoTuw. 'Eelay 'iyiym yªqawuw. Wª'el-zªro`iy yªyacheeluwn.

6 Sª'uw lashaamayim `eeyneeykem. WªhabiyTuw 'el-haa'aarets mitachat. Kiy-shaamayim ke`aashaan nimlaachuw. Wªhaa'aarets kabeged tibleh. Wªyoshªbeyhaa kªmow-keen yªmuwtuwn. Wiyshuw`aatiy lª`owlaam tihªyeh. Wªtsidqaatiy lo' teechaat.

7 Shim`uw 'eelay, yodª`eey tsedeq, `am towraatiy bªlibaam. 'Al-tiyrª'uw cherpat 'ªnowsh, uwmigidupotaam 'al-teechaatuw.

8 Kiy kabeged yo'kªleem `aash. Wªkatsemer yo'kªleem caac. Wªtsidqaatiy lª`owlaam tihªyeh, wiyshuw`aatiy lªdowr dowriym.

9 `Uwriy! `Uwriy! Libshiy-`oz, zªrowa` Yahweh! `Uwriy, kiymeey qedem, dorowt `owlaamiym. Hªlow' 'at-hiy' hamachªtsebet Rahab, mªchowlelet taniyn?

10 Hªlow' 'at-hiy' hamacharebet yaam, meey tªhowm rabaah, hasaamaah ma`ªmaqeey-yaam derek la`ªbor gª'uwliym?

11 Uwpduwyeey Yahweh yªshuwbuwn. Uwbaa'uw Tsiyown bªrinaah. Wªsimchat `owlaam `al-ro'shaam. Saasown wªsimchaah yasiyguwn. Naacuw yaagown wa'ªnaachaah.

12 'Aanokiy, 'aanokiy, huw' mªnachemªkem. Miy-'at watiyrª'iy mee'ªnowsh yaamuwt, uwmiben-'aadaam chaatsiyr yinaateen,

13 watishkach Yahweh, `Osekaa, nowTeh shaamayim, wªyoceed 'aarets, watªpacheed taamiyd kaal-hayowm mipªneey chªmat hameetsiyq, ka'ªsher kowneen lªhashchiyt? Wª'ayeeh chªmat hameetsiyq?

14 Mihar tso`eh lªhipaateeach. Wªlo'-yaamuwt lashachat. Wªlo' yechcar lachmow.

15 Wª'aanokiy Yahweh 'Eloheykaa roga` hayaam wayehemuw galaayw. Yahweh tsªbaa'owt shªmow.

16 Waa'aasiym dªbaaray bªpiykaa. Uwbtseel yaadiy kiciytiykaa, linToa` shaamayim wªliycod 'aarets, wªlee'mor lª-Tsiyown, `Amiy-'aataah.

17 Hit`owrªriy! Hitª`owrªriy! Quwmiy, Yªruwshaalaim, 'ªsher shaatiyt miyad Yahweh 'et-kowc chªmaatow, 'et-quba`at kowc hatar`eelaah shaatiyt maatsiyt.

18 Eeyn-mªnaheel laah mikaal-baaniym yaalaadaah. Wª'eeyn machªziyq bªyaadaah mikaal-baaniym gideelaah.

19 Shªtayim heenaah qorª'otayik -- miy yaanuwd laak? -- Hashod wªhasheber wªhaaraa`aab wªhachereb -- miy 'anachameek (*)?

20 Baanayik `ulpuw. Shaakªbuw bªro'sh kaal-chuwtsowt, kªtow' mikmaar, hamªlee'iym chªmat-Yahweh, ga`ªrat 'Elohaayik.

21 Laakeen, shim`iy-naa' zo't, `aniyaah, uwshkurat wªlo' miyaayin!

22 Koh-'aamar 'Adonayik, Yahweh, wee-'Elohayik, yaariyb `amow: Hineeh, laaqachtiy miyaadeek 'et-kowc hatar`eelaah. 'Et-quba`at kowc chamaatiy lo'-towciypiy lishtowtaah `owd.

23 Wªsamtiyhaa bªyad-mowgayik, 'ªsher-'aamªruw lªnapsheek, Shªchiy wªna`ªboraah! Wataasiymiy kaa'aarets geeweek wªkachuwts la`obªriym.

World English Bible

Isaiah 49

1 Listen, islands, to me; and listen, you peoples, from far: Yahweh has called me from the womb; from the bowels of my mother has he made mention of my name:

2 and he has made my mouth like a sharp sword; in the shadow of his hand has he hid me: and he has made me a polished shaft; in his quiver has he kept me close:

3 and he said to me, You are my servant; Israel, in whom I will be glorified.

4 But I said, I have labored in vain, I have spent my strength for nothing and vanity; yet surely the justice due to me is with Yahweh, and my recompense with my God.

5 Now says Yahweh who formed me from the womb to be his servant, to bring Jacob again to him, and that Israel be gathered to him (for I am honorable in the eyes of Yahweh, and my God is become my strength);

6 yes, he says, It is too light a thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation to the end of the earth.

7 Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, even the Holy One of Israel, who has chosen you.

8 Thus says Yahweh, In an acceptable time have I answered you, and in a day of salvation have I helped you; and I will preserve you, and give you for a covenant of the people, to raise up the land, to make them inherit the desolate heritage:

9 saying to those who are bound, Go forth; to those who are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and on all bare heights shall be their pasture.

10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun strike them: for he who has mercy on them will lead them, even by springs of water will he guide them.

11 I will make all my mountains a way, and my highways shall be exalted.

12 Behold, these shall come from far; and, behold, these from the north and from the west; and these from the land of Sinim.

13 Sing, heavens; and be joyful, earth; and break forth into singing, mountains: for Yahweh has comforted his people, and will have compassion on his afflicted.

14 But Zion said, Yahweh has forsaken me, and the Lord has forgotten me.

15 Can a woman forget her sucking child, that she should not have compassion on the son of her womb? yes, these may forget, yet I will not forget you.

16 Behold, I have engraved you on the palms of my hands; your walls are continually before me.

17 Your children make haste; your destroyers and those who made you waste shall go forth from you.

18 Lift up your eyes round about, and see: all these gather themselves together, and come to you. As I live, says Yahweh, you shall surely clothe you with them all as with an ornament, and gird yourself with them, like a bride.

19 For, as for your waste and your desolate places, and your land that has been destroyed, surely now shall you be too small for the inhabitants, and those who swallowed you up shall be far away.

20 The children of your bereavement shall yet say in your ears, The place is too small for me; give place to me that I may dwell.

21 Then shall you say in your heart, Who has conceived these for me, seeing I have been bereaved of my children, and am solitary, an exile, and wandering back and forth? and who has brought up these? Behold, I was left alone; these, where were they?

22 Thus says the Lord Yahweh, Behold, I will lift up my hand to the nations, and set up my banner to the peoples; and they shall bring your sons in their bosom, and your daughters shall be carried on their shoulders.

23 Kings shall be your nursing fathers, and their queens your nursing mothers: they shall bow down to you with their faces to the earth, and lick the dust of your feet; and you shall know that I am Yahweh; and those who wait for me shall not be disappointed.

24 Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captives be delivered?

25 But thus says Yahweh, Even the captives of the mighty shall be taken away, and the prey of the terrible shall be delivered; for I will contend with him who contends with you, and I will save your children.

26 I will feed those who oppress you with their own flesh; and they shall be drunken with their own blood, as with sweet wine: and all flesh shall know that I, Yahweh, am your Savior, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.

Isaiah 50

1 Thus says Yahweh, Where is the bill of your mother's divorce, with which I have put her away? or which of my creditors is it to whom I have sold you? Behold, for your iniquities were you sold, and for your transgressions was your mother put away.

2 Why, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it can't redeem? or have I no power to deliver? Behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stink, because there is no water, and die for thirst.

3 I clothe the heavens with blackness, and I make sackcloth their covering.

4 The Lord Yahweh has given me the tongue of those who are taught, that I may know how to sustain with words him who is weary: he wakens morning by morning, he wakens my ear to hear as those who are taught.

5 The Lord Yahweh has opened my ear, and I was not rebellious, neither turned away backward.

6 I gave my back to the strikers, and my cheeks to those who plucked off the hair; I didn't hide my face from shame and spitting.

7 For the Lord Yahweh will help me; therefore I have not been confounded: therefore have I set my face like a flint, and I know that I shall not be disappointed.

8 He is near who justifies me; who will bring charges against me? Let us stand up together: who is my adversary? Let him come near to me.

9 Behold, the Lord Yahweh will help me; who is he who shall condemn me? Behold, all they shall wax old as a garment, the moth shall eat them up.

10 Who is among you who fears Yahweh, who obeys the voice of his servant? He who walks in darkness, and has no light, let him trust in the name of Yahweh, and rely on his God.

11 Behold, all you who kindle a fire, who gird yourselves about with firebrands; walk you in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. This shall you have of my hand; you shall lie down in sorrow.

Isaiah 51

1 Listen to me, you who follow after righteousness, you who seek Yahweh: look to the rock whence you were hewn, and to the hold of the pit whence you were dug.

2 Look to Abraham your father, and to Sarah who bore you; for when he was but one I called him, and I blessed him, and made him many.

3 For Yahweh has comforted Zion; he has comforted all her waste places, and has made her wilderness like Eden, and her desert like the garden of Yahweh; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.

4 Attend to me, my people; and give ear to me, my nation: for a law shall go forth from me, and I will establish my justice for a light of the peoples.

5 My righteousness is near, my salvation is gone forth, and my arms shall judge the peoples; the islands shall wait for me, and on my arm shall they trust.

6 Lift up your eyes to the heavens, and look on the earth beneath; for the heavens shall vanish away like smoke, and the earth shall wax old like a garment; and those who dwell therein shall die in like manner: but my salvation shall be forever, and my righteousness shall not be abolished.

7 Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't you fear the reproach of men, neither be you dismayed at their insults.

8 For the moth shall eat them up like a garment, and the worm shall eat them like wool; but my righteousness shall be forever, and my salvation to all generations.

9 Awake, awake, put on strength, arm of Yahweh; awake, as in the days of old, the generations of ancient times. Isn't it you who did cut Rahab in pieces, who pierced the monster?

10 Isn't it you who dried up the sea, the waters of the great deep; who made the depths of the sea a way for the redeemed to pass over?

11 The ransomed of Yahweh shall return, and come with singing to Zion; and everlasting joy shall be on their heads: they shall obtain gladness and joy; and sorrow and sighing shall flee away.

12 I, even I, am he who comforts you: who are you, that you are afraid of man who shall die, and of the son of man who shall be made as grass;

13 and have forgotten Yahweh your Maker, who stretched forth the heavens, and laid the foundations of the earth; and fear continually all the day because of the fury of the oppressor, when he makes ready to destroy? and where is the fury of the oppressor?

14 The captive exile shall speedily be freed; and he shall not die and go down into the pit, neither shall his bread fail.

15 For I am Yahweh your God, who stirs up the sea, so that the waves of it roar: Yahweh of Armies is his name.

16 I have put my words in your mouth, and have covered you in the shadow of my hand, that I may plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, You are my people.

17 Awake, awake, stand up, Jerusalem, that have drunk at the hand of Yahweh the cup of his wrath; you have drunken the bowl of the cup of staggering, and drained it.

18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth; neither is there any who takes her by the hand among all the sons who she has brought up.

19 These two things have happened to you. Who will bemoan you? Desolation and destruction, and the famine and the sword; how shall I comfort you?

20 Your sons have fainted, they lie at the head of all the streets, as an antelope in a net; they are full of the wrath of Yahweh, the rebuke of your God.

21 Therefore hear now this, you afflicted, and drunken, but now with wine:

22 Thus says your Lord Yahweh, and your God who pleads the cause of his people, Behold, I have taken out of your hand the cup of staggering, even the bowl of the cup of my wrath; you shall no more drink it again:

23 and I will put it into the hand of those who afflict you, who have said to your soul, Bow down, that we may go over; and you have laid your back as the ground, and as the street, to those who go over.

Young's Literal Translation

Isaiah 49

1 Hearken, O isles, unto me, And attend, O peoples, from afar, Jehovah from the womb hath called me, From the bowels of my mother He hath made mention of my name.

2 And he maketh my mouth as a sharp sword, In the shadow of His hand He hath hid me, And He maketh me for a clear arrow, In His quiver He hath hid me.

3 And He saith to me, "My servant Thou art, O Israel, In whom I beautify Myself."

4 And I said, "For a vain thing I laboured, For emptiness and vanity my power I consumed, But my judgment is with Jehovah, And my wage with my God.

5 And now, said Jehovah, who is forming me from the belly for a servant to Him, To bring back Jacob unto Him, (Though Israel is not gathered, Yet I am honoured in the eyes of Jehovah, And my God hath been my strength.)

6 And He saith, "It hath been a light thing That thou art to Me for a servant To raise up the tribes of Jacob, And the preserved of Israel to bring back, And I have given thee for a light of nations, To be My salvation unto the end of the earth."

7 Thus said Jehovah, Redeemer of Israel, His Holy One, To the despised in soul, To the abominated of a nation, To the servant of rulers: "Kings see, and have risen, princes, and worship, For the sake of Jehovah, who is faithful, The Holy of Israel, and He chooseth thee."

8 Thus said Jehovah: "In a time of good pleasure I answered thee, And in a day of salvation I helped thee, And I keep thee, and give thee, For a covenant of the people, To establish the earth, To cause to inherit desolate inheritances.

9 To say to the bound, Go out, To those in darkness, Be uncovered. On the ways they feed, And in all high places is their pasture.

10 They do not hunger, nor thirst, Nor smite them doth mirage and sun, For He who is pitying them doth lead them, And by fountains of waters doth tend them.

11 And I have made all My mountains for a way, And My highways are lifted up.

12 Lo, these from afar come in, And lo, these from the north, and from the sea, And these from the land of Sinim.

13 Sing, O heavens, and joy, O earth, And break forth, O mountains, with singing, For comforted hath Jehovah His people, And His afflicted ones He doth pity.

14 And Zion saith, "Jehovah hath forsaken me, And my Lord hath forgotten me."

15 Forget doth a woman her suckling, The loved one -- the son of her womb? Yea, these forget -- but I -- I forget not thee.

16 Lo, on the palms of the hand I have graven thee, Thy walls are before Me continually.

17 Hastened have those building thee, Those destroying thee, and laying thee waste, go out from thee.

18 Lift up round about thine eyes and see, All of them have been gathered, They have come to thee. I live, an affirmation of Jehovah! Surely all of them as an ornament thou puttest on, And thou bindest them on like a bride.

19 Because thy wastes, and thy desolate places, And the land of thy ruins, Surely now are straitened because of inhabitants, And far off have been those consuming thee.

20 Again do the sons of thy bereavement say in thine ears: "The place is too strait for me, Come nigh to me -- and I dwell."

21 And thou hast said in thy heart: "Who hath begotten for me -- these? And I bereaved and gloomy, A captive, and turned aside, And these -- who hath nourished? Lo, I -- I was left by myself, these -- whence are they?

22 Thus said the Lord Jehovah: "Lo, I lift up unto nations My hand, And unto peoples I raise up Mine ensign, And they have brought thy sons in the bosom, And thy daughters on the shoulder are carried.

23 And kings have been thy nursing fathers, And their princesses thy nursing mothers; Face to the earth -- they bow down to thee, And the dust of thy feet they lick up, And thou hast known that I am Jehovah, That those expecting Me are not ashamed.

24 Is prey taken from the mighty? And the captive of the righteous delivered?

25 For thus said Jehovah: Even the captive of the mighty is taken, And the prey of the terrible is delivered, And with thy striver I strive, and thy sons I save.

26 And I have caused thine oppressors to eat their own flesh, And as new wine they drink their own blood, And known have all flesh that I, Jehovah, Thy saviour, and thy redeemer, Am the Mighty One of Jacob!"

Isaiah 50

1 Thus said Jehovah: "Where is this -- the bill of your mother's divorce, Whom I sent away? Or to which of My creditors have I sold you? Lo, for your iniquities ye have been sold, And for your transgressions Hath your mother been sent away.

2 Wherefore have I come, and there is no one? I called, and there is none answering, Hath My hand been at all short of redemption? And is there not in me power to deliver? Lo, by My rebuke I dry up a sea, I make rivers a wilderness, Their fish stinketh, for there is no water, And dieth with thirst.

3 I clothe the heavens with blackness, And sackcloth I make their covering.

4 The Lord Jehovah hath given to me The tongue of taught ones, To know to aid the weary by a word, He waketh morning by morning, He waketh for me an ear to hear as taught ones.

5 The Lord Jehovah opened for me the ear, And I rebelled not -- backward I moved not.

6 My back I have given to those smiting, And my cheeks to those plucking out, My face I hid not from shame and spitting.

7 And the Lord Jehovah giveth help to me, Therefore I have not been ashamed, Therefore I have set my face as a flint, And I know that I am not ashamed.

8 Near is He who is justifying me, Who doth contend with me? We stand together, who is mine opponent? Let him come nigh unto me.

9 Lo, the Lord Jehovah giveth help to me, Who is he that declareth me wicked? Lo, all of them as a garment wear out, A moth doth eat them.

10 Who is among you, fearing Jehovah, Hearkening to the voice of His servant, That hath walked in dark places, And there is no brightness for him? Let him trust in the name of Jehovah, And lean upon his God.

11 Lo, all ye kindling a fire, girding on sparks, Walk ye in the light of your fire, And in the sparks ye have caused to burn, From my hand hath this been to you, In grief ye lie down!


Discuss Bible in a Year for July 31: Isaiah 49