Search The Bible - Example: John 3:16 or Matthew 1 or a topic like “healing,” etc.

Read the Bible in a Year - August 23

Jeremiah 51


American Standard Version

Jeremiah 51

1 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in Leb-kamai, a destroying wind.

2 And I will send unto Babylon strangers, that shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

4 And they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

5 For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Jehovah of hosts; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be not cut off in her iniquity: for it is the time of Jehovah's vengeance; he will render unto her a recompense.

7 Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

10 Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

11 Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

12 Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both purposed and done that which he spake concerning the inhabitants of Babylon.

13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy covetousness.

14 Jehovah of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.

15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and by his understanding hath he stretched out the heavens:

16 when he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapors to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasuries.

17 Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is put to shame by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

18 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

19 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.

20 Thou art my battle-axe and weapons of war: and with thee will I break in pieces the nations; and with thee will I destroy kingdoms;

21 and with thee will I break in pieces the horse and his rider;

22 and with thee will I break in pieces the chariot and him that rideth therein; and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces the old man and the youth; and with thee will I break in pieces the young man and the virgin;

23 and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and deputies.

24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith Jehovah.

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.

27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

28 Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors thereof, and all the deputies thereof, and all the land of their dominion.

29 And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

30 The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might hath failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.

31 One post shall run to meet another, and one messenger to met another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

32 and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

33 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.

34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath, like a monster, swallowed me up, he hath filled his maw with my delicacies; he hath cast me out.

35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

36 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' whelps.

39 When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

41 How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!

42 The sea is come up upon Babylon; she is covered with the multitude of the waves thereof.

43 Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

44 And I will execute judgment upon Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up; and the nations shall not flow any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

45 My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

46 And let not your heart faint, neither fear ye for the tidings that shall be heard in the land; for tidings shall come one year, and after that in another year shall come tidings, and violence in the land, ruler against ruler.

47 Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment upon the graven images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

48 Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come unto her from the north, saith Jehovah.

49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

50 Ye that have escaped the sword, go ye, stand not still; remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.

51 We are confounded, because we have heard reproach; confusion hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

52 Wherefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will execute judgment upon her graven images; and through all her land the wounded shall groan.

53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come unto her, saith Jehovah.

54 The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!

55 For Jehovah layeth Babylon waste, and destroyeth out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

56 for the destroyer is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Jehovah is a God of recompenses, he will surely requite.

57 And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.

58 Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.

60 And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, then see that thou read all these words,

62 and say, O Jehovah, thou hast spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

64 and thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring upon her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Amplified

Jeremiah 51

1 THUS SAYS the Lord: Behold, I will raise up against Babylon and against those who dwell among those rebelling against Me a destroying wind {and} spirit;

2 And I will send to Babylon strangers {or} winnowers who will winnow her and will empty her land; for in the day of calamity they will be against her on every side.

3 Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail. And spare not her young men; devote +[to God+] and utterly destroy her entire host.

4 Thus they shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.

5 For Israel has not been widowed {and} forsaken, nor has Judah, by his God, the Lord of hosts, though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 Flee out of the midst of Babylon! Let every man save his life! Let not destruction come upon you through her +[punishment for+] sin {and} guilt. For it is the time of the Lord's vengeance; He will render to her a recompense.

7 Babylon was a golden cup in the Lord's hand, making all the earth drunken. The nations drank of her wine; therefore the nations have gone mad.

8 Babylon has suddenly fallen and is shattered (destroyed)! Wail for her +[if you care to+]! Get balm for her +[incurable+] pain; if +[you do+] so she may +[possibly+] be healed!

9 We would have healed Babylon, but she is not healed. Forsake her and let us each go to his own country, for her guilt {and} the judgment against her reach to heaven and are lifted even to the skies.

10 The Lord has brought forth {and} made known the righteousness +[of our cause+]; come and let us declare in Zion the work of the Lord our God.

11 Make clean {and} sharp the arrows, take up the shields {or} coats of armor +[and cover your bodies with them+]! The Lord has stirred up the spirit of the kings of the Medes +[who with the Persians will destroy the Babylonian Empire+], for His purpose concerning Babylon is to destroy it; for that is the vengeance of the Lord, the vengeance +[upon Babylon for the plundering and destruction+] of His temple.

12 Set up a standard {or} signal +[to spread the news+] upon the walls of Babylon! Make the watch {and} blockade strong, set the guards, prepare the ambushes! For the Lord has both purposed and done that which He spoke against the inhabitants of Babylon.

13 O +[Babylon+] you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, and the line measuring your life is cut.

14 The Lord of hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men, as with +[a swarm of+] locusts +[who strip a land clean+], and they will lift up a song {and} shout +[of victory+] over you.

15 He made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding.

16 When He utters His voice, there is a tumult of waters in the heavens, and He causes the vapors to ascend from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain and brings forth the wind from His treasuries.

17 Every man has become stupid {and} brutelike, without knowledge +[of God+]; every goldsmith is put to shame by the images he has made; for his molten idols are a lie, and there is no breath +[of life+] in them.

18 They are worthless (emptiness, falsity, futility), a work of delusion {and} worthy of derision; in the time of their inspection {and} punishment they shall +[helplessly+] perish.

19 Not like these +[gods+] is He Who is the Portion of Jacob +[the true God on Whom Israel has a claim+], for He is the One Who formed all things, and Israel is the tribe of His inheritance--the Lord of hosts is His name.

20 You +[Cyrus of Persia, soon to conquer Babylon+] are My battle-ax {or} maul and weapon of war--for with you I break nations in pieces, with you I destroy kingdoms,

21 With you I break in pieces the horse and his rider, with you I break in pieces the chariot and the charioteer,

22 With you I break in pieces man and woman, with you I break in pieces old man and youth, with you I break in pieces young man and maiden,

23 With you I break in pieces the shepherd and his flock, with you I break in pieces the farmer and his yoke of oxen, and with you I break in pieces governors and commanders.

24 And I will +[completely+] repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all the evil that they have done in Zion--before your very eyes +[I will do it+], says the Lord.

25 Behold, I am against you, says the Lord, O destroying mountain +[which is burning out, you who will be as barren and desolate as an extinct volcano+], you who +[would+] destroy the whole earth. I will stretch out My hand over {and} against you and roll you down from the +[burnt+] crags and will make you a burnt-out mountain +[of combustive fires+].

26 And +[O Babylon+] they shall not take your cracked stones for a cornerstone, or any stone for foundations, but you shall be waste {and} desolate forever, says the Lord.

27 Set up a standard {or} signal in the land +[to spread the news+]! Blow the trumpet among the nations! Prepare {and} dedicate the nations for war against her; call against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a marshal against her; cause the horses to come up like +[a swarm of+] locusts +[when their wings are not yet released from their horny cases+].

28 Prepare {and} dedicate the nations for war against her--the kings of Media, with their governors and commanders (deputies), and every land of their dominion.

29 +[I foresee this:+] The land trembles and writhes in pain {and} sorrow, for the purposes of the Lord against Babylon stand--to make the land of Babylon a desolation without inhabitant.

30 The mighty warriors of Babylon have ceased to fight; they have remained in their holds. Their might has failed; they have become +[weak and helpless+] like women. Her dwelling places are burned up; her bars +[and defenses generally+] are broken.

31 One post shall run to meet another and one messenger to meet another to show the king of Babylon that his city is taken on every side {and} to its farthest end,

32 And that the passages +[or ferries across the Euphrates+] are stopped, and the great marshes they +[the Medes+] have burned with fire, and the men of war are frightened.

33 For thus says the Lord of hosts, the God of Israel: The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is +[being prepared+]; yet a little while and the time of harvest shall come to her.

34 +[The inhabitants of Zion say+] Nebuchadrezzar king of Babylon has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel. Like a monster he has swallowed us up, he has filled his belly with our delicacies; he has rinsed us out {and} cast us away.

35 May the violence done to me and to my flesh {and} blood be upon Babylon, will the inhabitant of Zion say; and, May my blood be upon the inhabitants of Chaldea, will Jerusalem say.

36 Therefore thus says the Lord: Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her lake {or} great reservoir and make her fountain dry.

37 And Babylon shall become heaps +[of ruins+], a dwelling place of jackals, a horror (an astonishing desolation) and a hissing +[of amazement+], without inhabitant.

38 They +[the Chaldean lords+] shall be roaring together +[before their sudden capture+] like young lions +[over their prey+], they +[the princes+] shall be growling like lions' whelps.

39 When the revelers are inflamed +[with wine and lust during their drinking bouts+], I will prepare them a feast +[of My wrath+] and make them drunk, that they may rejoice and fall asleep to a perpetual sleep and not waken, says the Lord.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams together with he-goats.

41 How Sheshach +[Babylon+] is taken! And the praise of the whole earth is surprised {and} seized! How Babylon has become an astonishing desolation {and} a horror among the nations!

42 The sea has come up upon Babylon; she is covered with the tumult {and} multitude of its waves.

43 Her cities have become a desolation {and} a horror, a land of drought and a wilderness, a land in which no one lives, nor does any son of man pass through it.

44 And I will punish {and} execute judgment upon Bel +[the god+] in Babylon and take out of his mouth what he has swallowed up +[the sacred vessels and the people of Judah and elsewhere who were taken captive+]. The nations will not flow any more to him. Yes, the wall of Babylon has fallen!

45 My people, come out of the midst of her! And let every man save his life from the fierce anger of the Lord!

46 And beware, lest your heart faint and you be afraid at the report (rumor) heard in the land; for in one year shall one report come and in another year another report, and violence shall be in the land, ruler against ruler.

47 Therefore behold, the days will come when I will execute judgment {and} punishment upon the idols of Babylon; her whole land will be confounded {and} put to shame, and all her slain will fall in the midst of her.

48 Then heaven and earth and all that is in them shall sing for joy over Babylon, for the +[Median+] destroyers shall come against her from the north, says the Lord.

49 As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all +[her+] land.

50 You who have escaped the sword, go away, stand not still! +[Seriously and earnestly+] remember the Lord from afar +[Babylon+], and let +[desolate+] Jerusalem come into your mind.

51 We are confounded {and} ashamed, for we have heard reproach; confusion {and} shame have covered our faces, for strangers have come into the +[most+] sacred parts of the sanctuary of the Lord +[even those forbidden for entrance by all but the high priest or the appointed priests+].

52 Therefore behold, the days are coming, says the Lord, when I will execute judgment upon +[Babylon's+] idols {and} images, and throughout all her land the wounded will groan.

53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height (her lofty stronghold), yet destroyers will come upon her from Me, says the Lord.

54 The sound of a cry +[comes+] from Babylon, and +[the sound of+] great destruction {and} ruin from the land of the Chaldeans!

55 For the Lord is destroying Babylon {and} laying her waste and stilling her great voice +[the hum of the city's life+]. And the waves +[of her conquerors+] roar like great waters, the noise of their voices is raised up +[like the tramping of an army+].

56 For the destroyer is coming upon her, upon Babylon; and her mighty warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the Lord is a God of recompense; He will surely requite.

57 And I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her commanders (deputies) and her mighty warriors; and they will sleep a perpetual sleep and not waken, says the King--the Lord of hosts is His name.

58 Thus says the Lord of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown {and} +[the foundations+] made bare, and her high gates shall be burned with fire; the peoples shall labor in vain, and the nations +[only+] to satisfy the fire, and they shall be weary.

59 The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now this Seraiah was chief chamberlain {or} quartermaster +[and brother of Baruch+].

60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that would come upon Babylon--even all these words that are written against Babylon.

61 And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see to it that you read all these words.

62 Then say, O Lord, You have spoken concerning this place that it shall be cut off, so that nothing shall remain and dwell in it, neither man nor beast; but it shall be desolate forever.

63 And it shall be that when you have finished reading this book, you shall bind a stone to it and cast it into the midst of the Euphrates.

64 Then say, Thus will Babylon sink and not rise because of the evil that I will bring upon her; and +[the Babylonians+] will be weary (hopelessly exhausted). Thus far are the words of Jeremiah.

Basic Bible

Jeremiah 51

1 The Lord has said: See, I will make a wind of destruction come up against Babylon and against those who are living in Chaldaea;

2 And I will send men to Babylon to make her clean and get her land cleared: for in the day of trouble they will put up their tents against her on every side.

3 Against her the bow of the archer is bent, and he puts on his coat of metal: have no mercy on her young men, give all her army up to the curse.

4 And the dead will be stretched out in the land of the Chaldaeans, and the wounded in her streets.

5 For Israel has not been given up, or Judah, by his God, by the Lord of armies; for their land is full of sin against the Holy One of Israel.

6 Go in flight out of Babylon, so that every man may keep his life; do not be cut off in her evil-doing: for it is the time of the Lord's punishment; he will give her her reward.

7 Babylon has been a gold cup in the hand of the Lord, which has made all the earth overcome with wine: the nations have taken of her wine, and for this cause the nations have gone off their heads.

8 Sudden is the downfall of Babylon and her destruction: make cries of grief for her; take sweet oil for her pain, if it is possible for her to be made well.

9 We would have made Babylon well, but she is not made well: give her up, and let us go everyone to his country: for her punishment is stretching up to heaven, and lifted up even to the skies.

10 The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.

11 Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.

12 Let the flag be lifted up against the walls of Babylon, make the watch strong, put the watchmen in their places, make ready a surprise attack: for it is the Lord's purpose, and he has done what he said about the people of Babylon.

13 O you whose living-place is by the wide waters, whose stores are great, your end is come, your evil profit is ended.

14 The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.

15 He has made the earth by his power, he has made the world strong in its place by his wisdom, and by his wise design the heavens have been stretched out:

16 At the sound of his voice there is a massing of the waters in the heavens, and he makes the mists go up from the ends of the earth; he makes the thunder-flames for the rain and sends out the wind from his store-houses.

17 Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.

18 They are nothing, a work of error: in the time of their punishment, destruction will overtake them.

19 The heritage of Jacob is not like these; for the maker of all things is his heritage: the Lord of armies is his name.

20 You are my fighting axe and my instrument of war: with you the nations will be broken; with you kingdoms will be broken;

21 With you the horse and the horseman will be broken; with you the war-carriage and he who goes in it will be broken;

22 With you man and woman will be broken; with you the old man and the boy will be broken; with you the young man and the virgin will be broken;

23 With you the keeper of sheep with his flock will be broken, and with you the farmer and his oxen will be broken, and with you captains and rulers will be broken.

24 And I will give to Babylon, and to all the people of Chaldaea, their reward for all the evil they have done in Zion before your eyes, says the Lord.

25 See, I am against you, says the Lord, O mountain of destruction, causing the destruction of all the earth: and my hand will be stretched out on you, rolling you down from the rocks, and making you a burned mountain.

26 And they will not take from you a stone for the angle of a wall or the base of a building; but you will be a waste place for ever, says the Lord.

27 Let a flag be lifted up in the land, let the horn be sounded among the nations, make the nations ready against her; get the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz together against her, make ready a scribe against her; let the horses come up against her like massed locusts.

28 Make the nations ready for war against her, the king of the Medes and his rulers and all his captains, and all the land under his rule.

29 And the land is shaking and in pain: for the purposes of the Lord are fixed, to make the land of Babylon an unpeopled waste.

30 Babylon's men of war have kept back from the fight, waiting in their strong places; their strength has given way, they have become like women: her houses have been put on fire, her locks are broken.

31 One man, running, will give word to another, and one who goes with news will be handing it on to another, to give word to the king of Babylon that his town has been taken from every quarter:

32 And the ways across the river have been taken, and the water-holes... burned with fire, and the men of war are in the grip of fear.

33 For these are the words of the Lord of armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a grain-floor when it is stamped down; before long, the time of her grain-cutting will come.

34 Nebuchadrezzar, king of Babylon, has made a meal of me, violently crushing me, he has made me a vessel with nothing in it, he has taken me in his mouth like a dragon, he has made his stomach full with my delicate flesh, crushing me with his teeth.

35 May the violent things done to me, and my downfall, come on Babylon, the daughter of Zion will say; and, May my blood be on the people of Chaldaea, Jerusalem will say.

36 For this reason the Lord has said: See, I will give support to your cause, and take payment for what you have undergone; I will make her sea dry, and her fountain without water.

37 And Babylon will become a mass of broken walls, a hole for jackals, a cause of wonder and surprise, without a living man in it.

38 They will be crying out together like lions, their voices will be like the voices of young lions.

39 When they are heated, I will make a feast for them, and overcome them with wine, so that they may become unconscious, sleeping an eternal sleep without awaking, says the Lord.

40 I will make them go down to death like lambs, like he-goats together.

41 How is Babylon taken! and the praise of all the earth surprised! how has Babylon become a cause of wonder among the nations!

42 The sea has come up over Babylon; she is covered with the mass of its waves.

43 Her towns have become a waste, a dry and unwatered land, where no man has his living-place and no son of man goes by.

44 And I will send punishment on Bel in Babylon, and take out of his mouth what went into it; no longer will the nations be flowing together to him: truly, the wall of Babylon will come down.

45 My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.

46 So that your hearts may not become feeble and full of fear because of the news which will go about in the land; for a story will go about one year, and after that in another year another story, and violent acts in the land, ruler against ruler.

47 For this cause, truly, the days are coming when I will send punishment on the images of Babylon, and all her land will be shamed, and her dead will be falling down in her.

48 And the heaven and the earth and everything in them, will make a song of joy over Babylon: for those who make her waste will come from the north, says the Lord.

49 As Babylon had the dead of Israel put to the sword, so in Babylon the dead of all the land will be stretched out.

50 You who have got away safe from the sword, go, waiting for nothing; have the Lord in memory when you are far away, and keep Jerusalem in mind.

51 We are shamed because bitter words have come to our ears; our faces are covered with shame: for men from strange lands have come into the holy places of the Lord's house.

52 For this reason, see, the days are coming, says the Lord, when I will send punishment on her images; and through all her land the wounded will be crying out in pain.

53 Even if Babylon was lifted up to heaven, even if she had the high places of her strength shut in with walls, still I would send against her those who will make her waste, says the Lord.

54 There is the sound of a cry from Babylon, and of a great destruction from the land of the Chaldaeans:

55 For the Lord is making Babylon waste, and putting an end to the great voice coming out of her; and her waves are thundering like great waters, their voice is sounding loud:

56 For the waster has come on her, even on Babylon, and her men of war are taken, their bows are broken: for the Lord is a rewarding God, and he will certainly give payment.

57 And I will make her chiefs and her wise men, her rulers and her captains and her men of war, overcome with wine; their sleep will be an eternal sleep without awaking, says the King; the Lord of armies is his name.

58 The Lord of armies has said: The wide walls of Babylon will be completely uncovered and her high doorways will be burned with fire; so peoples keep on working for nothing, and the weariness of nations comes to an end in the smoke.

59 The order which Jeremiah the prophet gave to Seraiah, the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah, the king of Judah, to Babylon in the fourth year of his rule. Now Seraiah was the chief controller of the house.

60 And Jeremiah put in a book all the evil which was to come on Babylon.

61 And Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, see that you give them all these words;

62 And after reading them, say, O Lord, you have said about this place that it is to be cut off, so that no one will be living in it, not a man or a beast, but it will be unpeopled for ever.

63 And it will be that, when you have come to an end of reading this book, you are to have a stone fixed to it, and have it dropped into the Euphrates:

64 And you are to say, So Babylon will go down, never to be lifted up again, because of the evil which I will send on her: and weariness will overcome them. So far, these are the words of Jeremiah.

Darby

Jeremiah 51

1 Thus saith Jehovah: Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the heart of those that rise against me, a destroying wind;

2 and I will send unto Babylon strangers, who shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his coat of mail; and spare not her young men: destroy utterly all her host.

4 And the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

5 For Israel is not forsaken, nor Judah of his God, of Jehovah of hosts; for their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; be ye not cut off in her iniquity: for this is the time of Jehovah's vengeance: he shall render unto her a recompence.

7 Babylon hath been a golden cup in Jehovah's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore have the nations become mad.

8 Babylon is suddenly fallen and ruined. Howl over her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

9 We have treated Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country; for her judgment reacheth unto the heavens, and is lifted up to the skies.

10 Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

11 Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

12 Lift up a banner towards the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Jehovah hath both devised and done that which he spoke against the inhabitants of Babylon.

13 Thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, the measure of thy rapacity.

14 Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.

15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heavens by his understanding.

16 When he uttereth his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the end of the earth; he maketh lightnings for the rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

17 Every man is become brutish, so as to have no knowledge; every founder is put to shame by the graven image, for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

18 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

19 The portion of Jacob is not like them; for it is he that hath formed all things: and [Israel] is the rod of his inheritance: Jehovah of hosts is his name.

20 Thou art my maul, [my] weapons of war: and with thee I will break in pieces the nations, and I will with thee destroy kingdoms;

21 and with thee I will break in pieces the horse and his rider; and with thee I will break in pieces the chariot and its driver;

22 and with thee will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

23 and with thee will I break in pieces the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces governors and rulers.

24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea, in your sight, all their evil which they have done in Zion, saith Jehovah.

25 Behold, I am against thee, mount of destruction, saith Jehovah, which destroyest all the earth; and I will stretch out my hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burning mountain.

26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; for thou shalt be desolate for ever, saith Jehovah.

27 Lift up a banner in the land, blow the trumpet among the nations, prepare nations against her; call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the bristly caterpillars.

28 Prepare nations against her, the kings of the Medes, their governors and all their rulers, yea, all the land of their dominion.

29 And the land trembleth and is in pain; for the purposes of Jehovah against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

30 The mighty men of Babylon have ceased to fight, they are sitting in the fortresses; their might hath failed, they are become as women: they have set her dwelling places on fire; her bars are broken.

31 Courier runneth to meet courier, and messenger to meet messenger, to announce to the king of Babylon that his city is taken from end to end;

32 and the passages are seized, and the reedy places are burnt with fire, and the men of war are affrighted.

33 For thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing-floor, at the time of its being trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.

34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel; he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitress of Zion say; and, My blood be upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

36 Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her spring dry.

37 And Babylon shall become heaps, a dwelling-place of jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

38 They shall roar together like young lions, growl as lions' whelps.

39 When they are heated, I will prepare their drink, and I will make them drunken, that they may exult, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith Jehovah.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he-goats.

41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth seized! How is Babylon become an astonishment among the nations!

42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of its waves.

43 Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land wherein no one dwelleth, neither doth a son of man pass thereby.

44 And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth what he hath swallowed up; and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon is fallen.

45 Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!

46 lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; for a rumour shall come [one] year, and after that a rumour in [another] year, and violence in the earth, ruler against ruler.

47 Therefore behold, days are coming when I will punish the graven images of Babylon; and her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.

48 And the heavens and the earth, and all that is therein, shall shout aloud over Babylon; for out of the north the spoilers shall come against her, saith Jehovah.

49 As Babylon caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

50 Ye that have escaped the sword, go, stand not still: remember Jehovah from afar, and let Jerusalem come into your mind.

51 -- We are put to shame, for we have heard reproach; confusion hath covered our face: for strangers are come into the sanctuaries of Jehovah's house.

52 -- Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will punish her graven images; and throughout her land the wounded shall groan.

53 Though Babylon should mount up to the heavens, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith Jehovah.

54 The sound of a cry [cometh] from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans;

55 for Jehovah spoileth Babylon, and he will destroy out of her the great voice; and their waves roar like great waters, the noise of their voice resoundeth.

56 For the spoiler is come against her, against Babylon, and her mighty men are taken; their bows are broken in pieces; for Jehovah, the �God of recompences, will certainly requite.

57 And I will make drunk her princes, and her wise men, her governors, and her rulers, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is Jehovah of hosts.

58 Thus saith Jehovah of hosts: The broad walls of Babylon shall be utterly laid bare, and her high gates shall be burned with fire; so that the peoples will have laboured in vain, and the nations for the fire: and they shall be weary.

59 The word that Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Nerijah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.

60 And Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written against Babylon.

61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, see that thou read all these words;

62 and say, Jehovah, thou hast spoken concerning this place, that thou wilt cut it off, so that none shall dwell in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

63 And it shall be, when thou hast ended reading this book, [that] thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates;

64 and shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise, because of the evil that I will bring upon it: and they shall be weary. Thus far the words of Jeremiah.

King James Version

Jeremiah 51

1 Thus saith the LORD; Behold, I will raise up against Babylon, and against them that dwell in the midst of them that rise up against me, a destroying wind;

2 And will send unto Babylon fanners, that shall fan her, and shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

3 Against him that bendeth let the archer bend his bow, and against him that lifteth himself up in his brigandine: and spare ye not her young men; destroy ye utterly all her host.

4 Thus the slain shall fall in the land of the Chaldeans, and they that are thrust through in her streets.

5 For Israel hath not been forsaken, nor Judah of his God, of the LORD of hosts; though their land was filled with sin against the Holy One of Israel.

6 Flee out of the midst of Babylon, and deliver every man his soul: be not cut off in her iniquity; for this is the time of the LORD's vengeance; he will render unto her a recompence.

7 Babylon hath been a golden cup in the LORD's hand, that made all the earth drunken: the nations have drunken of her wine; therefore the nations are mad.

8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: howl for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go every one into his own country: for her judgment reacheth unto heaven, and is lifted up even to the skies.

10 The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

11 Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

12 Set up the standard upon the walls of Babylon, make the watch strong, set up the watchmen, prepare the ambushes: for the LORD hath both devised and done that which he spake against the inhabitants of Babylon.

13 O thou that dwellest upon many waters, abundant in treasures, thine end is come, and the measure of thy covetousness.

14 The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.

15 He hath made the earth by his power, he hath established the world by his wisdom, and hath stretched out the heaven by his understanding.

16 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens; and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth: he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.

17 Every man is brutish by his knowledge; every founder is confounded by the graven image: for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

18 They are vanity, the work of errors: in the time of their visitation they shall perish.

19 The portion of Jacob is not like them; for he is the former of all things: and Israel is the rod of his inheritance: the LORD of hosts is his name.

20 Thou art my battle axe and weapons of war: for with thee will I break in pieces the nations, and with thee will I destroy kingdoms;

21 And with thee will I break in pieces the horse and his rider; and with thee will I break in pieces the chariot and his rider;

22 With thee also will I break in pieces man and woman; and with thee will I break in pieces old and young; and with thee will I break in pieces the young man and the maid;

23 I will also break in pieces with thee the shepherd and his flock; and with thee will I break in pieces the husbandman and his yoke of oxen; and with thee will I break in pieces captains and rulers.

24 And I will render unto Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, saith the LORD.

25 Behold, I am against thee, O destroying mountain, saith the LORD, which destroyest all the earth: and I will stretch out mine hand upon thee, and roll thee down from the rocks, and will make thee a burnt mountain.

26 And they shall not take of thee a stone for a corner, nor a stone for foundations; but thou shalt be desolate for ever, saith the LORD.

27 Set ye up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashchenaz; appoint a captain against her; cause the horses to come up as the rough caterpillers.

28 Prepare against her the nations with the kings of the Medes, the captains thereof, and all the rulers thereof, and all the land of his dominion.

29 And the land shall tremble and sorrow: for every purpose of the LORD shall be performed against Babylon, to make the land of Babylon a desolation without an inhabitant.

30 The mighty men of Babylon have forborn to fight, they have remained in their holds: their might hath failed; they became as women: they have burned her dwellingplaces; her bars are broken.

31 One post shall run to meet another, and one messenger to meet another, to shew the king of Babylon that his city is taken at one end,

32 And that the passages are stopped, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are affrighted.

33 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; The daughter of Babylon is like a threshingfloor, it is time to thresh her: yet a little while, and the time of her harvest shall come.

34 Nebuchadrezzar the king of Babylon hath devoured me, he hath crushed me, he hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a dragon, he hath filled his belly with my delicates, he hath cast me out.

35 The violence done to me and to my flesh be upon Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and my blood upon the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

36 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will plead thy cause, and take vengeance for thee; and I will dry up her sea, and make her springs dry.

37 And Babylon shall become heaps, a dwellingplace for dragons, an astonishment, and an hissing, without an inhabitant.

38 They shall roar together like lions: they shall yell as lions' whelps.

39 In their heat I will make their feasts, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the LORD.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with he goats.

41 How is Sheshach taken! and how is the praise of the whole earth surprised! how is Babylon become an astonishment among the nations!

42 The sea is come up upon Babylon: she is covered with the multitude of the waves thereof.

43 Her cities are a desolation, a dry land, and a wilderness, a land wherein no man dwelleth, neither doth any son of man pass thereby.

44 And I will punish Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he hath swallowed up: and the nations shall not flow together any more unto him: yea, the wall of Babylon shall fall.

45 My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

46 And lest your heart faint, and ye fear for the rumour that shall be heard in the land; a rumour shall both come one year, and after that in another year shall come a rumour, and violence in the land, ruler against ruler.

47 Therefore, behold, the days come, that I will do judgment upon the graven images of Babylon: and her whole land shall be confounded, and all her slain shall fall in the midst of her.

48 Then the heaven and the earth, and all that is therein, shall sing for Babylon: for the spoilers shall come unto her from the north, saith the LORD.

49 As Babylon hath caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the earth.

50 Ye that have escaped the sword, go away, stand not still: remember the LORD afar off, and let Jerusalem come into your mind.

51 We are confounded, because we have heard reproach: shame hath covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of the LORD's house.

52 Wherefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will do judgment upon her graven images: and through all her land the wounded shall groan.

53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall spoilers come unto her, saith the LORD.

54 A sound of a cry cometh from Babylon, and great destruction from the land of the Chaldeans:

55 Because the LORD hath spoiled Babylon, and destroyed out of her the great voice; when her waves do roar like great waters, a noise of their voice is uttered:

56 Because the spoiler is come upon her, even upon Babylon, and her mighty men are taken, every one of their bows is broken: for the LORD God of recompences shall surely requite.

57 And I will make drunk her princes, and her wise men, her captains, and her rulers, and her mighty men: and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake, saith the King, whose name is the LORD of hosts.

58 Thus saith the LORD of hosts; The broad walls of Babylon shall be utterly broken, and her high gates shall be burned with fire; and the people shall labour in vain, and the folk in the fire, and they shall be weary.

59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Maaseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah into Babylon in the fourth year of his reign. And this Seraiah was a quiet prince.

60 So Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, even all these words that are written against Babylon.

61 And Jeremiah said to Seraiah, When thou comest to Babylon, and shalt see, and shalt read all these words;

62 Then shalt thou say, O LORD, thou hast spoken against this place, to cut it off, that none shall remain in it, neither man nor beast, but that it shall be desolate for ever.

63 And it shall be, when thou hast made an end of reading this book, that thou shalt bind a stone to it, and cast it into the midst of Euphrates:

64 And thou shalt say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise from the evil that I will bring upon her: and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Latin Vulgate

Jeremiah 51

1 haec dicit Dominus ecce ego suscitabo super Babylonem et super habitatores eius qui cor suum levaverunt contra me quasi ventum pestilentem

2 et mittam in Babylonem ventilatores et ventilabunt eam et demolientur terram eius quoniam venerunt super eam undique in die adflictionis eius

3 non tendat qui tendit arcum suum et non ascendat loricatus nolite parcere iuvenibus eius interficite omnem militiam eius

4 et cadent interfecti in terra Chaldeorum et vulnerati in regionibus eius

5 quoniam non fuit viduatus Israhel et Iuda a Deo suo Domino exercituum terra autem eorum repleta est delicto a Sancto Israhel

6 fugite de medio Babylonis et salvet unusquisque animam suam nolite tacere super iniquitatem eius quoniam tempus ultionis est Domino vicissitudinem ipse retribuet ei

7 calix aureus Babylon in manu Domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sunt

8 subito cecidit Babylon et contrita est ululate super eam tollite resinam ad dolorem eius si forte sanetur

9 curavimus Babylonem et non est sanata derelinquamus eam et eamus unusquisque in terram suam quoniam pervenit usque ad caelos iudicium eius et elevatum est usque ad nubes

10 protulit Dominus iustitias nostras venite et narremus in Sion opus Domini Dei nostri

11 acuite sagittas implete faretras suscitavit Dominus spiritum regum Medorum et contra Babylonem mens eius ut perdat eam quoniam ultio Domini est ultio templi sui

12 super muros Babylonis levate signum augete custodiam levate custodes praeparate insidias quia cogitavit Dominus et fecit quaecumque locutus est contra habitatores Babylonis

13 quae habitas super aquas multas locuples in thesauris venit finis tuus pedalis praecisionis tuae

14 iuravit Dominus exercituum per animam suam quoniam replebo te hominibus quasi brucho et super te celeuma cantabitur

15 qui fecit terram in fortitudine sua praeparavit orbem in sapientia sua et prudentia sua extendit caelos

16 dante eo vocem multiplicantur aquae in caelo qui levat nubes ab extremo terrae fulgura in pluviam fecit et produxit ventum de thesauris suis

17 stultus factus est omnis homo ab scientia confusus est omnis conflator in sculptili quia mendax conflatio eius nec est spiritus in eis

18 vana sunt opera et risu digna in tempore visitationis suae peribunt

19 non sicut haec pars Iacob quia qui fecit omnia ipse est et Israhel sceptrum hereditatis eius Dominus exercituum nomen eius

20 conlidis tu mihi vasa belli et ego conlidam in te gentes et disperdam in te regna

21 et conlidam in te equum et equitem eius et conlidam in te currum et ascensorem eius

22 et conlidam in te virum et mulierem et conlidam in te senem et puerum et conlidam in te iuvenem et virginem

23 et conlidam in te pastorem et gregem eius et conlidam in te agricolam et iugales eius et conlidam in te duces et magistratus

24 et reddam Babyloni et cunctis habitatoribus Chaldeae omne malum suum quod fecerunt in Sion in oculis vestris ait Dominus

25 ecce ego ad te mons pestifer ait Dominus qui corrumpis universam terram et extendam manum meam super te et evolvam te de petris et dabo te in montem conbustionis

26 et non tollent de te lapidem in angulum et lapidem in fundamenta sed perditus in aeternum eris ait Dominus

27 levate signum in terra clangite bucina in gentibus sanctificate super eam gentes adnuntiate contra illam regibus Ararat Menni et Aschenez numerate contra eam Thapsar adducite equum quasi bruchum aculeatum

28 sanctificate contra eam gentes reges Mediae duces eius et universos magistratus eius cunctamque terram potestatis eius

29 et commovebitur terra et turbabitur quia evigilavit contra Babylonem cogitatio Domini ut ponat terram Babylonis desertam et inhabitabilem

30 cessaverunt fortes Babylonis a proelio habitaverunt in praesidiis devoratum est robur eorum et facti sunt quasi mulieres incensa sunt tabernacula eius contriti sunt vectes eius

31 currens obviam currenti veniet et nuntius obvius nuntianti ut adnuntiet regi Babylonis quia capta est civitas eius a summo usque ad summum

32 et vada praeoccupata sunt et paludes incensae sunt igni et viri bellatores conturbati sunt

33 quia haec dicit Dominus exercituum Deus Israhel filia Babylon quasi area tempus triturae eius adhuc modicum et veniet tempus messionis eius

34 comedit me devoravit me Nabuchodonosor rex Babylonis reddidit me quasi vas inane absorbuit me sicut draco replevit ventrem suum teneritudine mea et eiecit me

35 iniquitas adversum me et caro mea super Babylonem dicit habitatio Sion et sanguis meus super habitatores Chaldeae dicit Hierusalem

36 propterea haec dicit Dominus ecce ego iudicabo causam tuam et ulciscar ultionem tuam et desertum faciam mare eius et siccabo venam eius

37 et erit Babylon in tumulos habitatio draconum stupor et sibilus eo quod non sit habitator

38 simul ut leones rugient excutient comas velut catuli leonum

39 in calore eorum ponam potus eorum et inebriabo eos ut sopiantur et dormiant somnum sempiternum et non consurgant dicit Dominus

40 deducam eos quasi agnos ad victimam quasi arietes cum hedis

41 quomodo capta est Sesach et conprehensa est inclita universae terrae quomodo facta est in stuporem Babylon inter gentes

42 ascendit super Babylonem mare multitudine fluctuum eius operta est

43 factae sunt civitates eius in stuporem terra inhabitabilis et deserta terra in qua nullus habitet nec transeat per eam filius hominis

44 et visitabo super Bel in Babylone et eiciam quod absorbuerat de ore eius et non confluent ad eum ultra gentes siquidem et murus Babylonis corruit

45 egredimini de medio eius populus meus ut salvet unusquisque animam suam ab ira furoris Domini

46 et ne forte mollescat cor vestrum et timeatis auditum qui audietur in terra et veniet in anno auditio et post hunc annum auditio et iniquitas in terra et dominator super dominatorem

47 propterea ecce dies veniunt et visitabo super sculptilia Babylonis et omnis terra eius confundetur et universi interfecti eius cadent in medio eius

48 et laudabunt super Babylonem caeli et terra et omnia quae in eis sunt quia ab aquilone venient ei praedones ait Dominus

49 et quomodo fecit Babylon ut caderent occisi in Israhel sic de Babylone cadent occisi in universa terra

50 qui fugistis gladium venite nolite stare recordamini procul Domini et Hierusalem ascendat super cor vestrum

51 confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus Domini

52 propterea ecce dies veniunt ait Dominus et visitabo super sculptilia eius et in omni terra eius mugiet vulneratus

53 si ascenderit Babylon in caelum et firmaverit in excelso robur suum a me venient vastatores eius ait Dominus

54 vox clamoris de Babylone et contritio magna de terra Chaldeorum

55 quoniam vastavit Dominus Babylonem et perdidit ex ea vocem magnam et sonabunt fluctus eorum quasi aquae multae dedit sonitum vox eorum

56 quia venit super eam id est super Babylonem praedo et adprehensi sunt fortes eius et emarcuit arcus eorum quia fortis ultor Dominus reddens retribuet

57 et inebriabo principes eius et sapientes eius duces eius et magistratus eius et fortes eius et dormient somnum sempiternum et non expergiscentur ait Rex Dominus exercituum nomen eius

58 haec dicit Dominus exercituum murus Babylonis ille latissimus suffossione suffodietur et portae eius excelsae igni conburentur et labores populorum ad nihilum et gentium in igne erunt et disperibunt

59 verbum quod praecepit Hieremias prophetes Saraiae filio Neriae filii Maasiae cum pergeret cum Sedecia rege in Babylonem in anno quarto regni eius Saraias autem erat princeps prophetiae

60 et scripsit Hieremias omne malum quod venturum erat super Babylonem in libro uno omnia verba haec quae scripta sunt contra Babylonem

61 et dixit Hieremias ad Saraiam cum veneris Babylonem et videris et legeris omnia verba haec

62 dices Domine tu locutus es contra locum istum ut disperderes eum ne sit qui in eo habitet ab homine usque ad pecus et ut sit perpetua solitudo

63 cumque conpleveris legere librum istum ligabis ad eum lapidem et proicies illum in medio Eufraten

64 et dices sic submergetur Babylon et non consurget a facie adflictionis quam ego adduco super eam et dissolventur hucusque verba Hieremiae

NASB 1977

Jeremiah 51

1 Thus says the LORD: ``Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.

2 ``And I shall dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of {her} calamity.

3 ``Let not him who bends his bow bend {it,} Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.

4 ``And they will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."

5 For neither Israel nor Judah has been forsaken By his God, the LORD of hosts, Although their land is full of guilt Before the Holy One of Israel.

6 Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD's time of vengeance; He is going to render recompense to her.

7 Babylon has been a golden cup in the hand of the LORD, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.

8 Suddenly Babylon has fallen and been broken; Wail over her! Bring balm for her pain; Perhaps she may be healed.

9 We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

10 The LORD has brought about our vindication; Come and let us recount in Zion The work of the LORD our God!

11 Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the LORD, vengeance for His temple.

12 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.

13 O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your end.

14 The LORD of hosts has sworn by Himself: ``Surely I will fill you with a population like locusts, And they will cry out with shouts of victory over you."

15 {It is} He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom, And by His understanding He stretched out the heavens.

16 When He utters His voice, {there is} a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain, And brings forth the wind from His storehouses.

17 All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

18 They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.

19 The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name.

20 {He says,} ``You are My war-club, {My} weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.

21 ``And with you I shatter the horse and his rider,

22 And with you I shatter the chariot and its rider, And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,

23 And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and prefects.

24 ``But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.

25 ``Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys the whole earth," declares the LORD, ``And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the crags And I will make you a burnt out mountain.

26 ``And they will not take from you {even} a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever," declares the LORD.

27 Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

28 Consecrate the nations against her, The kings of the Medes, Their governors and all their prefects, And every land of their dominion.

29 So the land quakes and writhes, For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.

30 The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming {like} women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her {gates} are broken.

31 One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end {to end;}

32 The fords also have been seized, And they have burned the marshes with fire, And the men of war are terrified.

33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ``The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."

34 ``Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me {and} crushed me, He has set me down {like} an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.

35 ``May the violence {done} to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say; And, ``May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.

36 Therefore thus says the LORD, ``Behold, I am going to plead your case And exact full vengeance for you; And I shall dry up her sea And make her fountain dry.

37 ``And Babylon will become a heap {of ruins,} a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.

38 ``They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.

39 ``When they become heated up, I shall serve {them} their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the LORD.

40 ``I shall bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.

41 ``How Sheshak has been captured, And the praise of the whole earth been seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!

42 ``The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

43 ``Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives, And through which no son of man passes.

44 ``And I shall punish Bel in Babylon, And I shall make what he has swallowed come out of his mouth; And the nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon has fallen down!

45 ``Come forth from her midst, My people, And each of you save yourselves From the fierce anger of the LORD.

46 ``Now lest your heart grow faint, And you be afraid at the report that {will be} heard in the land-- For the report will come one year, And after that another report in another year, And violence {will be} in the land With ruler against ruler--

47 Therefore behold, days are coming When I shall punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame, And all her slain will fall in her midst.

48 ``Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the LORD.

49 Indeed Babylon is to fall {for} the slain of Israel, {As} also for Babylon the slain of all the earth have fallen.

50 You who have escaped the sword, Depart! Do not stay! Remember the LORD from afar, And let Jerusalem come to your mind.

51 We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD's house.

52 ``Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, ``When I shall punish her idols, And the mortally wounded will groan throughout her land.

53 ``Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD.

54 The sound of an outcry from Babylon, And of great destruction from the land of the Chaldeans!

55 For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make {her} loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.

56 For the destroyer is coming against her, against Babylon, And her mighty men will be captured, Their bows are shattered; For the LORD is a God of recompense, He will fully repay.

57 ``And I shall make her princes and her wise men drunk, Her governors, her prefects, and her mighty men, That they may sleep a perpetual sleep and not wake up," Declares the King, whose name is the LORD of hosts.

58 Thus says the LORD of hosts, ``The broad wall of Babylon will be completely razed, And her high gates will be set on fire; So the peoples will toil for nothing, And the nations become exhausted {only} for fire."

59 The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)

60 So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, {that is,} all these words which have been written concerning Babylon.

61 Then Jeremiah said to Seraiah, ``As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud,

62 and say, `Thou, O LORD, hast promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.'

63 ``And it will come about as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

64 and say, `Just so shall Babylon sink down and not rise again, because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.'" Thus far are the words of Jeremiah.

NASB 1995

Jeremiah 51

1 Thus says the LORD: ``Behold, I am going to arouse against Babylon And against the inhabitants of Leb-kamai The spirit of a destroyer.

2 ``I will dispatch foreigners to Babylon that they may winnow her And may devastate her land; For on every side they will be opposed to her In the day of {her} calamity.

3 ``Let not him who bends his bow bend {it,} Nor let him rise up in his scale-armor; So do not spare her young men; Devote all her army to destruction.

4 ``They will fall down slain in the land of the Chaldeans, And pierced through in their streets."

5 For neither Israel nor Judah has been forsaken By his God, the LORD of hosts, Although their land is full of guilt Before the Holy One of Israel.

6 Flee from the midst of Babylon, And each of you save his life! Do not be destroyed in her punishment, For this is the LORD'S time of vengeance; He is going to render recompense to her.

7 Babylon has been a golden cup in the hand of the LORD, Intoxicating all the earth. The nations have drunk of her wine; Therefore the nations are going mad.

8 Suddenly Babylon has fallen and been broken; Wail over her! Bring balm for her pain; Perhaps she may be healed.

9 We applied healing to Babylon, but she was not healed; Forsake her and let us each go to his own country, For her judgment has reached to heaven And towers up to the very skies.

10 The LORD has brought about our vindication; Come and let us recount in Zion The work of the LORD our God!

11 Sharpen the arrows, fill the quivers! The LORD has aroused the spirit of the kings of the Medes, Because His purpose is against Babylon to destroy it; For it is the vengeance of the LORD, vengeance for His temple.

12 Lift up a signal against the walls of Babylon; Post a strong guard, Station sentries, Place men in ambush! For the LORD has both purposed and performed What He spoke concerning the inhabitants of Babylon.

13 O you who dwell by many waters, Abundant in treasures, Your end has come, The measure of your end.

14 The LORD of hosts has sworn by Himself: ``Surely I will fill you with a population like locusts, And they will cry out with shouts of victory over you."

15 {It is} He who made the earth by His power, Who established the world by His wisdom, And by His understanding He stretched out the heavens.

16 When He utters His voice, {there is} a tumult of waters in the heavens, And He causes the clouds to ascend from the end of the earth; He makes lightning for the rain And brings forth the wind from His storehouses.

17 All mankind is stupid, devoid of knowledge; Every goldsmith is put to shame by his idols, For his molten images are deceitful, And there is no breath in them.

18 They are worthless, a work of mockery; In the time of their punishment they will perish.

19 The portion of Jacob is not like these; For the Maker of all is He, And of the tribe of His inheritance; The LORD of hosts is His name.

20 {He says,} ``You are My war-club, {My} weapon of war; And with you I shatter nations, And with you I destroy kingdoms.

21 ``With you I shatter the horse and his rider, And with you I shatter the chariot and its rider,

22 And with you I shatter man and woman, And with you I shatter old man and youth, And with you I shatter young man and virgin,

23 And with you I shatter the shepherd and his flock, And with you I shatter the farmer and his team, And with you I shatter governors and prefects.

24 ``But I will repay Babylon and all the inhabitants of Chaldea for all their evil that they have done in Zion before your eyes," declares the LORD.

25 ``Behold, I am against you, O destroying mountain, Who destroys the whole earth," declares the LORD, ``And I will stretch out My hand against you, And roll you down from the crags, And I will make you a burnt out mountain.

26 ``They will not take from you {even} a stone for a corner Nor a stone for foundations, But you will be desolate forever," declares the LORD.

27 Lift up a signal in the land, Blow a trumpet among the nations! Consecrate the nations against her, Summon against her the kingdoms of Ararat, Minni and Ashkenaz; Appoint a marshal against her, Bring up the horses like bristly locusts.

28 Consecrate the nations against her, The kings of the Medes, Their governors and all their prefects, And every land of their dominion.

29 So the land quakes and writhes, For the purposes of the LORD against Babylon stand, To make the land of Babylon A desolation without inhabitants.

30 The mighty men of Babylon have ceased fighting, They stay in the strongholds; Their strength is exhausted, They are becoming {like} women; Their dwelling places are set on fire, The bars of her {gates} are broken.

31 One courier runs to meet another, And one messenger to meet another, To tell the king of Babylon That his city has been captured from end {to end;}

32 The fords also have been seized, And they have burned the marshes with fire, And the men of war are terrified.

33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: ``The daughter of Babylon is like a threshing floor At the time it is stamped firm; Yet in a little while the time of harvest will come for her."

34 ``Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me {and} crushed me, He has set me down {like} an empty vessel; He has swallowed me like a monster, He has filled his stomach with my delicacies; He has washed me away.

35 ``May the violence {done} to me and to my flesh be upon Babylon," The inhabitant of Zion will say; And, ``May my blood be upon the inhabitants of Chaldea," Jerusalem will say.

36 Therefore thus says the LORD, ``Behold, I am going to plead your case And exact full vengeance for you; And I will dry up her sea And make her fountain dry.

37 ``Babylon will become a heap {of ruins,} a haunt of jackals, An object of horror and hissing, without inhabitants.

38 ``They will roar together like young lions, They will growl like lions' cubs.

39 ``When they become heated up, I will serve {them} their banquet And make them drunk, that they may become jubilant And may sleep a perpetual sleep And not wake up," declares the LORD.

40 ``I will bring them down like lambs to the slaughter, Like rams together with male goats.

41 ``How Sheshak has been captured, And the praise of the whole earth been seized! How Babylon has become an object of horror among the nations!

42 ``The sea has come up over Babylon; She has been engulfed with its tumultuous waves.

43 ``Her cities have become an object of horror, A parched land and a desert, A land in which no man lives And through which no son of man passes.

44 ``I will punish Bel in Babylon, And I will make what he has swallowed come out of his mouth; And the nations will no longer stream to him. Even the wall of Babylon has fallen down!

45 ``Come forth from her midst, My people, And each of you save yourselves From the fierce anger of the LORD.

46 ``Now so that your heart does not grow faint, And you are not afraid at the report that {will be} heard in the land-- For the report will come one year, And after that another report in another year, And violence {will be} in the land With ruler against ruler--

47 Therefore behold, days are coming When I will punish the idols of Babylon; And her whole land will be put to shame And all her slain will fall in her midst.

48 ``Then heaven and earth and all that is in them Will shout for joy over Babylon, For the destroyers will come to her from the north," Declares the LORD.

49 Indeed Babylon is to fall {for} the slain of Israel, {As} also for Babylon the slain of all the earth have fallen.

50 You who have escaped the sword, Depart! Do not stay! Remember the LORD from afar, And let Jerusalem come to your mind.

51 We are ashamed because we have heard reproach; Disgrace has covered our faces, For aliens have entered The holy places of the LORD'S house.

52 ``Therefore behold, the days are coming," declares the LORD, ``When I will punish her idols, And the mortally wounded will groan throughout her land.

53 ``Though Babylon should ascend to the heavens, And though she should fortify her lofty stronghold, From Me destroyers will come to her," declares the LORD.

54 The sound of an outcry from Babylon, And of great destruction from the land of the Chaldeans!

55 For the LORD is going to destroy Babylon, And He will make {her} loud noise vanish from her. And their waves will roar like many waters; The tumult of their voices sounds forth.

56 For the destroyer is coming against her, against Babylon, And her mighty men will be captured, Their bows are shattered; For the LORD is a God of recompense, He will fully repay.

57 ``I will make her princes and her wise men drunk, Her governors, her prefects and her mighty men, That they may sleep a perpetual sleep and not wake up," Declares the King, whose name is the LORD of hosts.

58 Thus says the LORD of hosts, ``The broad wall of Babylon will be completely razed And her high gates will be set on fire; So the peoples will toil for nothing, And the nations become exhausted {only} for fire."

59 The message which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the grandson of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Now Seraiah was quartermaster.)

60 So Jeremiah wrote in a single scroll all the calamity which would come upon Babylon, {that is,} all these words which have been written concerning Babylon.

61 Then Jeremiah said to Seraiah, ``As soon as you come to Babylon, then see that you read all these words aloud,

62 and say, `You, O LORD, have promised concerning this place to cut it off, so that there will be nothing dwelling in it, whether man or beast, but it will be a perpetual desolation.'

63 ``And as soon as you finish reading this scroll, you will tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates,

64 and say, `Just so shall Babylon sink down and not rise again because of the calamity that I am going to bring upon her; and they will become exhausted.'" Thus far are the words of Jeremiah.

NET Bible

Jeremiah 51

1 The LORD says, “I will cause a destructive wind to blow against Babylon and the people who inhabit Babylonia.

2 I will send people to winnow Babylonia like a wind blowing away chaff. They will winnow her and strip her land bare. This will happen when they come against her from every direction, when it is time to destroy her.

3 Do not give her archers time to string their bows or to put on their coats of armor. Do not spare any of her young men. Completely destroy her whole army.

4 Let them fall slain in the land of Babylonia, mortally wounded in the streets of her cities.

5 “For Israel and Judah will not be forsaken by their God, the LORD who rules over all. For the land of Babylonia is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 Get out of Babylonia quickly, you foreign people. Flee to save your lives. Do not let yourselves be killed because of her sins. For it is time for the LORD to wreak his revenge. He will pay Babylonia back for what she has done.

7 Babylonia had been a gold cup in the LORD’s hand. She had made the whole world drunk. The nations had drunk from the wine of her wrath. So they have all gone mad.

8 But suddenly Babylonia will fall and be destroyed. Cry out in mourning over it! Get medicine for her wounds! Perhaps she can be healed!

9 Foreigners living there will say, ‘We tried to heal her, but she could not be healed. Let’s leave Babylonia and each go back to his own country. For judgment on her will be vast in its proportions. It will be like it is piled up to heaven, stacked up into the clouds.’

10 The exiles from Judah will say, ‘The LORD has brought about a great deliverance for us! Come on, let’s go and proclaim in Zion what the LORD our God has done!’

11 “Sharpen your arrows! Fill your quivers! The LORD will arouse a spirit of hostility in the kings of Media. For he intends to destroy Babylonia. For that is how the LORD will get his revenge – how he will get his revenge for the Babylonians’ destruction of his temple.

12 Give the signal to attack Babylon’s wall! Bring more guards! Post them all around the city! Put men in ambush! For the LORD will do what he has planned. He will do what he said he would do to the people of Babylon.

13 “You who live along the rivers of Babylon, the time of your end has come. You who are rich in plundered treasure, it is time for your lives to be cut off.

14 The LORD who rules over all has solemnly sworn, ‘I will fill your land with enemy soldiers. They will swarm over it like locusts. They will raise up shouts of victory over it.’

15 He is the one who by his power made the earth. He is the one who by his wisdom fixed the world in place, by his understanding he spread out the heavens.

16 When his voice thunders, the waters in the heavens roar. He makes the clouds rise from the far-off horizons. He makes the lightning flash out in the midst of the rain. He unleashes the wind from the places where he stores it.

17 All idolaters will prove to be stupid and ignorant. Every goldsmith will be disgraced by the idol he made. For the image he forges is merely a sham. There is no breath in any of those idols.

18 They are worthless, objects to be ridiculed. When the time comes to punish them, they will be destroyed.

19 The LORD, who is the portion of the descendants of Jacob, is not like them. For he is the one who created everything, including the people of Israel whom he claims as his own. He is known as the LORD who rules over all.

20 “Babylon, you are my war club, my weapon for battle. I used you to smash nations. I used you to destroy kingdoms.

21 I used you to smash horses and their riders. I used you to smash chariots and their drivers.

22 I used you to smash men and women. I used you to smash old men and young men. I used you to smash young men and young women.

23 I used you to smash shepherds and their flocks. I used you to smash farmers and their teams of oxen. I used you to smash governors and leaders.”

24 “But I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wicked things they did in Zion right before the eyes of you Judeans,” says the LORD.

25 The LORD says, “Beware! I am opposed to you, Babylon! You are like a destructive mountain that destroys all the earth. I will unleash my power against you; I will roll you off the cliffs and make you like a burned-out mountain.

26 No one will use any of your stones as a cornerstone. No one will use any of them in the foundation of his house. For you will lie desolate forever,” says the LORD.

27 “Raise up battle flags throughout the lands. Sound the trumpets calling the nations to do battle. Prepare the nations to do battle against Babylonia. Call for these kingdoms to attack her: Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a commander to lead the attack. Send horses against her like a swarm of locusts.

28 Prepare the nations to do battle against her. Prepare the kings of the Medes. Prepare their governors and all their leaders. Prepare all the countries they rule to do battle against her.

29 The earth will tremble and writhe in agony. For the LORD will carry out his plan. He plans to make the land of Babylonia a wasteland where no one lives.

30 The soldiers of Babylonia will stop fighting. They will remain in their fortified cities. They will lose their strength to do battle. They will be as frightened as women. The houses in her cities will be set on fire. The gates of her cities will be broken down.

31 One runner after another will come to the king of Babylon. One messenger after another will come bringing news. They will bring news to the king of Babylon that his whole city has been captured.

32 They will report that the fords have been captured, the reed marshes have been burned, the soldiers are terrified.

33 For the LORD God of Israel who rules over all says, ‘Fair Babylon will be like a threshing floor which has been trampled flat for harvest. The time for her to be cut down and harvested will come very soon.’

34 “King Nebuchadnezzar of Babylon devoured me and drove my people out. Like a monster from the deep he swallowed me. He filled his belly with my riches. He made me an empty dish. He completely cleaned me out.”

35 The person who lives in Zion says, “May Babylon pay for the violence done to me and to my relatives.” Jerusalem says, “May those living in Babylonia pay for the bloodshed of my people.”

36 Therefore the LORD says, “I will stand up for your cause. I will pay the Babylonians back for what they have done to you. I will dry up their sea. I will make their springs run dry.

37 Babylon will become a heap of ruins. Jackals will make their home there. It will become an object of horror and of hissing scorn, a place where no one lives.

38 The Babylonians are all like lions roaring for prey. They are like lion cubs growling for something to eat.

39 When their appetites are all stirred up, I will set out a banquet for them. I will make them drunk so that they will pass out, they will fall asleep forever, they will never wake up,” says the LORD.

40 “I will lead them off to be slaughtered like lambs, rams, and male goats.”

41 “See how Babylon has been captured! See how the pride of the whole earth has been taken! See what an object of horror Babylon has become among the nations!

42 The sea has swept over Babylon. She has been covered by a multitude of its waves.

43 The towns of Babylonia have become heaps of ruins. She has become a dry and barren desert. No one lives in those towns any more. No one even passes through them.

44 I will punish the god Bel in Babylon. I will make him spit out what he has swallowed. The nations will not come streaming to him any longer. Indeed, the walls of Babylon will fall.”

45 “Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the LORD!

46 Do not lose your courage or become afraid because of the reports that are heard in the land. For a report will come in one year. Another report will follow it in the next. There will be violence in the land with ruler fighting against ruler.”

47 “So the time will certainly come when I will punish the idols of Babylon. Her whole land will be put to shame. All her mortally wounded will collapse in her midst.

48 Then heaven and earth and all that is in them will sing for joy over Babylon. For destroyers from the north will attack it,” says the LORD.

49 “Babylon must fall because of the Israelites she has killed, just as the earth’s mortally wounded fell because of Babylon.

50 You who have escaped the sword, go, do not delay. Remember the LORD in a faraway land. Think about Jerusalem.

51 ‘We are ashamed because we have been insulted. Our faces show our disgrace. For foreigners have invaded the holy rooms in the LORD’s temple.’

52 Yes, but the time will certainly come,” says the LORD, “when I will punish her idols. Throughout her land the mortally wounded will groan.

53 Even if Babylon climbs high into the sky and fortifies her elevated stronghold, I will send destroyers against her,” says the LORD.

54 Cries of anguish will come from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.

55 For the LORD is ready to destroy Babylon, and put an end to her loud noise. Their waves will roar like turbulent waters. They will make a deafening noise.

56 For a destroyer is attacking Babylon. Her warriors will be captured; their bows will be broken. For the LORD is a God who punishes; he pays back in full.

57 “I will make her officials and wise men drunk, along with her governors, leaders, and warriors. They will fall asleep forever and never wake up,” says the King whose name is the LORD who rules over all.

58 This is what the LORD who rules over all says, “Babylon’s thick wall will be completely demolished. Her high gates will be set on fire. The peoples strive for what does not satisfy. The nations grow weary trying to get what will be destroyed.”

59 This is the order Jeremiah the prophet gave to Seraiah son of Neriah, son of Mahseiah, when he went to King Zedekiah of Judah in Babylon during the fourth year of his reign. (Seraiah was a quartermaster.)

60 Jeremiah recorded on one scroll all the judgments that would come upon Babylon – all these prophecies written about Babylon.

61 Then Jeremiah said to Seraiah, “When you arrive in Babylon, make sure you read aloud all these prophecies.

62 Then say, ‘O LORD, you have announced that you will destroy this place so that no people or animals live in it any longer. Certainly it will lie desolate forever!’

63 When you finish reading this scroll aloud, tie a stone to it and throw it into the middle of the Euphrates River.

64 Then say, ‘In the same way Babylon will sink and never rise again because of the judgments I am ready to bring upon her; they will grow faint.’” The prophecies of Jeremiah end here.

New International Version

Jeremiah 51

1 This is what the LORD says: "See, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon and the people of Leb Kamai.

2 I will send foreigners to Babylon to winnow her and to devastate her land; they will oppose her on every side in the day of her disaster.

3 Let not the archer string his bow, nor let him put on his armor. Do not spare her young men; completely destroy her army.

4 They will fall down slain in Babylon, fatally wounded in her streets.

5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the LORD Almighty, though their land is full of guilt before the Holy One of Israel.

6 "Flee from Babylon! Run for your lives! Do not be destroyed because of her sins. It is time for the LORD's vengeance; he will pay her what she deserves.

7 Babylon was a gold cup in the LORD's hand; she made the whole earth drunk. The nations drank her wine; therefore they have now gone mad.

8 Babylon will suddenly fall and be broken. Wail over her! Get balm for her pain; perhaps she can be healed.

9 "`We would have healed Babylon, but she cannot be healed; let us leave her and each go to his own land, for her judgment reaches to the skies, it rises as high as the clouds.'

10 "`The LORD has vindicated us; come, let us tell in Zion what the LORD our God has done.'

11 "Sharpen the arrows, take up the shields! The LORD has stirred up the kings of the Medes, because his purpose is to destroy Babylon. The LORD will take vengeance, vengeance for his temple.

12 Lift up a banner against the walls of Babylon! Reinforce the guard, station the watchmen, prepare an ambush! The LORD will carry out his purpose, his decree against the people of Babylon.

13 You who live by many waters and are rich in treasures, your end has come, the time for you to be cut off.

14 The LORD Almighty has sworn by himself: I will surely fill you with men, as with a swarm of locusts, and they will shout in triumph over you.

15 "He made the earth by his power; he founded the world by his wisdom and stretched out the heavens by his understanding.

16 When he thunders, the waters in the heavens roar; he makes clouds rise from the ends of the earth. He sends lightning with the rain and brings out the wind from his storehouses.

17 "Every man is senseless and without knowledge; every goldsmith is shamed by his idols. His images are a fraud; they have no breath in them.

18 They are worthless, the objects of mockery; when their judgment comes, they will perish.

19 He who is the Portion of Jacob is not like these, for he is the Maker of all things, including the tribe of his inheritance-- the LORD Almighty is his name.

20 "You are my war club, my weapon for battle-- with you I shatter nations, with you I destroy kingdoms,

21 with you I shatter horse and rider, with you I shatter chariot and driver,

22 with you I shatter man and woman, with you I shatter old man and youth, with you I shatter young man and maiden,

23 with you I shatter shepherd and flock, with you I shatter farmer and oxen, with you I shatter governors and officials.

24 "Before your eyes I will repay Babylon and all who live in Babylonia for all the wrong they have done in Zion," declares the LORD.

25 "I am against you, O destroying mountain, you who destroy the whole earth," declares the LORD. "I will stretch out my hand against you, roll you off the cliffs, and make you a burned-out mountain.

26 No rock will be taken from you for a cornerstone, nor any stone for a foundation, for you will be desolate forever," declares the LORD.

27 "Lift up a banner in the land! Blow the trumpet among the nations! Prepare the nations for battle against her; summon against her these kingdoms: Ararat, Minni and Ashkenaz. Appoint a commander against her; send up horses like a swarm of locusts.

28 Prepare the nations for battle against her-- the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the countries they rule.

29 The land trembles and writhes, for the LORD's purposes against Babylon stand-- to lay waste the land of Babylon so that no one will live there.

30 Babylon's warriors have stopped fighting; they remain in their strongholds. Their strength is exhausted; they have become like women. Her dwellings are set on fire; the bars of her gates are broken.

31 One courier follows another and messenger follows messenger to announce to the king of Babylon that his entire city is captured,

32 the river crossings seized, the marshes set on fire, and the soldiers terrified."

33 This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "The Daughter of Babylon is like a threshing floor at the time it is trampled; the time to harvest her will soon come."

34 "Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured us, he has thrown us into confusion, he has made us an empty jar. Like a serpent he has swallowed us and filled his stomach with our delicacies, and then has spewed us out.

35 May the violence done to our flesh be upon Babylon," say the inhabitants of Zion. "May our blood be on those who live in Babylonia," says Jerusalem.

36 Therefore, this is what the LORD says: "See, I will defend your cause and avenge you; I will dry up her sea and make her springs dry.

37 Babylon will be a heap of ruins, a haunt of jackals, an object of horror and scorn, a place where no one lives.

38 Her people all roar like young lions, they growl like lion cubs.

39 But while they are aroused, I will set out a feast for them and make them drunk, so that they shout with laughter-- then sleep forever and not awake," declares the LORD.

40 "I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and goats.

41 "How Sheshach will be captured, the boast of the whole earth seized! What a horror Babylon will be among the nations!

42 The sea will rise over Babylon; its roaring waves will cover her.

43 Her towns will be desolate, a dry and desert land, a land where no one lives, through which no man travels.

44 I will punish Bel in Babylon and make him spew out what he has swallowed. The nations will no longer stream to him. And the wall of Babylon will fall.

45 "Come out of her, my people! Run for your lives! Run from the fierce anger of the LORD.

46 Do not lose heart or be afraid when rumors are heard in the land; one rumor comes this year, another the next, rumors of violence in the land and of ruler against ruler.

47 For the time will surely come when I will punish the idols of Babylon; her whole land will be disgraced and her slain will all lie fallen within her.

48 Then heaven and earth and all that is in them will shout for joy over Babylon, for out of the north destroyers will attack her," declares the LORD.

49 "Babylon must fall because of Israel's slain, just as the slain in all the earth have fallen because of Babylon.

50 You who have escaped the sword, leave and do not linger! Remember the LORD in a distant land, and think on Jerusalem."

51 "We are disgraced, for we have been insulted and shame covers our faces, because foreigners have entered the holy places of the LORD's house."

52 "But days are coming," declares the LORD, "when I will punish her idols, and throughout her land the wounded will groan.

53 Even if Babylon reaches the sky and fortifies her lofty stronghold, I will send destroyers against her," declares the LORD.

54 "The sound of a cry comes from Babylon, the sound of great destruction from the land of the Babylonians.

55 The LORD will destroy Babylon; he will silence her noisy din. Waves [of enemies] will rage like great waters; the roar of their voices will resound.

56 A destroyer will come against Babylon; her warriors will be captured, and their bows will be broken. For the LORD is a God of retribution; he will repay in full.

57 I will make her officials and wise men drunk, her governors, officers and warriors as well; they will sleep forever and not awake," declares the King, whose name is the LORD Almighty.

58 This is what the LORD Almighty says: "Babylon's thick wall will be leveled and her high gates set on fire; the peoples exhaust themselves for nothing, the nations' labor is only fuel for the flames."

59 This is the message Jeremiah gave to the staff officer Seraiah son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went to Babylon with Zedekiah king of Judah in the fourth year of his reign.

60 Jeremiah had written on a scroll about all the disasters that would come upon Babylon--all that had been recorded concerning Babylon.

61 He said to Seraiah, "When you get to Babylon, see that you read all these words aloud.

62 Then say, `O LORD, you have said you will destroy this place, so that neither man nor animal will live in it; it will be desolate forever.'

63 When you finish reading this scroll, tie a stone to it and throw it into the Euphrates.

64 Then say, `So will Babylon sink to rise no more because of the disaster I will bring upon her. And her people will fall.'" The words of Jeremiah end here.

Original Hebrew

Jeremiah 51

1 ¶Koh 'aamar Yahweh: Hinniy mee`iyr `al-Baabel, wª'el-yoshªbeey leeb qaamaay, ruwach mashchiyt.

2 Wªshilachtiy lª-Baabel zaariym, wªzeeruwhaa, wiyboqªquw 'et-'artsaah. Kiy-haayuw `aaleyhaa micaabiyb bªyowm raa`aah.

3 El-yidrok yidrok (*) hadoreek qashtow, wª'el-yitª`al bªciryonow. Wª'al-tachmªluw 'el-bachureyhaa; hachªriymuw kaal-tsªbaa'aah!

4 Wªnaapªluw chalaaliym bª'erets Kasdiym, uwmªduqaariym bªchuwtsowteyhaa!

5 Kiy lo'-'almaan Yisraa'eel, wi-Yªhuwdaah mee-'Elohaayw, mee-Yahweh tsªbaa'owt. Kiy 'artsaam maal'aah 'aashaam miqdowsh Yisraa'eel.

6 Nucuw mitowk Baabel. UwmalªTuw 'iysh napshow. 'Al-tidamuw ba`ªwonaah, kiy `eet nªqaamaah hiy' la-Yahweh, gªmuwl huw' mªshaleem laah.

7 Kowc-zaahaab Baabel bªyad-Yahweh, mªshakeret kaal-haa'aarets. Miyeeynaah shaatuw gowyim. `Al-keen, yitholªluw gowyim.

8 Pit'om naaplaah Baabel watishaabeer. Heeyliyluw `aaleyhaa. Qªchuw tsªriy lªmakª'owbaah. 'Uwlay teeraapee'.

9 Ripiynuw (*) 'et-Baabel, wªlo' nirpaataah. `Izbuwhaa, wªneeleek 'iysh lª'artsow. Kiy-naaga` 'el-hashaamayim mishpaaTaah, wªnisaa' `ad-shªchaaqiym!

10 ¶Howtsiy' Yahweh 'et-tsidqoteeynuw. Bo'uw, uwncapraah bª-Tsiyown 'et-ma`ªseeh Yahweh 'Eloheeynuw!

11 ¶Haabeeruw hachitsiym; milª'uw hashªlaaTiym. Hee`iyr Yahweh 'et-ruwach malkeey Maaday. Kiy-`al-Baabel mªzimaatow, lªhashchiytaah, kiy-niqmat Yahweh hiy', niqmat heeykaalow!

12 El-chowmot Baabel sª'uw-neec. Hachªziyquw hamishmaar. Haaqiymuw shomªriym. Haakiynuw haa'orªbiym. Kiy gam-zaamam Yahweh gam-`aasaah 'eet 'ªsher-diber 'el-yoshªbeey Baabel.

13 Shokant (*) `al-mayim rabiym, rabat 'owtsaarot, baa' qitseek, 'amat bits`eek.

14 Nishba` Yahweh tsªbaa'owt bªnapshow, Kiy 'im-milee'tiyk 'aadaam, kayeleq, wª`aanuw `aalayik heeydaad!

15 ¶`Oseeh 'erets bªkochow, meekiyn teebeel bªchaakªmaatow, uwbitbuwnaatow naaTaah shaamaayim.

16 Lªqowl titow, hªmown mayim bashaamayim. Waya`al nªsi'iym miqtseeh-'aarets. Bªraaqiym lamaaTaar `aasaah. Wayotsee' ruwach mee'otsªrotaayw.

17 Nib`ar kaal-'aadaam mida`at; hobiysh kaal-tsoreep mipaacel. Kiy sheqer nickow, wªlo'-ruwach baam!

18 Hebel heemaah; ma`ªseeh ta`ªtu`iym. Bª`eet pªqudaataam yo'beeduw.

19 Lo'-kª'eeleh cheeleq Ya`ªqowb, kiy-yowtseer hakol huw'. WªsheebeT nachªlaatow. Yahweh tsªbaa'owt shªmow.

20 ¶Mapeets-'ataah liy kªleey milchaamaah. Wªnipatstiy bªkaa gowyim. Wªhishchatiy bªkaa mamlaakowt.

21 Wªnipatstiy bªkaa cuwc wªrokªbow. Wªnipatstiy bªkaa rekeb wªrokªbow.

22 Wªnipatstiy bªkaa 'iysh wª'ishaah. Wªnipatstiy bªkaa zaaqeen waanaa`ar. Wªnipatstiy bªkaa baachuwr uwbtuwlaah.

23 Wªnipatstiy bªkaa ro`eh wª`edrow. Wªnipatstiy bªkaa 'ikaar wªtsimdow. Wªnipatstiy bªkaa pachowt uwcgaaniym.

24 ¶Wªshilamtiy lª-Baabel uwlkol yowshªbeey Kasdiym 'eet kaal-raa`aataam 'ªsher-`aasuw bª-Tsiyown lª`eeyneeykem! nª'um Yahweh.

25 Hinniy 'eeleykaa, har hamashchiyt, nª'um-Yahweh, hamashchiyt 'et-kaal-haa'aarets. WªnaaTiytiy 'et-yaadiy `aaleykaa, wªgilgaltiykaa min-hacªlaa`iym, uwntatiykaa lªhar sªreepaah.

26 Wªlo'-yiqchuw mimªkaa 'eben lªpinaah, wª'eben lªmowcaadowt, kiy-shimªmowt `owlaam tihªyeh, nª'um-Yahweh.

27 ¶Sª'uw-neec baa'aarets. Tiq`uw showpaar bagowyim. Qadªshuw `aaleyhaa gowyim. Hashmiy`uw `aaleyhaa mamlªkowt -- 'AraaraT, Miniy, wª-'Ashkªnaaz. Piqduw `aaleyhaa Tipcaar. Ha`ªluw-cuwc kªyeleq caamaar.

28 Qadªshuw `aaleyhaa gowyim -- 'et-malkeey Maaday, 'et-pachowteyhaa, wª'et-kaal-cªgaaneyhaa, wª'eet kaal-'erets memshaltow.

29 Watir`ash haa'aarets wataachol. Kiy qaamaah `al-Baabel machshªbowt Yahweh, laasuwm 'et-'erets Baabel lªshamaah mee'eeyn yowsheeb!

30 Chaadªluw gibowreey Baabel lªhilaacheem, yaashªbuw bamªtsaadowt. Naashªtaah gªbuwraataam; haayuw lªnaashiym. Hitsiytuw mishkªnoteyhaa; nishbªruw bªriycheyhaa.

31 Raats liqra't-raats yaaruwts, uwmagiyd liqra't magiyd, lªhagiyd lªmelek Baabel kiy-nilkªdaah `iyrow miqaatseh.

32 Wªhama`ªbaarowt nitpaasuw, wª'et-haa'ªgamiym saarªpuw baa'eesh, wª'ansheey hamilchaamaah nibªhaaluw.

33 Kiy koh 'aamar Yahweh tsªbaa'owt, 'Eloheey Yisraa'eel: Bat-Baabel kªgoren `eet hidªriykaah. `Owd mª`aT, uwbaa'aah `eet-haqaatsiyr laah!

34 ¶'Akaalaniy (*), hamaamaniy (*), Nªbuwkadre'tsar, melek Baabel, hitsiyganiy (*) kªliy riyq, bªlaa`aniy (*) kataniyn. Milaa' kªreesow mee`ªdaanaay, hediychaaniy (*).

35 Chªmaaciy uwsh'eeriy `al-Baabel, to'mar yoshebet Tsiyown. Wªdaamiy 'el-yoshªbeey Kasdiym, to'mar Yªruwshaalaaim.

36 ¶Laakeen, koh 'aamar Yahweh: Hinniy raab 'et-riybeek, wªniqamtiy 'et-niqmaateek. Wªhachªrabtiy 'et-yamaah, wªhobashtiy 'et-mªqowraah.

37 Wªhaayªtaah Baabel lªgaliym, mª`own-taniym, shamaah, uwshreeqaah, mee'eeyn yowsheeb!

38 Yachdaaw kakªpiriym yish'aaguw! Naa`ªruw kªgowreey 'ªraayowt.

39 Bªchumaam 'aashiyt 'et-mishteeyhem, wªhishkartiym, lªma`an ya`ªlozuw, wªyaashªnuw shªnat-`owlaam, wªlo' yaaqiytsuw! nª'um Yahweh.

40 Owriydeem kªkaariym liTªbowach, kª'eeyliym `im-`atuwdiym!

41 ¶'Eeyk nilkªdaah Sheeshak! Watitaapees tªhilat kaal-haa'aarets! 'Eeyk haayªtaah lªshamaah Baabel bagowyim!

42 `Aalaah `al-Baabel hayaam. Bahªmown galaayw nikªcaataah.

43 Haayuw `aareyhaa lªshamaah, 'erets tsiyaah, wa`ªraabaah, 'erets lo'-yeesheeb baaheen kaal-'iysh, wªlo'-ya`ªbor baaheen ben-'aadaam.

44 Uwpaaqadtiy `al-Beel bª-Baabel, wªhotsee'tiy 'et-bil`ow mipiyw! Wªlo'-yinharuw 'eelaayw `owd gowyim. ¶Gam-chowmat Baabel naapaalaah!

45 Tsª'uw mitowkaah, `amiy. UwmalªTuw 'iysh 'et-napshow meecharown 'ap-Yahweh.

46 Uwpen-yeerak lªbabkem, wªtiyrª'uw bashªmuw`aah hanishma`at baa'aarets. Uwbaa' bashaanaah hashªmuw`aah, wª'achªraayw bashaanaah hashªmuw`aah, wªchaamaac baa'aarets, uwmosheel `al-mosheel.

47 Laakeen, hineeh, yaamiym baa'iym, uwpaaqadtiy `al-pªciyleey Baabel, wªkaal-'artsaah teebowsh, wªkaal-chalaaleyhaa yipluw bªtowkaah.

48 Wªrinnuw `al-Baabel shaamayim waa'aarets, wªkol 'ªsher baahem. Kiy mitsaapown yaabow'-laah hashowdªdiym, nª'um-Yahweh.

49 Gam-Baabel linpol challeey Yisraa'eel. Gam-lª-Baabel naapluw challeey kaal-haa'aarets.

50 ¶PªleeTiym meechereb, hilkuw, 'al-ta`ªmoduw. Zikruw meeraachowq 'et-Yahweh, wi-Yªruwshaalaim ta`ªleh `al-lªbabkem.

51 Boshªnuw, kiy-shaama`ªnuw cherpaah. Kictaah kªlimaah paaneeynuw, kiy baa'uw zaariym `al-miqdªsheey beeyt Yahweh!

52 Laakeen, hineeh, yaamiym baa'iym, nª'um-Yahweh, uwpaaqadtiy `al-pªciyleyhaa. Uwbkaal-'artsaah ye'ªnoq chaalaal.

53 Kiy-ta`ªleh Baabel hashaamayim, wªkiy tªbatseer mªrowm `uzaah, mee'itiy yaabo'uw shodªdiym laah, nª'um-Yahweh.

54 ¶Qowl! Zª`aaqaah mi-Baabel! Wªsheber gaadowl mee'erets Kasdiym.

55 Kiy-shodeed Yahweh 'et-Baabel, wª'ibad mimenaah qowl gaadowl. Wªhaamuw galeeyhem kªmayim rabiym, nitan shª'own qowlaam.

56 Kiy baa' `aaleyhaa -- `al-Baabel -- showdeed. Wªnilkªduw gibowreyhaa; chittaah qashtowtaam. Kiy 'Eel gªmulowt, Yahweh -- shaleem yªshaleem.

57 Wªhishkartiy saareyhaa, wachªkaameyhaa, pachowteyhaa, uwcgaaneyhaa, wªgibowreyhaa. Wªyaashªnuw shªnat-`owlaam, wªlo' yaaqiytsuw, nª'um-hamelek, Yahweh tsªbaa'owt shªmow.

58 Koh-'aamar Yahweh tsªbaa'owt: Chomowt Baabel haarªchaabaah `ar`eer tit`ar`aar, uwsh`aareyhaa hagªbohiym baa'eesh yitsatuw. Wªyig`uw `amiym bªdeey-riyq, uwlª'umiym bªdeey-'eesh, wªyaa`eepuw.

59 ¶Hadaabaar 'ªsher-tsiwaah Yirmªyaahuw hanaabiy' 'et-Sªraayaah, ben-Neeriyaah, ben-Machceeyaah, bªlektow 'et-Tsidqiyaahuw, melek-Yªhuwdaah, Baabel bishnat haarªbi`iyt lªmaalªkow. (Uw-Sªraayaah sar mªnuwchaah.)

60 Wayiktob Yirmªyaahuw 'eet kaal-haaraa`aah 'ªsher-taabow' 'el-Baabel 'el-ceeper 'echaad -- 'eet kaal-hadªbaariym haa'eeleh hakªtubiym 'el-Baabel.

61 Wayo'mer Yirmªyaahuw 'el-Sªraayaah, Kªbo'ªkaa Baabel, wªraa'iytaa, wªqaaraa'taa 'eet kaal-hadªbaariym haa'eeleh,

62 wª'aamartaa: Yahweh, 'ataah dibartaa 'el-hamaaqowm hazeh, lªhakªriytow, lªbiltiy hªyowt-bow yowsheeb -- lªmee'aadaam wª`ad-bªheemaah -- kiy-shimªmowt `owlaam tihªyeh!

63 Wªhaayaah, kªkalotªkaa liqro' 'et-haceeper hazeh, tiqshor `aalaayw 'eben, wªhishlaktow 'el-towk Pªraat,

64 wª'aamartaa: Kaakaah tishqa` Baabel, wªlo'-taaquwm mipªneey haaraa`aah 'ªsher 'aanokiy meebiy' `aaleyhaa. Wªyaa`eepuw. ¶`Ad-heenaah dibreey Yirmªyaahuw.

Revised Standard Version

Jeremiah 51

1 Thus says the LORD: "Behold, I will stir up the spirit of a destroyer against Babylon, against the inhabitants of Chaldea;

2 and I will send to Babylon winnowers, and they shall winnow her, and they shall empty her land, when they come against her from every side on the day of trouble.

3 Let not the archer bend his bow, and let him not stand up in his coat of mail. Spare not her young men; utterly destroy all her host.

4 They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and wounded in her streets.

5 For Israel and Judah have not been forsaken by their God, the LORD of hosts; but the land of the Chaldeans is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 Flee from the midst of Babylon, let every man save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD's vengeance, the requital he is rendering her.

7 Babylon was a golden cup in the LORD's hand, making all the earth drunken; the nations drank of her wine, therefore the nations went mad.

8 Suddenly Babylon has fallen and been broken; wail for her! Take balm for her pain; perhaps she may be healed.

9 We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country; for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.

10 The LORD has brought forth our vindication; come, let us declare in Zion the work of the LORD our God.

11 Sharpen the arrows! Take up the shields! The LORD has stirred up the spirit of the kings of the Medes, because his purpose concerning Babylon is to destroy it, for that is the vengeance of the LORD, the vengeance for his temple.

12 Set up a standard against the walls of Babylon; make the watch strong; set up watchmen; prepare the ambushes; for the LORD has both planned and done what he spoke concerning the inhabitants of Babylon.

13 O you who dwell by many waters, rich in treasures, your end has come, the thread of your life is cut.

14 The LORD of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with men, as many as locusts, and they shall raise the shout of victory over you.

15 It is he who made the earth by his power, who established the world by his wisdom, and by his understanding stretched out the heavens.

16 When he utters his voice there is a tumult of waters in the heavens, and he makes the mist rise from the ends of the earth. He makes lightnings for the rain, and he brings forth the wind from his storehouses.

17 Every man is stupid and without knowledge; every goldsmith is put to shame by his idols; for his images are false, and there is no breath in them.

18 They are worthless, a work of delusion; at the time of their punishment they shall perish.

19 Not like these is he who is the portion of Jacob, for he is the one who formed all things, and Israel is the tribe of his inheritance; the LORD of hosts is his name.

20 You are my hammer and weapon of war: with you I break nations in pieces; with you I destroy kingdoms;

21 with you I break in pieces the horse and his rider; with you I break in pieces the chariot and the charioteer;

22 with you I break in pieces man and woman; with you I break in pieces the old man and the youth; with you I break in pieces the young man and the maiden;

23 with you I break in pieces the shepherd and his flock; with you I break in pieces the farmer and his team; with you I break in pieces governors and commanders.

24 I will requite Babylon and all the inhabitants of Chaldea before your very eyes for all the evil that they have done in Zion, says the LORD.

25 Behold, I am against you, O destroying mountain, says the LORD, which destroys the whole earth; I will stretch out my hand against you, and roll you down from the crags, and make you a burnt mountain.

26 No stone shall be taken from you for a corner and no stone for a foundation, but you shall be a perpetual waste, says the LORD.

27 Set up a standard on the earth, blow the trumpet among the nations; prepare the nations for war against her, summon against her the kingdoms, Ararat, Minni, and Ashkenaz; appoint a marshal against her, bring up horses like bristling locusts.

28 Prepare the nations for war against her, the kings of the Medes, with their governors and deputies, and every land under their dominion.

29 The land trembles and writhes in pain, for the LORD's purposes against Babylon stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

30 The warriors of Babylon have ceased fighting, they remain in their strongholds; their strength has failed, they have become women; her dwellings are on fire, her bars are broken.

31 One runner runs to meet another, and one messenger to meet another, to tell the king of Babylon that his city is taken on every side;

32 the fords have been seized, the bulwarks are burned with fire, and the soldiers are in panic.

33 For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while and the time of her harvest will come."

34 Nebuchadrezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me; he has made me an empty vessel, he has swallowed me like a monster; he has filled his belly with my delicacies, he has rinsed me out.

35 The violence done to me and to my kinsmen be upon Babylon," let the inhabitant of Zion say. "My blood be upon the inhabitants of Chaldea," let Jerusalem say.

36 Therefore thus says the LORD: "Behold, I will plead your cause and take vengeance for you. I will dry up her sea and make her fountain dry;

37 and Babylon shall become a heap of ruins, the haunt of jackals, a horror and a hissing, without inhabitant.

38 They shall roar together like lions; they shall growl like lions' whelps.

39 While they are inflamed I will prepare them a feast and make them drunk, till they swoon away and sleep a perpetual sleep and not wake, says the LORD.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams and he-goats.

41 How Babylon is taken, the praise of the whole earth seized! How Babylon has become a horror among the nations!

42 The sea has come up on Babylon; she is covered with its tumultuous waves.

43 Her cities have become a horror, a land of drought and a desert, a land in which no one dwells, and through which no son of man passes.

44 And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen.

45 Go out of the midst of her, my people! Let every man save his life from the fierce anger of the LORD!

46 Let not your heart faint, and be not fearful at the report heard in the land, when a report comes in one year and afterward a report in another year, and violence is in the land, and ruler is against ruler.

47 Therefore, behold, the days are coming when I will punish the images of Babylon; her whole land shall be put to shame, and all her slain shall fall in the midst of her.

48 Then the heavens and the earth, and all that is in them, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come against them out of the north, says the LORD.

49 Babylon must fall for the slain of Israel, as for Babylon have fallen the slain of all the earth.

50 You that have escaped from the sword, go, stand not still! Remember the LORD from afar, and let Jerusalem come into your mind:

51 'We are put to shame, for we have heard reproach; dishonor has covered our face, for aliens have come into the holy places of the LORD's house.'

52 Therefore, behold, the days are coming, says the LORD, when I will execute judgment upon her images, and through all her land the wounded shall groan.

53 Though Babylon should mount up to heaven, and though she should fortify her strong height, yet destroyers would come from me upon her, says the LORD.

54 Hark! a cry from Babylon! The noise of great destruction from the land of the Chaldeans!

55 For the LORD is laying Babylon waste, and stilling her mighty voice. Their waves roar like many waters, the noise of their voice is raised;

56 for a destroyer has come upon her, upon Babylon; her warriors are taken, their bows are broken in pieces; for the LORD is a God of recompense, he will surely requite.

57 I will make drunk her princes and her wise men, her governors, her commanders, and her warriors; they shall sleep a perpetual sleep and not wake, says the King, whose name is the LORD of hosts.

58 Thus says the LORD of hosts: The broad wall of Babylon shall be leveled to the ground and her high gates shall be burned with fire. The peoples labor for nought, and the nations weary themselves only for fire.

59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, son of Mahseiah, when he went with Zedekiah king of Judah to Babylon, in the fourth year of his reign. Seraiah was the quartermaster.

60 Jeremiah wrote in a book all the evil that should come upon Babylon, all these words that are written concerning Babylon.

61 And Jeremiah said to Seraiah: "When you come to Babylon, see that you read all these words,

62 and say, 'O LORD, thou hast said concerning this place that thou wilt cut it off, so that nothing shall dwell in it, neither man nor beast, and it shall be desolate for ever.'

63 When you finish reading this book, bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates,

64 and say, 'Thus shall Babylon sink, to rise no more, because of the evil that I am bringing upon her.'" Thus far are the words of Jeremiah.

Spanish LBLA

Jeremiah 51

1 AsÌ dice el SENOR: He aquÌ, levanto contra Babilonia y contra los habitantes de Leb Camay el espÌritu de un destructor.

2 Y enviarÈ extranjeros a Babilonia que la aventar·n y vaciar·n su tierra; porque estar·n contra ella por todos lados el dÌa de {su} tribulaciÛn.

3 Que no entese el entesador su arco, ni se levante con su coraza; no perdonÈis a sus jÛvenes; entregad a la destrucciÛn todo su ejÈrcito.

4 Caer·n muertos en la tierra de los caldeos, y traspasados en sus calles.

5 Porque no ha sido abandonado Israel ni Jud· por su Dios, el SENOR de los ejÈrcitos, aunque su tierra est· llena de culpa {delante} del Santo de Israel.

6 Huid de en medio de Babilonia, y salve cada uno su vida. No perezc·is por su culpa, pues este es el tiempo de la venganza del SENOR; El le dar· su pago.

7 Copa de oro {ha sido} Babilonia en la mano del SENOR, que embriagaba toda la tierra. De su vino bebieron las naciones; se enloquecieron, por tanto, las naciones.

8 De repente cae Babilonia y se hace pedazos. Gemid por ella, traed b·lsamo para su dolor; quiz· se cure.

9 Quisimos curar a Babilonia, pero no ha sanado; dejadla, y vayamos cada cual a su tierra, porque ha llegado al cielo su juicio, se ha elevado hasta las nubes.

10 El SENOR ha sacado {a la luz} nuestra justicia; venid y contemos en Sion la obra del SENOR nuestro Dios.

11 Afilad las flechas, llenad las aljabas; el SENOR ha despertado el espÌritu de los reyes de Media, porque su plan contra Babilonia es destruirla; porque esta es la venganza del SENOR, la venganza de su templo.

12 Levantad bandera contra los muros de Babilonia; reforzad la guardia, apostad centinelas, preparad emboscadas; porque el SENOR ha decidido, y tambiÈn ejecutar· lo que hablÛ acerca de los habitantes de Babilonia.

13 Oh, t?, que moras junto a muchas aguas, rica en tesoros, ha llegado tu fin, el tÈrmino de tu codicia.

14 El SENOR de los ejÈrcitos ha jurado por sÌ mismo: Ciertamente te llenarÈ de hombres como langostas, y entonar·n contra ti gritos de victoria.

15 El es el que hizo la tierra con su poder, el que estableciÛ el mundo con su sabidurÌa, y con su inteligencia extendiÛ los cielos.

16 Cuando emite su voz, hay tumulto de aguas en los cielos, y hace subir las nubes desde los confines de la tierra. El produce los rel·mpagos para la lluvia, y saca el viento de sus depÛsitos.

17 Toda la humanidad es necia, falta de conocimiento; se averg¸enza todo orfebre de sus Ìdolos, porque sus im·genes fundidas son engano, y no hay aliento en ellas.

18 Vanidad son, obra ridÌcula; en el tiempo de su castigo perecer·n.

19 No es como estas {cosas} la porciÛn de Jacob; porque El es el Hacedor de todo, y de la tribu de su heredad; el SENOR de los ejÈrcitos es su nombre.

20 {El dice:} Eres mi maza, {mi} arma de guerra; contigo destrozarÈ naciones, contigo destruirÈ reinos,

21 contigo destrozarÈ el caballo y a su jinete, contigo destrozarÈ al carro y al que lo conduce,

22 contigo destrozarÈ al hombre y a la mujer, contigo destrozarÈ al viejo y al joven, contigo destrozarÈ al mancebo y a la virgen,

23 contigo destrozarÈ al pastor y su rebano, contigo destrozarÈ al labrador y su yunta y contigo destrozarÈ a los gobernadores y a los magistrados.

24 Y pagarÈ a Babilonia y a todos los habitantes de Caldea todo el mal que han hecho en Sion delante de vuestros ojos --declara el SENOR.

25 He aquÌ, yo estoy contra ti, monte destructor, que destruyes toda la tierra --declara el SENOR. ExtenderÈ mi mano contra ti, te harÈ rodar desde las penas y te reducirÈ a monte quemado.

26 Y no tomar·n de ti piedra angular, ni piedra para cimientos, pues desolaciÛn eterna ser·s --declara el SENOR.

27 Levantad senal en la tierra, tocad trompeta entre las naciones. Reunid las naciones contra ella, convocad contra ella los reinos de Ararat, Mini y Asquenaz; nombrad contra ella capit·n, haced subir caballos como langostas erizadas.

28 Reunid a las naciones contra ella, a los reyes de Media, a sus gobernadores, a todos sus magistrados y a toda la tierra de su dominio.

29 La tierra tiembla y se retuerce, porque se cumplen los designios del SENOR contra Babilonia de hacer de la tierra de Babilonia una desolaciÛn, sin habitantes.

30 Han dejado de luchar los valientes de Babilonia, permanecen en las fortalezas; se han agotado sus fuerzas, se han vuelto {como} mujeres; han sido incendiadas sus moradas, rotos est·n sus cerrojos.

31 Un correo corre al encuentro de otro y un mensajero al encuentro de otro, para decirle al rey de Babilonia que su ciudad ha sido tomada de un extremo {al otro;}

32 tambiÈn los vados han sido ocupados, y quemados a fuego los juncos, y los guerreros est·n aterrados.

33 Porque asÌ dice el SENOR de los ejÈrcitos, el Dios de Israel: La hija de Babilonia es como una era al tiempo de ser hollada; dentro de poco, le llegar· el tiempo de la siega.

34 Me ha devorado {y} aplastado Nabucodonosor, rey de Babilonia, me ha dejado {como} vaso vacÌo, me ha tragado como un monstruo, ha llenado su estÛmago de mis delicias, me ha expulsado.

35 Caiga sobre Babilonia la violencia {hecha} a mÌ y a mi carne --dir· la moradora de Sion. {Caiga} mi sangre sobre los habitantes de Caldea --dir· JerusalÈn.

36 Por tanto, asÌ dice el SENOR: He aquÌ, yo defenderÈ tu causa, y ejecutarÈ tu venganza; secarÈ su mar y harÈ que se sequen sus manantiales.

37 Y Babilonia se convertir· en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.

38 A una como leones rugir·n, grunir·n como cachorros de leÛn.

39 Cuando entren en calor, {les} servirÈ su banquete y los embriagarÈ, para que se diviertan, duerman un sueno eterno y no despierten --declara el SENOR.

40 Los harÈ bajar como corderos al matadero, como carneros y machos cabrÌos.

41 °CÛmo ha sido tomada Sesac, y arrebatada la gloria de toda la tierra! °CÛmo se ha convertido Babilonia en objeto de horror entre las naciones!

42 El mar ha subido sobre Babilonia; con la multitud de sus olas ha sido cubierta.

43 Sus ciudades se han convertido en desolaciÛn, en sequedal y yermo; una tierra en la cual nadie habita, y por la cual ning?n hijo de hombre pasa.

44 Y castigarÈ a Bel en Babilonia, sacarÈ de su boca lo que se ha tragado, y no afluir·n m·s a Èl las naciones. Aun la muralla de Babilonia caer·.

45 Salid de en medio de ella, pueblo mÌo, y salve cada uno su vida del ardor de la ira del SENOR.

46 Y que no desmaye vuestro corazÛn, ni tem·is al rumor que se oir· en la tierra; porque el rumor vendr· un ano, y despuÈs otro rumor en otro ano, y {habr·} violencia en la tierra con gobernante contra gobernante.

47 Por tanto, he aquÌ, vienen dÌas en que castigarÈ a los Ìdolos de Babilonia; ser· avergonzada toda su tierra, y todos sus muertos caer·n en medio de ella.

48 Entonces gritar·n de gozo sobre Babilonia el cielo y la tierra y todo lo que en ellos hay, porque del norte vendr·n a ella destructores --declara el SENOR.

49 Ciertamente caer· Babilonia por los muertos de Israel, {como} tambiÈn por Babilonia han caÌdo los muertos de toda la tierra.

50 Los que escapasteis de la espada, partid, no os deteng·is; acordaos desde lejos del SENOR, y venga JerusalÈn a vuestra memoria.

51 Estamos avergonzados porque hemos oÌdo la afrenta; la ignominia ha cubierto nuestros rostros, porque extranjeros han entrado en los santuarios de la casa del SENOR.

52 Por tanto, he aquÌ, vienen dÌas --declara el SENOR-- en que castigarÈ a sus Ìdolos, y por toda su tierra gemir·n los heridos de muerte.

53 Aunque Babilonia ascienda a los cielos, y aunque fortifique en lo alto su baluarte, de mi parte llegar·n destructores a ella --declara el SENOR.

54 °Clamor de gritos desde Babilonia, y de gran destrucciÛn de la tierra de los caldeos!

55 Porque el SENOR destruir· a Babilonia, y har· desaparecer de ella {su} gran bullicio. Bramar·n sus olas como muchas aguas; resonar· el estruendo de sus voces.

56 Porque viene contra ella, contra Babilonia, el destructor, sus valientes ser·n apresados, quebrados est·n sus arcos; porque Dios de retribuciones es el SENOR, ciertamente dar· la paga.

57 Yo embriagarÈ a sus prÌncipes y a sus sabios, a sus gobernantes, a sus magistrados y a sus valientes, y dormir·n un sueno eterno y no despertar·n --declara el Rey cuyo nombre es el SENOR de los ejÈrcitos.

58 AsÌ dice el SENOR de los ejÈrcitos: La ancha muralla de Babilonia ser· totalmente arrasada, y sus altas puertas quemadas; los pueblos habr·n trabajado en vano, y las naciones {sÛlo} para el fuego se habr·n fatigado.

59 Mensaje que el profeta JeremÌas mandÛ a SeraÌas, hijo de NerÌas, hijo de MaasÌas, cuando fue con SedequÌas, rey de Jud·, a Babilonia en el ano cuarto de su reinado. (SeraÌas era jefe de abastecimientos.)

60 EscribiÛ, pues, JeremÌas en un solo rollo toda la calamidad que habÌa de venir sobre Babilonia, {es decir,} todas estas palabras que han sido escritas acerca de Babilonia.

61 Y JeremÌas dijo a SeraÌas: Tan pronto llegues a Babilonia, lee en voz alta todas estas palabras,

62 y di: ``Oh SENOR, t? {has} hablado acerca de este lugar, de destruirlo hasta que no quede morador en ella, ya sea hombre o animal, sino que desolaciÛn eterna ser·."

63 Y tan pronto termines de leer este rollo, le atar·s una piedra y lo arrojar·s en medio del Eufrates,

64 y dir·s: ``AsÌ se hundir· Babilonia y no se levantar· m·s, por la calamidad que traerÈ sobre ella; extenuados {sucumbir·n}." Hasta aquÌ las palabras de JeremÌas.

World English Bible

Jeremiah 51

1 Thus says Yahweh: Behold, I will raise up against Babylon, and against those who dwell in Lebkamai, a destroying wind.

2 I will send to Babylon strangers, who shall winnow her; and they shall empty her land: for in the day of trouble they shall be against her round about.

3 Against him who bends let the archer bend his bow, and against him who lifts himself up in his coat of mail: and don't you spare her young men; destroy you utterly all her army.

4 They shall fall down slain in the land of the Chaldeans, and thrust through in her streets.

5 For Israel is not forsaken, nor Judah, of his God, of Yahweh of Armies; though their land is full of guilt against the Holy One of Israel.

6 Flee out of the midst of Babylon, and save every man his life; don't be cut off in her iniquity: for it is the time of Yahweh's vengeance; he will render to her a recompense.

7 Babylon has been a golden cup in Yahweh's hand, who made all the earth drunken: the nations have drunk of her wine; therefore the nations are mad.

8 Babylon is suddenly fallen and destroyed: wail for her; take balm for her pain, if so be she may be healed.

9 We would have healed Babylon, but she is not healed: forsake her, and let us go everyone into his own country; for her judgment reaches to heaven, and is lifted up even to the skies.

10 Yahweh has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Yahweh our God.

11 Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.

12 Set up a standard against the walls of Babylon, make the watch strong, set the watchmen, prepare the ambushes; for Yahweh has both purposed and done that which he spoke concerning the inhabitants of Babylon.

13 You who dwell on many waters, abundant in treasures, your end is come, the measure of your covetousness.

14 Yahweh of Armies has sworn by himself, saying, Surely I will fill you with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against you.

15 He has made the earth by his power, he has established the world by his wisdom, and by his understanding has he stretched out the heavens:

16 when he utters his voice, there is a tumult of waters in the heavens, and he causes the vapors to ascend from the ends of the earth; he makes lightnings for the rain, and brings forth the wind out of his treasuries.

17 Every man is become brutish and is without knowledge; every goldsmith is disappointed by his image; for his molten image is falsehood, and there is no breath in them.

18 They are vanity, a work of delusion: in the time of their visitation they shall perish.

19 The portion of Jacob is not like these; for he is the former of all things; and Israel is the tribe of his inheritance: Yahweh of Armies is his name.

20 You are my battle-axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

21 and with you will I break in pieces the horse and his rider;

22 and with you will I break in pieces the chariot and him who rides therein; and with you will I break in pieces man and woman; and with you will I break in pieces the old man and the youth; and with you will I break in pieces the young man and the virgin;

23 and with you will I break in pieces the shepherd and his flock; and with you will I break in pieces the farmer and his yoke of oxen; and with you will I break in pieces governors and deputies.

24 I will render to Babylon and to all the inhabitants of Chaldea all their evil that they have done in Zion in your sight, says Yahweh.

25 Behold, I am against you, destroying mountain, says Yahweh, which destroys all the earth; and I will stretch out my hand on you, and roll you down from the rocks, and will make you a burnt mountain.

26 They shall not take of you a stone for a corner, nor a stone for foundations; but you shall be desolate for ever, says Yahweh.

27 Set up a standard in the land, blow the trumpet among the nations, prepare the nations against her, call together against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz: appoint a marshal against her; cause the horses to come up as the rough canker-worm.

28 Prepare against her the nations, the kings of the Medes, the governors of it, and all the deputies of it, and all the land of their dominion.

29 The land trembles and is in pain; for the purposes of Yahweh against Babylon do stand, to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

30 The mighty men of Babylon have forborne to fight, they remain in their strongholds; their might has failed; they are become as women: her dwelling-places are set on fire; her bars are broken.

31 One runner will run to meet another, and one messenger to meet another, to show the king of Babylon that his city is taken on every quarter:

32 and the passages are seized, and the reeds they have burned with fire, and the men of war are frightened.

33 For thus says Yahweh of Armies, the God of Israel: The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it is trodden; yet a little while, and the time of harvest shall come for her.

34 Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured me, he has crushed me, he has made me an empty vessel, he has, like a monster, swallowed me up, he has filled his maw with my delicacies; he has cast me out.

35 The violence done to me and to my flesh be on Babylon, shall the inhabitant of Zion say; and, My blood be on the inhabitants of Chaldea, shall Jerusalem say.

36 Therefore thus says Yahweh: Behold, I will plead your cause, and take vengeance for you; and I will dry up her sea, and make her fountain dry.

37 Babylon shall become heaps, a dwelling-place for jackals, an astonishment, and a hissing, without inhabitant.

38 They shall roar together like young lions; they shall growl as lions' cubs.

39 When they are heated, I will make their feast, and I will make them drunken, that they may rejoice, and sleep a perpetual sleep, and not wake, says Yahweh.

40 I will bring them down like lambs to the slaughter, like rams with male goats.

41 How is Sheshach taken! and the praise of the whole earth seized! how is Babylon become a desolation among the nations!

42 The sea is come up on Babylon; she is covered with the multitude of the waves of it.

43 Her cities are become a desolation, a dry land, and a desert, a land in which no man dwells, neither does any son of man pass thereby.

44 I will execute judgment on Bel in Babylon, and I will bring forth out of his mouth that which he has swallowed up; and the nations shall not flow any more to him: yes, the wall of Babylon shall fall.

45 My people, go you out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.

46 Don't let your heart faint, neither fear for the news that shall be heard in the land; for news shall come one year, and after that in another year shall come news, and violence in the land, ruler against ruler.

47 Therefore, behold, the days come, that I will execute judgment on the engraved images of Babylon; and her whole land shall be confounded; and all her slain shall fall in the midst of her.

48 Then the heavens and the earth, and all that is therein, shall sing for joy over Babylon; for the destroyers shall come to her from the north, says Yahweh.

49 As Babylon has caused the slain of Israel to fall, so at Babylon shall fall the slain of all the land.

50 You who have escaped the sword, go you, don't stand still; remember Yahweh from afar, and let Jerusalem come into your mind.

51 We are confounded, because we have heard reproach; confusion has covered our faces: for strangers are come into the sanctuaries of Yahweh's house.

52 Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will execute judgment on her engraved images; and through all her land the wounded shall groan.

53 Though Babylon should mount up to the sky, and though she should fortify the height of her strength, yet from me shall destroyers come to her, says Yahweh.

54 The sound of a cry from Babylon, and of great destruction from the land of the Chaldeans!

55 For Yahweh lays Babylon waste, and destroys out of her the great voice; and their waves roar like many waters; the noise of their voice is uttered:

56 for the destroyer is come on her, even on Babylon, and her mighty men are taken, their bows are broken in pieces; for Yahweh is a God of recompenses, he will surely requite.

57 I will make drunk her princes and her wise men, her governors and her deputies, and her mighty men; and they shall sleep a perpetual sleep, and not wake up, says the King, whose name is Yahweh of Armies.

58 Thus says Yahweh of Armies: The broad walls of Babylon shall be utterly overthrown, and her high gates shall be burned with fire; and the peoples shall labor for vanity, and the nations for the fire; and they shall be weary.

59 The word which Jeremiah the prophet commanded Seraiah the son of Neriah, the son of Mahseiah, when he went with Zedekiah the king of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. Now Seraiah was chief chamberlain.

60 Jeremiah wrote in a book all the evil that should come on Babylon, even all these words that are written concerning Babylon.

61 Jeremiah said to Seraiah, When you come to Babylon, then see that you read all these words,

62 and say, Yahweh, you have spoken concerning this place, to cut it off, that none shall dwell therein, neither man nor animal, but that it shall be desolate forever.

63 It shall be, when you have made an end of reading this book, that you shall bind a stone to it, and cast it into the midst of the Euphrates:

64 and you shall say, Thus shall Babylon sink, and shall not rise again because of the evil that I will bring on her; and they shall be weary. Thus far are the words of Jeremiah.

Young's Literal Translation


Discuss Bible in a Year for August 23: Jeremiah 51