Search The Bible - Example: John 3:16 or Matthew 1 or a topic like “healing,” etc.

Read the Bible in a Year - November 23

Acts 26 - 28


American Standard Version

Acts 26

1 And Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth his hand, and made his defence:

2 I think myself happy, king Agrippa, that I am to make my defense before thee this day touching all the things whereof I am accused by the Jews:

3 especially because thou art expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

4 My manner of life then from my youth up, which was from the beginning among mine own nation and at Jerusalem, know all the Jews;

5 having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

6 And now I stand here to be judged for the hope of the promise made of God unto our fathers;

7 unto which promise our twelve tribes, earnestly serving God night and day, hope to attain. And concerning this hope I am accused by the Jews, O king!

8 Why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

9 I verily thought with myself that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10 And this I also did in Jerusalem: and I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

11 And punishing them oftentimes in all the synagogues, I strove to make them blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto foreign cities.

12 Whereupon as I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

13 at midday, O king, I saw on the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them that journeyed with me.

14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice saying unto me in the Hebrew language, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the goad.

15 And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, I am Jesus whom thou persecutest.

16 But arise, and stand upon thy feet: for to this end have I appeared unto thee, to appoint thee a minister and a witness both of the things wherein thou hast seen me, and of the things wherein I will appear unto thee;

17 delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom I send thee,

18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan unto God, that they may receive remission of sins and an inheritance among them that are sanctified by faith in me.

19 Wherefore, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

20 but declared both to them of Damascus first and at Jerusalem, and throughout all the country of Judaea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

21 For this cause the Jews seized me in the temple, and assayed to kill me.

22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand unto this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses did say should come;

23 how that the Christ must suffer, and how that he first by the resurrection of the dead should proclaim light both to the people and to the Gentiles.

24 And as he thus made his defense, Festus saith with a loud voice, Paul, thou art mad; thy much learning is turning thee mad.

25 But Paul saith, I am not mad, most excellent Festus; but speak forth words of truth and soberness.

26 For the king knoweth of these things, unto whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things is hidden from him; for this hath not been done in a corner.

27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28 And Agrippa said unto Paul, With but little persuasion thou wouldest fain make me a Christian.

29 And Paul said, I would to God, that whether with little or with much, not thou only, but also all that hear me this day, might become such as I am, except these bonds.

30 And the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

31 and when they had withdrawn, they spake one to another, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

32 And Agrippa said unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Acts 27

1 And when it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail unto the places on the coast of Asia, we put to sea, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

3 And the next day we touched at Sidon: and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go unto his friends and refresh himself.

4 And putting to sea from thence, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

5 And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy; and he put us therein.

7 And when we had sailed slowly many days, and were come with difficulty over against Cnidus, the wind not further suffering us, we sailed under the lee of Crete, over against Salmone;

8 and with difficulty coasting along it we came unto a certain place called Fair Havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

9 And when much time was spent, and the voyage was now dangerous, because the Fast was now already gone by, Paul admonished them,

10 and said unto them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the lading and the ship, but also of our lives.

11 But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship, than to those things which were spoken by Paul.

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to put to sea from thence, if by any means they could reach Phoenix, and winter there; which is a haven of Crete, looking northeast and south-east.

13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close in shore.

14 But after no long time there beat down from it a tempestuous wind, which is called Euraquilo:

15 and when the ship was caught, and could not face the wind, we gave way to it, and were driven.

16 And running under the lee of a small island called Cauda, we were able, with difficulty, to secure the boat:

17 and when they had hoisted it up, they used helps, under-girding the ship; and, fearing lest they should be cast upon the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

18 And as we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw the the freight overboard;

19 and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.

20 And when neither sun nor stars shone upon us for many days, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was now taken away.

21 And when they had been long without food, then Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.

22 And now I exhort you to be of good cheer; for there shall be no loss of life among you, but only of the ship.

23 For there stood by me this night an angel of the God whose I am, whom also I serve,

24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar: and lo, God hath granted thee all them that sail with thee.

25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even so as it hath been spoken unto me.

26 But we must be cast upon a certain island.

27 But when the fourteenth night was come, as we were driven to and fro in the sea of Adria, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some country:

28 and they sounded, and found twenty fathoms; and after a little space, they sounded again, and found fifteen fathoms.

29 And fearing lest haply we should be cast ashore on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for the day.

30 And as the sailors were seeking to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, under color as though they would lay out anchors from the foreship,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let her fall off.

33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take some food, saying, This day is the fourteenth day that ye wait and continue fasting, having taken nothing.

34 Wherefore I beseech you to take some food: for this is for your safety: for there shall not a hair perish from the head of any of you.

35 And when he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all; and he brake it, and began to eat.

36 Then were they all of good cheer, and themselves also took food.

37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

39 And when it was day, they knew not the land: but they perceived a certain bay with a beach, and they took counsel whether they could drive the ship upon it.

40 And casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time loosing the bands of the rudders; and hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.

41 But lighting upon a place where two seas met, they ran the vessel aground; and the foreship struck and remained unmoveable, but the stern began to break up by the violence of the waves.

42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

43 But the centurion, desiring to save Paul, stayed them from their purpose; and commanded that they who could swim should cast themselves overboard, and get first to the land;

44 and the rest, some on planks, and some on other things from the ship. And so it came to pass, that they all escaped safe to the land.

Acts 28

1 And when we were escaped, then we knew that the island was called Melita.

2 And the barbarians showed us no common kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.

3 But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out by reason of the heat, and fastened on his hand.

4 And when the barbarians saw the venomous creature hanging from his hand, they said one to another, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped from the sea, yet Justice hath not suffered to live.

5 Howbeit he shook off the creature into the fire, and took no harm.

6 But they expected that he would have swollen, or fallen down dead suddenly: but when they were long in expectation and beheld nothing amiss came to him, they changed their minds, and said that he was a god.

7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and entertained us three days courteously.

8 And it was so, that the father of Publius lay sick of fever and dysentery: unto whom Paul entered in, and prayed, and laying his hands on him healed him.

9 And when this was done, the rest also that had diseases in the island came, and were cured:

10 who also honored us with many honors; and when we sailed, they put on board such things as we needed.

11 And after three months we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was The Twin Brothers.

12 And touching at Syracuse, we tarried there three days.

13 And from thence we made a circuit, and arrived at Rhegium: and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli;

14 where we found brethren, and were entreated to tarry with them seven days: and so we came to Rome.

15 And from thence the brethren, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns; whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

16 And when we entered into Rome, Paul was suffered to abide by himself with the soldier that guarded him.

17 And it came to pass, that after three days he called together those that were the chief of the Jews: and when they were come together, he said unto them, I, brethren, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, yet was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans:

18 who, when they had examined me, desired to set me at liberty, because there was no cause of death in me.

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had aught whereof to accuse my nation.

20 For this cause therefore did I entreat you to see and to speak with me: for because of the hope of Israel I am bound with this chain.

21 And they said unto him, We neither received letters from Judaea concerning thee, nor did any of the brethren come hither and report or speak any harm of thee.

22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.

23 And when they had appointed him a day, they came to him into his lodging in great number; to whom he expounded the matter, testifying the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

24 And some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

25 And when they agreed not among themselves, they departed after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Spirit through Isaiah the prophet unto your fathers,

26 saying, Go thou unto this people, and say, By hearing ye shall hear, and shall in no wise understand; And seeing ye shall see, and shall in no wise perceive:

27 For this people's heart is waxed gross, And their ears are dull of hearing, And their eyes they have closed; Lest, haply they should perceive with their eyes, And hear with their ears, And understand with their heart, And should turn again, And I should heal them.

28 Be it known therefore unto you, that this salvation of God is sent unto the Gentiles: they will also hear.

29 And when he had said these words, the Jews departed, having much disputing among themselves.

30 And he abode two whole years in his own hired dwelling, and received all that went in unto him,

31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, none forbidding him.

Amplified

Acts 26

1 THEN AGRIPPA said to Paul, You are permitted to speak on your own behalf. At that Paul stretched forth his hand and made his defense +[as follows+]:

2 I consider myself fortunate, King Agrippa, that it is before you that I am to make my defense today in regard to all the charges brought against me by +[the+] Jews,

3 +[Especially+] because you are so fully {and} unusually conversant with all the Jewish customs and controversies; therefore, I beg you to hear me patiently.

4 My behavior {and} manner of living from my youth up is known by all the Jews; +[they are aware+] that from +[its+] commencement my youth was spent among my own race in Jerusalem.

5 They have had knowledge of me for a long time, if they are willing to testify to it, that in accordance with the strictest sect of our religion I have lived as a Pharisee.

6 And now I stand here on trial +[to be judged on the ground+] of the hope of that promise made to our forefathers by God,

7 Which hope +[of the Messiah and the resurrection+] our twelve tribes confidently expect to realize as they fervently worship +[without ceasing+] night and day. And for that hope, O king, I am accused by Jews {and} considered a criminal!

8 Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?

9 I myself indeed was +[once+] persuaded that it was my duty to do many things contrary to {and} in defiance of the name of Jesus of Nazareth.

10 And that is what I did in Jerusalem; I +[not only+] locked up many of the +[faithful+] saints (holy ones) in prison by virtue of authority received from the chief priests, but when they were being condemned to death, I cast my vote against them.

11 And frequently I punished them in all the synagogues to make them blaspheme; and in my bitter fury against them, I harassed (troubled, molested, persecuted) {and} pursued them even to foreign cities.

12 Thus engaged I proceeded to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

13 When on the road at midday, O king, I saw a light from heaven surpassing the brightness of the sun, flashing about me and those who were traveling with me.

14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice in the Hebrew tongue saying to me, Saul, Saul, why do you continue to persecute Me +[to harass and trouble and molest Me+]? It is dangerous {and} turns out badly for you to keep kicking against the goads +[to keep offering vain and perilous resistance+].

15 And I said, Who are You, Lord? And the Lord said, I am Jesus, Whom you are persecuting.

16 But arise and stand upon your feet; for I have appeared to you for this purpose, that I might appoint you to serve as +[My+] minister and to bear witness both to what you have seen of Me and to that in which I will appear to you,

17 Choosing you out +[selecting you for Myself+] {and} delivering you from among this +[Jewish+] people and the Gentiles to whom I am sending you--

18 To open their eyes that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may thus receive forgiveness {and} release from their sins and a place {and} portion among those who are consecrated {and} purified by faith in Me.

19 Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision,

20 But made known openly first of all to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout the whole land of Judea, and also among the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works {and} live lives consistent with {and} worthy of their repentance.

21 Because of these things the Jews seized me in the temple +[enclosure+] and tried to do away with me.

22 +[But+] to this day I have had the help which comes from God +[as my ally+], and so I stand here testifying to small and great alike, asserting nothing beyond what the prophets and Moses declared would come to pass--

23 That the Christ (the Anointed One) must suffer and that He, by being the first to rise from the dead, would declare {and} show light both to the +[Jewish+] people and to the Gentiles.

24 And as he thus proceeded with his defense, Festus called out loudly, Paul, you are mad! Your great learning is driving you insane!

25 But Paul replied, I am not mad, most noble Festus, but I am uttering the straight, sound truth.

26 For the king understands about these things well enough, and +[therefore+] to him I speak with bold frankness {and} confidence. I am convinced that not one of these things has escaped his notice, for all this did not take place in a corner +[in secret+].

27 King Agrippa, do you believe the prophets? +[Do you give credence to God's messengers and their words?+] I perceive {and} know that you do believe.

28 Then Agrippa said to Paul, You think it a small task to make a Christian of me +[just offhand to induce me with little ado and persuasion, at very short notice+].

29 And Paul replied, Whether short or long, I would to God that not only you, but also all who are listening to me today, might become such as I am, except for these chains.

30 Then the king arose, and the governor and Bernice and all those who were seated with them;

31 And after they had gone out, they said to one another, This man is doing nothing deserving of death or +[even+] of imprisonment.

32 And Agrippa said to Festus, This man could have been set at liberty if he had not appealed to Caesar.

Acts 27

1 NOW WHEN it was determined that we +[including Luke+] should sail for Italy, they turned Paul and some other prisoners over to a centurion of the imperial regiment named Julius.

2 And going aboard a ship from Adramyttium which was about to sail for the ports along the coast of +[the province of+] Asia, we put out to sea; and Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, accompanied us.

3 The following day we landed at Sidon, and Julius treated Paul in a loving way, with much consideration (kindness and care), permitting him to go to his friends +[there+] and be refreshed {and} be cared for.

4 After putting to sea from there we passed to the leeward (south side) of Cyprus +[for protection+], for the winds were contrary to us.

5 And when we had sailed over +[the whole length+] of sea which lies off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

6 There the centurion found an Alexandrian ship bound for Italy, and he transferred us to it.

7 For a number of days we made slow progress and arrived with difficulty off Cnidus; then, as the wind did not permit us to proceed, we went under the lee (shelter) of Crete off Salmone,

8 And coasting along it with difficulty, we arrived at a place called Fair Havens, near which is located the town of Lasea.

9 But as +[the season was well advanced, for+] much time had been lost and navigation was already dangerous, for the time for the Fast +[the Day of Atonement, about the beginning of October+] had already gone by, Paul warned {and} advised them,

10 Saying, Sirs, I perceive +[after careful observation+] that this voyage will be attended with disaster and much heavy loss, not only of the cargo and the ship but of our lives also.

11 However, the centurion paid greater attention to the pilot and to the owner of the ship than to what Paul said.

12 And as the harbor was not well situated {and} so unsuitable to winter in, the majority favored the plan of putting to sea again from there, hoping somehow to reach Phoenice, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and winter there.

13 So when the south wind blew softly, supposing they were gaining their object, they weighed anchor and sailed along Crete, hugging the coast.

14 But soon afterward a violent wind +[of the character of a typhoon+], called a northeaster, came bursting down from the island.

15 And when the ship was caught and was unable to head against the wind, we gave up and, letting her drift, were borne along.

16 We ran under the shelter of a small island called Cauda, where we managed with +[much+] difficulty to draw the +[ship's small+] boat on deck {and} secure it.

17 After hoisting it on board, they used supports with ropes to undergird {and} brace the ship; then afraid that they would be driven into the Syrtis +[quicksands off the north coast of Africa+], they lowered the gear (sails and ropes) and so were driven along.

18 As we were being dangerously tossed about by the violence of the storm, the next day they began to throw the freight overboard;

19 And the third day they threw out with their own hands the ship's equipment (the tackle and the furniture).

20 And when neither sun nor stars were visible for many days and no small tempest kept raging about us, all hope of our being saved was finally abandoned.

21 Then as they had eaten nothing for a long time, Paul came forward into their midst and said, Men, you should have listened to me, and should not have put to sea from Crete and brought on this disaster and harm {and} misery {and} loss.

22 But +[even+] now I beg you to be in good spirits {and} take heart, for there will be no loss of life among you but only of the ship.

23 For this +[very+] night there stood by my side an angel of the God to Whom I belong and Whom I serve {and} worship,

24 And he said, Do not be frightened, Paul! It is necessary for you to stand before Caesar; and behold, God has given you all those who are sailing with you.

25 So keep up your courage, men, for I have faith (complete confidence) in God that it will be exactly as it was told me;

26 But we shall have to be stranded on some island.

27 The fourteenth night had come and we were drifting {and} being driven about in the Adriatic Sea, when about midnight the sailors began to suspect that they were drawing near to some land.

28 So they took soundings and found twenty fathoms, and a little farther on they sounded again and found fifteen fathoms.

29 Then fearing that we might fall off +[our course+] onto rocks, they dropped four anchors from the stern and kept wishing for daybreak to come.

30 And as the sailors were trying to escape +[secretly+] from the ship and were lowering the small boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow,

31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these men remain in the ship, you cannot be saved.

32 Then the soldiers cut away the ropes that held the small boat, and let it fall {and} drift away.

33 While they waited until it should become day, Paul entreated them all to take some food, saying, This is the fourteenth day that you have been continually in suspense {and} on the alert without food, having eaten nothing.

34 So I urge (warn, exhort, encourage, advise) you to take some food +[for your safety+]--it will give you strength; for not a hair is to perish from the head of any one of you.

35 Having said these words, he took bread and, giving thanks to God before them all, he broke it and began to eat.

36 Then they all became more cheerful {and} were encouraged and took food themselves.

37 All told there were 276 souls of us in the ship.

38 And after they had eaten sufficiently, +[they proceeded+] to lighten the ship, throwing out the wheat into the sea.

39 Now when it was day +[and they saw the land+], they did not recognize it, but they noticed a bay with a beach on which they +[taking counsel+] purposed to run the ship ashore if they possibly could.

40 So they cut the cables {and} severed the anchors and left them in the sea; at the same time unlashing the ropes that held the rudders and hoisting the foresail to the wind, they headed for the beach.

41 But striking a crosscurrent (a place open to two seas) they ran the ship aground. The prow stuck fast and remained immovable, and the stern began to break up under the violent force of the waves.

42 It was the counsel of the soldiers to kill the prisoners, lest any of them should swim to land and escape;

43 But the centurion, wishing to save Paul, prevented their carrying out their purpose. He commanded those who could swim to throw themselves overboard first and make for the shore,

44 And the rest on heavy boards or pieces of the vessel. And so it was that all escaped safely to land.

Acts 28

1 AFTER WE were safe on the island, we knew {and} recognized that it was called Malta.

2 And the natives showed us unusual {and} remarkable kindness, for they kindled a fire and welcomed {and} received us all, since it had begun to rain and was cold.

3 Now Paul had gathered a bundle of sticks, and he was laying them on the fire when a viper crawled out because of the heat and fastened itself on his hand.

4 When the natives saw the little animal hanging from his hand, they said to one another, Doubtless this man is a murderer, for though he has been saved from the sea, Justice +[the goddess of avenging+] has not permitted that he should live.

5 Then +[Paul simply+] shook off the small creature into the fire and suffered no evil effects.

6 However, they were waiting, expecting him to swell up or suddenly drop dead; but when they had watched him a long time and saw nothing fatal {or} harmful come to him, they changed their minds and kept saying over and over that he was a god.

7 In the vicinity of that place there were estates belonging to the head man of the island, named Publius, who accepted {and} welcomed {and} entertained us with hearty hospitality for three days.

8 And it happened that the father of Publius was sick in bed with recurring attacks of fever and dysentery; and Paul went to see him, and after praying and laying his hands on him, he healed him.

9 After this had occurred, the other people on the island who had diseases also kept coming and were cured.

10 They showed us every respect {and} presented many gifts to us, honoring us with many honors; and when we sailed, they provided {and} put on +[board our ship+] everything we needed.

11 It was after three months' stay there that we set sail in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian ship with the Twin Brothers +[Castor and Pollux+] as its figurehead.

12 We landed at Syracuse and remained there three days,

13 And from there we made a circuit +[following the coast+] and reached Rhegium; and one day later a south wind sprang up, and the next day we arrived at Puteoli.

14 There we found some +[Christian+] brethren and were entreated to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

15 And the +[Christian+] brethren there, having had news of us, came as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. When Paul saw them, he thanked God and received new courage.

16 When we arrived at Rome, {the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but} Paul was permitted to live by himself with the soldier who guarded him.

17 Three days after +[our arrival+], he called together the leading local Jews; and when they had gathered, he said to them, Brethren, though I have done nothing against the people or against the customs of our forefathers, yet I was turned over as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 After they had examined me, they were ready to release me because I was innocent of any offense deserving the death penalty.

19 But when the Jews protested, I was forced to appeal to Caesar, though it was not because I had any charge to make against my nation.

20 This is the reason therefore why I have begged to see you and to talk with you, since it is because of the Hope of Israel (the Messiah) that I am bound with this chain.

21 And they answered him, We have not received any letters about you from Judea, and none of the +[Jewish+] brethren coming here has reported or spoken anything evil about you.

22 But we think it fitting {and} are eager to hear from you what it is that you have in mind {and} believe {and} what your opinion is, for with regard to this sect it is known to all of us that it is everywhere denounced.

23 So when they had set a day with him, they came in large numbers to his lodging. And he fully set forth {and} explained the matter to them from morning until night, testifying to the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus both from the Law of Moses and from the Prophets.

24 And some were convinced {and} believed what he said, and others did not believe.

25 And as they disagreed among themselves, they began to leave, +[but not before+] Paul had added one statement +[more+]: The Holy Spirit was right in saying through Isaiah the prophet to your forefathers:

26 Go to this people and say to them, You will indeed hear {and} hear with your ears but will not understand, and you will indeed look {and} look with your eyes but will not see +[not perceive, have knowledge of or become acquainted with what you look at, at all+].

27 For the heart (the understanding, the soul) of this people has grown dull (stupid, hardened, and calloused), and their ears are heavy {and} hard of hearing and they have shut tight their eyes, so that they may not perceive {and} have knowledge {and} become acquainted with their eyes and hear with their ears and understand with their souls and turn +[to Me and be converted+], that I may heal them.

28 So let it be understood by you then that +[this message of+] the salvation of God has been sent to the Gentiles, and they will listen +[to it+]!

29 {And when he had said these things, the Jews went away, arguing and disputing among themselves.}

30 After this Paul lived there for two entire years +[at his own expense+] in his own rented lodging, and he welcomed all who came to him,

31 Preaching to them the kingdom of God and teaching them about the Lord Jesus Christ with boldness {and} quite openly, and without being molested {or} hindered.

Basic Bible

Acts 26

1 And Agrippa said to Paul, You may put your cause before us. Then Paul, stretching out his hand, made his answer, saying:

2 In my opinion I am happy, King Agrippa, to be able to give my answer before you today to all these things which the Jews say against me:

3 The more so, because you are expert in all questions to do with the Jews and their ways: so I make my request to you to give me a hearing to the end.

4 All the Jews have knowledge of my way of life from my early years, as it was from the start among my nation, and at Jerusalem;

5 And they are able to say, if they would give witness, that I was living as a Pharisee, in that division of our religion which is most regular in the keeping of the law.

6 And now I am here to be judged because of the hope given by God's word to our fathers;

7 For the effecting of which our twelve tribes have been working and waiting night and day with all their hearts. And in connection with this hope I am attacked by the Jews, O king!

8 Why, in your opinion, is it outside belief for God to make the dead come to life again?

9 For I, truly, was of the opinion that it was right for me to do a number of things against the name of Jesus of Nazareth.

10 And this I did in Jerusalem: and numbers of the saints I put in prison, having had authority given to me from the chief priests, and when they were put to death, I gave my decision against them.

11 And I gave them punishment frequently, in all the Synagogues, forcing them to say things against God; and burning with passion against them, I went after them even into far-away towns.

12 Then, when I was journeying to Damascus with the authority and orders of the chief priests,

13 In the middle of the day, on the road I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining round me and those who were journeying with me.

14 And when we had all gone down on the earth, a voice came to me, saying in the Hebrew language, Saul, Saul, why are you attacking me so cruelly? It is hard for you to go against the impulse which is driving you.

15 And I said, Who are you, Lord? And the Lord said, I am Jesus, whom you are attacking.

16 But get up on your feet: for I have come to you for this purpose, to make you a servant and a witness of the things in which you have seen me, and of those in which you will see me;

17 And I will keep you safe from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

18 To make their eyes open, turning them from the dark to the light, and from the power of Satan to God, so that they may have forgiveness of sins and a heritage among those who are made holy by faith in me.

19 So, then, King Agrippa, I did not go against the vision from heaven;

20 But I went about, first to those in Damascus and Jerusalem, and through all the country of Judaea, and then to the Gentiles, preaching a change of heart, so that they, being turned to God, might give, in their works, the fruits of a changed heart.

21 For this reason, the Jews took me in the Temple, and made an attempt to put me to death.

22 And so, by God's help, I am here today, witnessing to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come about;

23 That the Christ would go through pain, and being the first to come back from the dead, would give light to the people and to the Gentiles.

24 And when he made his answer in these words, Festus said in a loud voice, Paul, you are off your head; your great learning has made you unbalanced.

25 Then Paul said, I am not off my head, most noble Festus, but my words are true and wise.

26 For the king has knowledge of these things, to whom I am talking freely; being certain that all this is common knowledge to him; for it has not been done in secret.

27 King Agrippa, have you faith in the prophets? I am certain that you have.

28 And Agrippa said to Paul, A little more and you will be making me a Christian.

29 And Paul said, It is my prayer to God that, in little or great measure, not only you, but all those hearing me today might be even as I am, but for these chains.

30 And the king and the ruler and Bernice and those who were seated with them got up;

31 And when they had gone away they said to one another, This man has done nothing which might give cause for death or prison.

32 And Agrippa said to Festus, This man might have been made free, if he had not put his cause before Caesar.

Acts 27

1 And when the decision had been made that we were to go by sea to Italy, they gave Paul and certain other prisoners into the care of a captain named Julius, of the Augustan band.

2 And we went to sea in a ship of Adramyttium which was sailing to the sea towns of Asia, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

3 And on the day after, we came to Sidon; and Julius was kind to Paul, and let him go to see his friends and take a rest.

4 And sailing again from there, we went on under cover of Cyprus, because the wind was against us.

5 And having gone across the sea off Cilicia and Pamphylia we came to Myra, in Lycia.

6 And there the captain came across a ship of Alexandria, sailing for Italy, and put us in it.

7 And when we had gone on slowly for a long time, and had had hard work getting across to Cnidus, for the wind was against us, we went under cover of Crete, in the direction of Salmone;

8 And sailing down the side of it, as well as we were able, we came to a certain place named Fair Havens, near which was the town of Lasea.

9 And as a long time had gone by, and the journey was now full of danger, because it was late in the year, Paul put the position before them,

10 Saying, Friends, I see that this journey will be one of great damage and loss, not only to the goods and the ship, but to ourselves.

11 But the captain gave more attention to the master and the owner of the ship than to what Paul said.

12 And as the harbour was not a good one in which to be for the winter, the greater number of them were for going out to sea, in order, if possible, to put in for the winter at Phoenix, a harbour of Crete, looking to the north-east and south-east.

13 And when the south wind came softly, being of the opinion that their purpose might be effected, they let the ship go and went sailing down the side of Crete, very near to the land.

14 But after a little time, a very violent wind, named Euraquilo, came down from it with great force.

15 And when the ship got into the grip of it, and was not able to make headway into the wind, we gave way, and went before it.

16 And, sailing near the side of a small island named Cauda, we were able, though it was hard work, to make the ship's boat safe:

17 And having got it up, they put cords under and round the ship; but fearing that they might be pushed on to the Syrtis, they let down the sails and so went running before the wind.

18 And, still fighting the storm with all our strength, the day after they made a start at getting the goods out of the ship;

19 And on the third day, they let all the sailing apparatus go over the side.

20 And as we had not seen the sun or stars for a long time, and a great storm was on us, all hope of salvation was gone.

21 And when they had been without food for a long time, Paul got up among them and said, Friends, it would have been better if you had given attention to me and not gone sailing out from Crete, to undergo this damage and loss.

22 But now, I say to you, be of good heart, for there will be no loss of life, but only of the ship.

23 For this night there came to my side an angel of the God who is my Master and whose servant I am,

24 Saying, Have no fear, Paul, for you will come before Caesar, and God has given to you all those who are sailing with you.

25 And so, O men, be of good heart, for I have faith in God that it will be as he said to me.

26 But we will be sent on to a certain island.

27 But when the fourteenth day came, while we were going here and there in the Adriatic sea, about the middle of the night the sailors had an idea that they were getting near land;

28 And they let down the lead, and saw that the sea was a hundred and twenty feet deep; and after a little time they did it again and it was ninety feet.

29 Then, fearing that by chance we might come on to the rocks, they let down four hooks from the back of the ship, and made prayers for the coming of day.

30 Then the sailors made attempts secretly to get away from the ship, letting down a boat as if they were about to put down hooks from the front of the ship;

31 But Paul said to the captain and his men, If you do not keep these men in the ship, you will not be safe.

32 Then the armed men, cutting the cords of the boat, let her go.

33 And when dawn was near, Paul gave them all orders to take food, saying, This is the fourteenth day you have been waiting and taking no food.

34 So I make request to you to take food; for this is for your salvation: not a hair from the head of any of you will come to destruction.

35 And when he had said this and had taken bread, he gave praise to God before them all, and took a meal of the broken bread.

36 Then they all took heart and did the same.

37 And we were, in the ship, two hundred and seventy-six persons.

38 And when they had had enough food, they made the weight of the ship less, turning the grain out into the sea.

39 And when it was day, they had no knowledge of the land, but they saw an inlet of the sea with a floor of sand, and they had the idea of driving the ship up on to it if possible.

40 So cutting away the hooks, and letting them go into the sea, and freeing the cords of the guiding-blades, and lifting up the sail to the wind, they went in the direction of the inlet.

41 And coming to a point between two seas, they got the ship to land; and the front part was fixed in the sand and not able to be moved, but the back part was broken by the force of the waves.

42 Then the armed men were for putting the prisoners to death, so that no one would get away by swimming.

43 But the captain, desiring to keep Paul safe, kept them from their purpose, and gave orders that those who had knowledge of swimming were to go off the ship and get first to land:

44 And the rest, some on boards and some on things from the ship. And so it came about that they all got safe to land.

Acts 28

1 And when we were safe, we made the discovery that the island was named Melita.

2 And the simple people living there were uncommonly kind to us, for they made a fire for us, and took us in, because it was raining and cold.

3 But when Paul had got some sticks together and put them on the fire, a snake came out, because of the heat, and gave him a bite on the hand.

4 And when the people saw it hanging on his hand, they said to one another, Without doubt this man has put someone to death, and though he has got safely away from the sea, God will not let him go on living.

5 But shaking off the beast into the fire, he got no damage.

6 But they had the idea that they would see him becoming ill, or suddenly falling down dead; but after waiting a long time, and seeing that no damage came to him, changing their opinion, they said he was a god.

7 Now near that place there was some land, the property of the chief man of the island, who was named Publius; who very kindly took us into his house as his guests for three days.

8 And the father of Publius was ill, with a disease of the stomach; to whom Paul went, and put his hands on him, with prayer, and made him well.

9 And when this took place, all the others in the island who had diseases came and were made well.

10 Then they gave us great honour, and, when we went away, they put into the ship whatever things we were in need of.

11 And after three months we went to sea in a ship of Alexandria sailing under the sign of the Dioscuri, which had been at the island for the winter.

12 And going into the harbour at Syracuse, we were waiting there for three days.

13 And from there, going about in a curve, we came to Rhegium: and after one day a south wind came up and on the day after we came to Puteoli:

14 Where we came across some of the brothers, who kept us with them for seven days; and so we came to Rome.

15 And the brothers, when they had news of us, came out from town as far as Appii Forum and the Three Taverns to have a meeting with us: and Paul, seeing them, gave praise to God and took heart.

16 And when we came into Rome, they let Paul have a house for himself and the armed man who kept watch over him.

17 Then after three days he sent for the chief men of the Jews: and when they had come together, he said to them, My brothers, though I had done nothing against the people or the ways of our fathers, I was given, a prisoner from Jerusalem, into the hands of the Romans.

18 Who, when they had put questions to me, were ready to let me go free, because there was no cause of death in me.

19 But when the Jews made protest against it, I had to put my cause into Caesar's hands; not because I have anything to say against my nation.

20 But for this reason I sent for you, to see and have talk with you: for because of the hope of Israel I am in these chains.

21 And they said to him, We have not had letters from Judaea about you, and no one of the brothers has come to us here to give an account or say any evil about you.

22 But we have a desire to give hearing to your opinion: for as to this form of religion, we have knowledge that in all places it is attacked.

23 And when a day had been fixed, they came to his house in great numbers; and he gave them teaching, giving witness to the kingdom of God, and having discussions with them about Jesus, from the law of Moses and from the prophets, from morning till evening.

24 And some were in agreement with what he said, but some had doubts.

25 And they went away, for there was a division among them after Paul had said this one thing: Well did the Holy Spirit say by the prophet Isaiah to your fathers,

26 Go to this people and say, Though you give ear, you will not get knowledge; and seeing, you will see, but the sense will not be clear to you:

27 For the heart of this people has become fat and their ears are slow in hearing and their eyes are shut; for fear that they might see with their eyes and give hearing with their ears and become wise in their hearts and be turned again to me, so that I might make them well.

28 Be certain, then, that the salvation of God is sent to the Gentiles, and they will give hearing.

29 ---

30 And for the space of two years, Paul was living in the house of which he had the use, and had talk with all those who went in to see him,

31 Preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ without fear, and no orders were given that he was not to do so.

Darby

Acts 26

1 And Agrippa said to Paul, It is permitted thee to speak for thyself. Then Paul stretching out his hand answered in his defence:

2 I count myself happy, king Agrippa, in having to answer to-day before thee concerning all of which I am accused by the Jews,

3 especially because thou art acquainted with all the customs and questions which are among the Jews; wherefore I beseech thee to hear me patiently.

4 My manner of life then from my youth, which from its commencement was passed among my nation in Jerusalem, know all the Jews,

5 who knew me before from the outset [of my life], if they would bear witness, that according to the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

6 And now I stand to be judged because of the hope of the promise made by God to our fathers,

7 to which our whole twelve tribes serving incessantly day and night hope to arrive; about which hope, O king, I am accused of [the] Jews.

8 Why should it be judged a thing incredible in your sight if God raises the dead?

9 *I* indeed myself thought that I ought to do much against the name of Jesus the Nazaraean.

10 Which also I did in Jerusalem, and myself shut up in prisons many of the saints, having received the authority from the chief priests; and when they were put to death I gave my vote.

11 And often punishing them in all the synagogues, I compelled them to blaspheme. And, being exceedingly furious against them, I persecuted them even to cities out [of our own land].

12 And when, [engaged] in this, I was journeying to Damascus, with authority and power from the chief priests,

13 at mid-day, on the way, I saw, O king, a light above the brightness of the sun, shining from heaven round about me and those who were journeying with me.

14 And, when we were all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? [it is] hard for thee to kick against goads.

15 And I said, Who art thou, Lord? And the Lord said, *I* am Jesus whom *thou* persecutest:

16 but rise up and stand on thy feet; for, for this purpose have I appeared to thee, to appoint thee to be a servant and a witness both of what thou hast seen, and of what I shall appear to thee in,

17 taking thee out from among the people, and the nations, to whom *I* send thee,

18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light, and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and inheritance among them that are sanctified by faith in me.

19 Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

20 but have, first to those both in Damascus and Jerusalem, and to all the region of Judaea, and to the nations, announced that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

21 On account of these things the Jews, having seized me in the temple, attempted to lay hands on and destroy me.

22 Having therefore met with [the] help which is from God, I have stood firm unto this day, witnessing both to small and great, saying nothing else than those things which both the prophets and Moses have said should happen,

23 [namely,] whether Christ should suffer; whether he first, through resurrection of [the] dead, should announce light both to the people and to the nations.

24 And as he answered for his defence with these things, Festus says with a loud voice, Thou art mad, Paul; much learning turns thee to madness.

25 But Paul said, I am not mad, most excellent Festus, but utter words of truth and soberness;

26 for the king is informed about these things, to whom also I speak with all freedom. For I am persuaded that of these things nothing is hidden from him; for this was not done in a corner.

27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28 And Agrippa [said] to Paul, In a little thou persuadest me to become a Christian.

29 And Paul [said], I would to God, both in little and in much, that not only thou, but all who have heard me this day, should become such as *I* also am, except these bonds.

30 And the king stood up, and the governor and Bernice, and those who sat with them,

31 and having gone apart, they spoke to one another saying, This man does nothing worthy of death or of bonds.

32 And Agrippa said to Festus, This man might have been let go if he had not appealed to Caesar.

Acts 27

1 But when it had been determined that we should sail to Italy, they delivered up Paul and certain other prisoners to a centurion, by name Julius, of Augustus' company.

2 And going on board a ship of Adramyttium about to navigate by the places along Asia, we set sail, Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

3 And the next day we arrived at Sidon. And Julius treated Paul kindly and suffered him to go to his friends and refresh himself.

4 And setting sail thence we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

5 And having sailed over the waters of Cilicia and Pamphylia we came to Myra in Lycia:

6 and there the centurion having found a ship of Alexandria sailing to Italy, he made us go on board her.

7 And sailing slowly for many days, and having with difficulty got abreast of Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under the lee of Crete abreast of Salmone;

8 and coasting it with difficulty we came to a certain place called Fair Havens, near to which was [the] city of Lasaea.

9 And much time having now been spent, and navigation being already dangerous, because the fast also was already past, Paul counselled them,

10 saying, Men, I perceive that the navigation will be with disaster and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.

11 But the centurion believed rather the helmsman and the shipowner than what was said by Paul.

12 And the harbour being ill adapted to winter in, the most counselled to set sail thence, if perhaps they might reach Phoenice to winter in, a port of Crete looking north-east and south-east.

13 And [the] south wind blowing gently, supposing that they had gained their object, having weighed anchor they sailed close in shore along Crete.

14 But not long after there came down it a hurricane called Euroclydon.

15 And the ship being caught and driven, and not able to bring her head to the wind, letting her go we were driven [before it].

16 But running under the lee of a certain island called Clauda, we were with difficulty able to make ourselves masters of the boat;

17 which having hoisted up, they used helps, frapping the ship; and fearing lest they should run into Syrtis and run aground, and having lowered the gear they were so driven.

18 But the storm being extremely violent on us, on the next day they threw cargo overboard,

19 and on the third day with their own hands they cast away the ship furniture.

20 And neither sun nor stars appearing for many days, and no small storm lying on us, in the end all hope of our being saved was taken away.

21 And when they had been a long while without taking food, Paul then standing up in the midst of them said, Ye ought, O men, to have hearkened to me, and not have made sail from Crete and have gained this disaster and loss.

22 And now I exhort you to be of good courage, for there shall be no loss at all of life of [any] of you, only of the ship.

23 For an angel of the God, whose I am and whom I serve, stood by me this night,

24 saying, Fear not, Paul; thou must stand before Caesar; and behold, God has granted to thee all those that sail with thee.

25 Wherefore be of good courage, men, for I believe God that thus it shall be, as it has been said to me.

26 But we must be cast ashore on a certain island.

27 And when the fourteenth night was come, we being driven about in Adria, towards the middle of the night the sailors supposed that some land neared them,

28 and having sounded found twenty fathoms, and having gone a little farther and having again sounded they found fifteen fathoms;

29 and fearing lest we should be cast on rocky places, casting four anchors out of the stern, they wished that day were come.

30 But the sailors wishing to flee out of the ship, and having let down the boat into the sea under pretext of being about to carry out anchors from the prow,

31 Paul said to the centurion and the soldiers, Unless these abide in the ship *ye* cannot be saved.

32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall.

33 And while it was drawing on to daylight, Paul exhorted them all to partake of food, saying, Ye have passed the fourteenth day watching in expectation without taking food.

34 Wherefore I exhort you to partake of food, for this has to do with your safety; for not a hair from the head of any one of you shall perish.

35 And, having said these things and taken a loaf, he gave thanks to God before all, and having broken it began to eat.

36 And all taking courage, themselves also took food.

37 And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.

38 And having satisfied themselves with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.

39 And when it was day they did not recognise the land; but they perceived a certain bay having a strand, on which they were minded, if they should be able, to run the ship ashore;

40 and, having cast off the anchors, they left [them] in the sea, at the same time loosening the lashings of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they made for the strand.

41 And falling into a place where two seas met they ran the ship aground, and the prow having stuck itself fast remained unmoved, but the stern was broken by the force of the waves.

42 And [the] counsel of the soldiers was that they should kill the prisoners, lest any one should swim off and escape.

43 But the centurion, desirous of saving Paul, hindered them of their purpose, and commanded those who were able to swim, casting themselves first [into the sea], to get out on land;

44 and the rest, some on boards, some on some of the things [that came] from the ship; and thus it came to pass that all got safe to land.

Acts 28

1 And when we got safe [to land] we then knew that the island was called Melita.

2 But the barbarians shewed us no common kindness; for, having kindled a fire, they took us all in because of the rain that was falling and because of the cold.

3 And Paul having gathered a [certain] quantity of sticks together in a bundle and laid [it] on the fire, a viper coming out from the heat seized his hand.

4 And when the barbarians saw the beast hanging from his hand, they said to one another, This man is certainly a murderer, whom, [though] saved out of the sea, Nemesis has not allowed to live.

5 *He* however, having shaken off the beast into the fire, felt no harm.

6 But *they* expected that he would have swollen or fallen down suddenly dead. But when they had expected a long time and saw nothing unusual happen to him, changing their opinion, they said he was a god.

7 Now in the country surrounding that place were the lands belonging to the chief man of the island, by name Publius, who received us and gave [us] hospitality three days in a very friendly way.

8 And it happened that the father of Publius lay ill of fever and dysentery; to whom Paul entered in, and having prayed and laid his hands on him cured him.

9 But this having taken place, the rest also who had sicknesses in the island came and were healed:

10 who also honoured us with many honours, and on our leaving they made presents to us of what should minister to our wants.

11 And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian, with [the] Dioscuri for its ensign.

12 And having come to Syracuse we remained three days.

13 Whence, going in a circuitous course, we arrived at Rhegium; and after one day, the wind having changed to south, on the second day we came to Puteoli,

14 where, having found brethren, we were begged to stay with them seven days. And thus we went to Rome.

15 And thence the brethren, having heard about us, came to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, whom when Paul saw, he thanked God and took courage.

16 And when we came to Rome, [the centurion delivered up the prisoners to the praetorian prefect, but] Paul was allowed to remain by himself with the soldier who kept him.

17 And it came to pass after three days, that he called together those who were the chief of the Jews; and when they had come together he said to them, Brethren, *I* having done nothing against the people or the customs of our forefathers, have been delivered a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,

18 who having examined me were minded to let me go, because there was nothing worthy of death in me.

19 But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.

20 For this cause therefore I have called you to [me] to see and to speak to you; for on account of the hope of Israel I have this chain about me.

21 And they said to him, For our part, we have neither received letters from Judaea concerning thee, nor has any one of the brethren who has arrived reported or said anything evil concerning thee.

22 But we beg to hear of thee what thou thinkest, for as concerning this sect it is known to us that it is everywhere spoken against.

23 And having appointed him a day many came to him to the lodging, to whom he expounded, testifying of the kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and the prophets, from early morning to evening.

24 And some were persuaded of the things which were said, but some disbelieved.

25 And being disagreed among themselves they left; Paul having spoken one word, Well spoke the Holy Spirit through Esaias the prophet to our fathers,

26 saying, Go to this people, and say, Hearing ye shall hear and not understand, and seeing ye shall see and not perceive.

27 For the heart of this people has become fat, and they hear heavily with their ears, and they have closed their eyes; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and be converted, and I should heal them.

28 Be it known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the nations; *they* also will hear [it].

29 [And he having said this, the Jews went away, having great reasoning among themselves.]

30 And he remained two whole years in his own hired lodging, and received all who came to him,

31 preaching the kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ, with all freedom unhinderedly.

King James Version

Acts 26

1 Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:

2 I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews:

3 Especially because I know thee to be expert in all customs and questions which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently.

4 My manner of life from my youth, which was at the first among mine own nation at Jerusalem, know all the Jews;

5 Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee.

6 And now I stand and am judged for the hope of the promise made of God, unto our fathers:

7 Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.

8 Why should it be thought a thing incredible with you, that God should raise the dead?

9 I verily thought with myself, that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave my voice against them.

11 And I punished them oft in every synagogue, and compelled them to blaspheme; and being exceedingly mad against them, I persecuted them even unto strange cities.

12 Whereupon as I went to Damascus with authority and commission from the chief priests,

13 At midday, O king, I saw in the way a light from heaven, above the brightness of the sun, shining round about me and them which journeyed with me.

14 And when we were all fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

15 And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.

16 But rise, and stand upon thy feet: for I have appeared unto thee for this purpose, to make thee a minister and a witness both of these things which thou hast seen, and of those things in the which I will appear unto thee;

17 Delivering thee from the people, and from the Gentiles, unto whom now I send thee,

18 To open their eyes, and to turn them from darkness to light, and from the power of Satan unto God, that they may receive forgiveness of sins, and inheritance among them which are sanctified by faith that is in me.

19 Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:

20 But shewed first unto them of Damascus, and at Jerusalem, and throughout all the coasts of Judaea, and then to the Gentiles, that they should repent and turn to God, and do works meet for repentance.

21 For these causes the Jews caught me in the temple, and went about to kill me.

22 Having therefore obtained help of God, I continue unto this day, witnessing both to small and great, saying none other things than those which the prophets and Moses did say should come:

23 That Christ should suffer, and that he should be the first that should rise from the dead, and should shew light unto the people, and to the Gentiles.

24 And as he thus spake for himself, Festus said with a loud voice, Paul, thou art beside thyself; much learning doth make thee mad.

25 But he said, I am not mad, most noble Festus; but speak forth the words of truth and soberness.

26 For the king knoweth of these things, before whom also I speak freely: for I am persuaded that none of these things are hidden from him; for this thing was not done in a corner.

27 King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.

28 Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.

29 And Paul said, I would to God, that not only thou, but also all that hear me this day, were both almost, and altogether such as I am, except these bonds.

30 And when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and Bernice, and they that sat with them:

31 And when they were gone aside, they talked between themselves, saying, This man doeth nothing worthy of death or of bonds.

32 Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty, if he had not appealed unto Caesar.

Acts 27

1 And when it was determined that we should sail into Italy, they delivered Paul and certain other prisoners unto one named Julius, a centurion of Augustus' band.

2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

3 And the next day we touched at Sidon. And Julius courteously entreated Paul, and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.

4 And when we had launched from thence, we sailed under Cyprus, because the winds were contrary.

5 And when we had sailed over the sea of Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing into Italy; and he put us therein.

7 And when we had sailed slowly many days, and scarce were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone;

8 And, hardly passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea.

9 Now when much time was spent, and when sailing was now dangerous, because the fast was now already past, Paul admonished them,

10 And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives.

11 Nevertheless the centurion believed the master and the owner of the ship, more than those things which were spoken by Paul.

12 And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.

13 And when the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.

14 But not long after there arose against it a tempestuous wind, called Euroclydon.

15 And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.

16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much work to come by the boat:

17 Which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

18 And we being exceedingly tossed with a tempest, the next day they lightened the ship;

19 And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.

20 And when neither sun nor stars in many days appeared, and no small tempest lay on us, all hope that we should be saved was then taken away.

21 But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss.

22 And now I exhort you to be of good cheer: for there shall be no loss of any man's life among you, but of the ship.

23 For there stood by me this night the angel of God, whose I am, and whom I serve,

24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail with thee.

25 Wherefore, sirs, be of good cheer: for I believe God, that it shall be even as it was told me.

26 Howbeit we must be cast upon a certain island.

27 But when the fourteenth night was come, as we were driven up and down in Adria, about midnight the shipmen deemed that they drew near to some country;

28 And sounded, and found it twenty fathoms: and when they had gone a little further, they sounded again, and found it fifteen fathoms.

29 Then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

30 And as the shipmen were about to flee out of the ship, when they had let down the boat into the sea, under colour as though they would have cast anchors out of the foreship,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, Except these abide in the ship, ye cannot be saved.

32 Then the soldiers cut off the ropes of the boat, and let her fall off.

33 And while the day was coming on, Paul besought them all to take meat, saying, This day is the fourteenth day that ye have tarried and continued fasting, having taken nothing.

34 Wherefore I pray you to take some meat: for this is for your health: for there shall not an hair fall from the head of any of you.

35 And when he had thus spoken, he took bread, and gave thanks to God in presence of them all: and when he had broken it, he began to eat.

36 Then were they all of good cheer, and they also took some meat.

37 And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

39 And when it was day, they knew not the land: but they discovered a certain creek with a shore, into the which they were minded, if it were possible, to thrust in the ship.

40 And when they had taken up the anchors, they committed themselves unto the sea, and loosed the rudder bands, and hoised up the mainsail to the wind, and made toward shore.

41 And falling into a place where two seas met, they ran the ship aground; and the forepart stuck fast, and remained unmoveable, but the hinder part was broken with the violence of the waves.

42 And the soldiers' counsel was to kill the prisoners, lest any of them should swim out, and escape.

43 But the centurion, willing to save Paul, kept them from their purpose; and commanded that they which could swim should cast themselves first into the sea, and get to land:

44 And the rest, some on boards, and some on broken pieces of the ship. And so it came to pass, that they escaped all safe to land.

Acts 28

1 And when they were escaped, then they knew that the island was called Melita.

2 And the barbarous people shewed us no little kindness: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold.

3 And when Paul had gathered a bundle of sticks, and laid them on the fire, there came a viper out of the heat, and fastened on his hand.

4 And when the barbarians saw the venomous beast hang on his hand, they said among themselves, No doubt this man is a murderer, whom, though he hath escaped the sea, yet vengeance suffereth not to live.

5 And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.

6 Howbeit they looked when he should have swollen, or fallen down dead suddenly: but after they had looked a great while, and saw no harm come to him, they changed their minds, and said that he was a god.

7 In the same quarters were possessions of the chief man of the island, whose name was Publius; who received us, and lodged us three days courteously.

8 And it came to pass, that the father of Publius lay sick of a fever and of a bloody flux: to whom Paul entered in, and prayed, and laid his hands on him, and healed him.

9 So when this was done, others also, which had diseases in the island, came, and were healed:

10 Who also honoured us with many honours; and when we departed, they laded us with such things as were necessary.

11 And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.

12 And landing at Syracuse, we tarried there three days.

13 And from thence we fetched a compass, and came to Rhegium: and after one day the south wind blew, and we came the next day to Puteoli:

14 Where we found brethren, and were desired to tarry with them seven days: and so we went toward Rome.

15 And from thence, when the brethren heard of us, they came to meet us as far as Appii forum, and The three taverns: whom when Paul saw, he thanked God, and took courage.

16 And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard: but Paul was suffered to dwell by himself with a soldier that kept him.

17 And it came to pass, that after three days Paul called the chief of the Jews together: and when they were come together, he said unto them, Men and brethren, though I have committed nothing against the people, or customs of our fathers, yet was I delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 Who, when they had examined me, would have let me go, because there was no cause of death in me.

19 But when the Jews spake against it, I was constrained to appeal unto Caesar; not that I had ought to accuse my nation of.

20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to speak with you: because that for the hope of Israel I am bound with this chain.

21 And they said unto him, We neither received letters out of Judaea concerning thee, neither any of the brethren that came shewed or spake any harm of thee.

22 But we desire to hear of thee what thou thinkest: for as concerning this sect, we know that every where it is spoken against.

23 And when they had appointed him a day, there came many to him into his lodging; to whom he expounded and testified the kingdom of God, persuading them concerning Jesus, both out of the law of Moses, and out of the prophets, from morning till evening.

24 And some believed the things which were spoken, and some believed not.

25 And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had spoken one word, Well spake the Holy Ghost by Esaias the prophet unto our fathers,

26 Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand; and seeing ye shall see, and not perceive:

27 For the heart of this people is waxed gross, and their ears are dull of hearing, and their eyes have they closed; lest they should see with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and should be converted, and I should heal them.

28 Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

29 And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves.

30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received all that came in unto him,

31 Preaching the kingdom of God, and teaching those things which concern the Lord Jesus Christ, with all confidence, no man forbidding him.

Latin Vulgate

Acts 26

1 Agrippa vero ad Paulum ait permittitur tibi loqui pro temet ipso tunc Paulus extenta manu coepit rationem reddere

2 de omnibus quibus accusor a Iudaeis rex Agrippa aestimo me beatum apud te cum sim defensurus me hodie

3 maxime te sciente omnia quae apud Iudaeos sunt consuetudines et quaestiones propter quod obsecro patienter me audias

4 et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in Hierosolymis noverunt omnes Iudaei

5 praescientes me ab initio si velint testimonium perhibere quoniam secundum certissimam sectam nostrae religionis vixi Pharisaeus

6 et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a Deo sto iudicio subiectus

7 in quam duodecim tribus nostrae nocte ac die deservientes sperant devenire de qua spe accusor a Iudaeis rex

8 quid incredibile iudicatur apud vos si Deus mortuos suscitat

9 et ego quidem existimaveram me adversus nomen Iesu Nazareni debere multa contraria agere

10 quod et feci Hierosolymis et multos sanctorum ego in carceribus inclusi a principibus sacerdotum potestate accepta et cum occiderentur detuli sententiam

11 et per omnes synagogas frequenter puniens eos conpellebam blasphemare et amplius insaniens in eos persequebar usque in exteras civitates

12 in quibus dum irem Damascum cum potestate et permissu principum sacerdotum

13 die media in via vidi rex de caelo supra splendorem solis circumfulsisse me lumen et eos qui mecum simul erant

14 omnesque nos cum decidissemus in terram audivi vocem loquentem mihi hebraica lingua Saule Saule quid me persequeris durum est tibi contra stimulum calcitrare

15 ego autem dixi quis es Domine Dominus autem dixit ego sum Iesus quem tu persequeris

16 sed exsurge et sta super pedes tuos ad hoc enim apparui tibi ut constituam te ministrum et testem eorum quae vidisti et eorum quibus apparebo tibi

17 eripiens te de populo et gentibus in quas nunc ego mitto te

18 aperire oculos eorum ut convertantur a tenebris ad lucem et de potestate Satanae ad Deum ut accipiant remissionem peccatorum et sortem inter sanctos per fidem quae est in me

19 unde rex Agrippa non fui incredulus caelestis visionis

20 sed his qui sunt Damasci primum et Hierosolymis et in omnem regionem Iudaeae et gentibus adnuntiabam ut paenitentiam agerent et converterentur ad Deum digna paenitentiae opera facientes

21 hac ex causa me Iudaei cum essem in templo conprehensum temptabant interficere

22 auxilio autem adiutus Dei usque in hodiernum diem sto testificans minori atque maiori nihil extra dicens quam ea quae prophetae sunt locuti futura esse et Moses

23 si passibilis Christus si primus ex resurrectione mortuorum lumen adnuntiaturus est populo et gentibus

24 haec loquente eo et rationem reddente Festus magna voce dixit insanis Paule multae te litterae ad insaniam convertunt

25 at Paulus non insanio inquit optime Feste sed veritatis et sobrietatis verba eloquor

26 scit enim de his rex ad quem et constanter loquor latere enim eum nihil horum arbitror neque enim in angulo quicquam horum gestum est

27 credis rex Agrippa prophetis scio quia credis

28 Agrippa autem ad Paulum in modico suades me Christianum fieri

29 et Paulus opto apud Deum et in modico et in magno non tantum te sed et omnes hos qui audiunt hodie fieri tales qualis et ego sum exceptis vinculis his

30 et exsurrexit rex et praeses et Bernice et qui adsidebant eis

31 et cum secessissent loquebantur ad invicem dicentes quia nihil morte aut vinculorum dignum quid facit homo iste

32 Agrippa autem Festo dixit dimitti poterat homo hic si non appellasset Caesarem

Acts 27

1 ut autem iudicatum est eum navigare in Italiam et tradi Paulum cum reliquis custodiis centurioni nomine Iulio cohortis Augustae

2 ascendentes autem navem hadrumetinam incipientem navigare circa Asiae loca sustulimus perseverante nobiscum Aristarcho Macedone Thessalonicense

3 sequenti autem die devenimus Sidonem humane autem tractans Iulius Paulum permisit ad amicos ire et curam sui agere

4 et inde cum sustulissemus subnavigavimus Cypro propterea quod essent venti contrarii

5 et pelagus Ciliciae et Pamphiliae navigantes venimus Lystram quae est Lyciae

6 et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in Italiam transposuit nos in eam

7 et cum multis diebus tarde navigaremus et vix devenissemus contra Cnidum prohibente nos vento adnavigavimus Cretae secundum Salmonem

8 et vix iuxta navigantes venimus in locum quendam qui vocatur Boni portus cui iuxta erat civitas Thalassa

9 multo autem tempore peracto et cum iam non esset tuta navigatio eo quod et ieiunium iam praeterisset consolabatur Paulus

10 dicens eis viri video quoniam cum iniuria et multo damno non solum oneris et navis sed etiam animarum nostrarum incipit esse navigatio

11 centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a Paulo dicebantur

12 et cum aptus portus non esset ad hiemandum plurimi statuerunt consilium navigare inde si quo modo possent devenientes Phoenice hiemare portum Cretae respicientem ad africum et ad chorum

13 adspirante autem austro aestimantes propositum se tenere cum sustulissent de Asson legebant Cretam

14 non post multum autem misit se contra ipsam ventus typhonicus qui vocatur euroaquilo

15 cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamur

16 insulam autem quandam decurrentes quae vocatur Caudam potuimus vix obtinere scapham

17 qua sublata adiutoriis utebantur accingentes navem timentes ne in Syrtim inciderent submisso vase sic ferebantur

18 valide autem nobis tempestate iactatis sequenti die iactum fecerunt

19 et tertia die suis manibus armamenta navis proiecerunt

20 neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostrae

21 et cum multa ieiunatio fuisset tunc stans Paulus in medio eorum dixit oportebat quidem o viri audito me non tollere a Creta lucrique facere iniuriam hanc et iacturam

22 et nunc suadeo vobis bono animo esse amissio enim nullius animae erit ex vobis praeterquam navis

23 adstitit enim mihi hac nocte angelus Dei cuius sum ego et cui deservio

24 dicens ne timeas Paule Caesari te oportet adsistere et ecce donavit tibi Deus omnes qui navigant tecum

25 propter quod bono animo estote viri credo enim Deo quia sic erit quemadmodum dictum est mihi

26 in insulam autem quandam oportet nos devenire

27 sed posteaquam quartadecima nox supervenit navigantibus nobis in Hadria circa mediam noctem suspicabantur nautae apparere sibi aliquam regionem

28 qui submittentes invenerunt passus viginti et pusillum inde separati invenerunt passus quindecim

29 timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fieri

30 nautis vero quaerentibus fugere de navi cum misissent scapham in mare sub obtentu quasi a prora inciperent anchoras extendere

31 dixit Paulus centurioni et militibus nisi hii in navi manserint vos salvi fieri non potestis

32 tunc absciderunt milites funes scaphae et passi sunt eam excidere

33 et cum lux inciperet fieri rogabat Paulus omnes sumere cibum dicens quartadecima hodie die expectantes ieiuni permanetis nihil accipientes

34 propter quod rogo vos accipere cibum pro salute vestra quia nullius vestrum capillus de capite peribit

35 et cum haec dixisset sumens panem gratias egit Deo in conspectu omnium et cum fregisset coepit manducare

36 animaequiores autem facti omnes et ipsi adsumpserunt cibum

37 eramus vero universae animae in navi ducentae septuaginta sex

38 et satiati cibo adleviabant navem iactantes triticum in mare

39 cum autem dies factus esset terram non agnoscebant sinum vero quendam considerabant habentem litus in quem cogitabant si possent eicere navem

40 et cum anchoras abstulissent committebant se mari simul laxantes iuncturas gubernaculorum et levato artemone secundum flatum aurae tendebant ad litus

41 et cum incidissemus in locum bithalassum inpegerunt navem et prora quidem fixa manebat inmobilis puppis vero solvebatur a vi maris

42 militum autem consilium fuit ut custodias occiderent ne quis cum enatasset effugeret

43 centurio autem volens servare Paulum prohibuit fieri iussitque eos qui possent natare mittere se primos et evadere et ad terram exire

44 et ceteros alios in tabulis ferebant quosdam super ea quae de navi essent et sic factum est ut omnes animae evaderent ad terram

Acts 28

1 et cum evasissemus tunc cognovimus quia Militene insula vocatur barbari vero praestabant non modicam humanitatem nobis

2 accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigus

3 cum congregasset autem Paulus sarmentorum aliquantam multitudinem et inposuisset super ignem vipera a calore cum processisset invasit manum eius

4 ut vero viderunt barbari pendentem bestiam de manu eius ad invicem dicebant utique homicida est homo hic qui cum evaserit de mari Ultio non sinit vivere

5 et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus est

6 at illi existimabant eum in tumorem convertendum et subito casurum et mori diu autem illis sperantibus et videntibus nihil mali in eo fieri convertentes se dicebant eum esse deum

7 in locis autem illis erant praedia principis insulae nomine Publii qui nos suscipiens triduo benigne exhibuit

8 contigit autem patrem Publii febribus et dysenteria vexatum iacere ad quem Paulus intravit et cum orasset et inposuisset ei manus salvavit eum

9 quo facto et omnes qui in insula habebant infirmitates accedebant et curabantur

10 qui etiam multis honoribus nos honoraverunt et navigantibus inposuerunt quae necessaria erant

11 post menses autem tres navigavimus in nave alexandrina quae in insula hiemaverat cui erat insigne Castorum

12 et cum venissemus Syracusam mansimus ibi triduo

13 inde circumlegentes devenimus Regium et post unum diem flante austro secunda die venimus Puteolos

14 ubi inventis fratribus rogati sumus manere apud eos dies septem et sic venimus Romam

15 et inde cum audissent fratres occurrerunt nobis usque ad Appii Forum et Tribus Tabernis quos cum vidisset Paulus gratias agens Deo accepit fiduciam

16 cum venissemus autem Romam permissum est Paulo manere sibimet cum custodiente se milite

17 post tertium autem diem convocavit primos Iudaeorum cumque convenissent dicebat eis ego viri fratres nihil adversus plebem faciens aut morem paternum vinctus ab Hierosolymis traditus sum in manus Romanorum

18 qui cum interrogationem de me habuissent voluerunt me dimittere eo quod nulla causa esset mortis in me

19 contradicentibus autem Iudaeis coactus sum appellare Caesarem non quasi gentem meam habens aliquid accusare

20 propter hanc igitur causam rogavi vos videre et adloqui propter spem enim Israhel catena hac circumdatus sum

21 at illi dixerunt ad eum nos neque litteras accepimus de te a Iudaea neque adveniens aliquis fratrum nuntiavit aut locutus est quid de te malum

22 rogamus autem a te audire quae sentis nam de secta hac notum est nobis quia ubique ei contradicitur

23 cum constituissent autem illi diem venerunt ad eum in hospitium plures quibus exponebat testificans regnum Dei suadensque eos de Iesu ex lege Mosi et prophetis a mane usque ad vesperam

24 et quidam credebant his quae dicebantur quidam vero non credebant

25 cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente Paulo unum verbum quia bene Spiritus Sanctus locutus est per Esaiam prophetam ad patres nostros

26 dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicietis

27 incrassatum est enim cor populi huius et auribus graviter audierunt et oculos suos conpresserunt ne forte videant oculis et auribus audiant et corde intellegant et convertantur et sanem illos

28 notum ergo sit vobis quoniam gentibus missum est hoc salutare Dei ipsi et audient

29 (*)

30 mansit autem biennio toto in suo conducto et suscipiebat omnes qui ingrediebantur ad eum

31 praedicans regnum Dei et docens quae sunt de Domino Iesu Christo cum omni fiducia sine prohibitione

Moffatt NT

Acts 26

1 Then Agrippa said to Paul, "You have our permission to speak upon your own behalf." At this Paul stretched out his hand and began his defense.

2 "I consider myself fortunate, king Agrippa, in being able to defend myself today before you against all that the Jews charge me with;

3 for you are well acquainted with all Jewish customs and questions. Pray listen to me then with patience.

4 How I lived from my youth up among my own nation and at Jerusalem, all that early career of mine, is known to all the Jews.

5 They know me of old. They know, if they chose to admit it, that as a Pharisee I lived by the principles of the strictest party in our religion.

6 Today I am standing my trial for hoping in the promise made by God to our fathers,

7 a promise which our twelve tribes hope to gain by serving God earnestly both night and day. And I am actually impeached by Jews for this hope, O king!

8 Why should you consider it incredible that God raises the dead,

9 I once believed it my duty indeed actively to oppose the name of Jesus the Nazarene.

10 I did so in Jerusalem. I shut up many of the saints in prison, armed with authority from the high priests; when they were put to death, I voted against them;

11 there was not a synagogue where I did not often punish them and force them to blaspheme; and in my frantic fury I persecuted them even to foreign towns.

12 I was travelling to Damascus on this business, with authority and a commission from the high priests,

13 when at mid-day on the road, O king, I saw a light from heaven, more dazzling than the sun, flash round me and my fellow-travelers.

14 We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Hebrew, 'Saul, Saul, why do you persecute me? You hurt yourself by kicking at the goad.'

15 'Who are you?' I asked. And the Lord said, 'I am Jesus, and you are persecuting me.

16 Now get up and stand on your feet, for I have appeared to you in order to appoint you to my service as a witness to what you have seen and to the visions you shall have of me.

17 I will rescue you from the People and also from the Gentiles -- to whom I send you,

18 that their eyes may be opened and that they may turn from darkness to light, from the power of Satan to God, to get remission of their sins and an inheritance among those who are consecrated by faith in me.'

19 Upon this, O king Agrippa, I did not disobey the heavenly vision;

20 I announced to those at Damascus and at Jerusalem in the first instance, then all over the land of Judaea, and also to the Gentiles, that they were to repent and turn to God by acting up to their repentance.

21 This is why the Jews seized me in the temple and tried to assassinate me.

22 To this day I have had the help of God in standing, as I now do, to testify alike to low and high, never uttering a single syllable beyond what the prophets and Moses predicted was to take place.

23 that the Christ is capable of suffering, and that he should be the first to rise from the dead and bring the message of light to the People and to the Gentiles?"

24 When he brought this forward in his defense, Festus called out, "Paul, you are quite mad! Your great learning is driving you insane."

25 "Your excellency," said Paul to Festus, "I am not mad, I am speaking the sober truth.

26 Why, the king is well aware of this! To the king I can speak without the slightest hesitation. I do not believe any of it has escaped his notice, for this was not done in a corner.

27 King Agrippa, you believe the prophets? I know you do."

28 "At this rate," Agrippa remarked, "it won't be long before you believe you have made a Christian of me!"

29 "Long or short," said Paul, "I would to God that not only you but all my hearers today could be what I am -- barring these chains!"

30 Then the king rose, with the governor and Bernice and those who had been seated beside them.

31 They retired to discuss the affair, and agreed that "this man has done nothing to deserve death or imprisonment."

32 "He might have been released," said Agrippa to Festus, "if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

4 Putting to sea from there, we had to sail under the lee of Cyprus, as the wind was against us;

5 then, sailing over the Cilician and Pamphylian waters, we came to Myra in Lycia.

6 There the officer found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.

7 For a number of days we made a slow passage and had great difficulty in arriving off Cnidus; then, as the wind checked our progress, we sailed under the lee of Crete off Cape Salmone,

8 and coasting along it with great difficulty we reached a place called Fair Havens, not far from the town of Lasea.

9 By this time it was far on in the season and sailing had become dangerous (for the autumn Fast was past), so Paul warned them thus:

10 "Men," said he, "I see this voyage is going to be attended with hardship and serious loss not only to the cargo and the ship but also to our own lives."

11 However the officer let himself be persuaded by the captain and the owner rather than by anything Paul could say, and,

12 as the harbor was badly placed for wintering in, the majority proposed to set sail and try if they could reach Phoenix and whiter there (Phoenix is a Cretan harbor facing S.W. and N.W.).

13 When a moderate southerly breeze sprang up, they thought they had secured their object, and after weighing anchor they sailed along the coast of Crete, close inshore.

14 Presently down rushed a hurricane of a wind called Euroclydon;

15 the ship was caught and unable to face the wind, so we gave up and let her drive along.

16 Running under the lee of a small island called Clauda, we managed with great difficulty to get the boat hauled in;

17 once it was hoisted aboard, they used ropes to undergird the ship, and in fear of being stranded on the Syrtis they lowered the sail and lay to.

18 As we were being terribly battered by the storm, they had to jettison the cargo next day,

19 while two days later they threw the ship's gear overboard with their own hands;

20 for many days neither sun nor stars could be seen, the storm raged heavily, and at last we had to give up all hope of being saved.

21 When they had gone without food for a long time, Paul stood up among them and said, "Men, you should have listened to me and spared yourselves this hardship and loss by refusing to set sail from Crete. I now bid you cheer up.

22 There will be no loss of life, only of the ship.

23 For last night an angel of the God I belong to and serve, stood before me,

24 saying, 'Have no fear, Paul; you must stand before Caesar. And God has granted you the lives of all your fellow-voyagers.'

25 Cheer up, men! I believe God, I believe it will turn out just as I have been told.

26 However, we are to be stranded on an island."

27 When the fourteenth night arrived, we were drifting about in the sea of Adria, when the sailors about midnight suspected land was near.

28 On taking soundings they found twenty fathoms, and a little further on, when they sounded again, they found fifteen.

29 Then afraid of being stranded on the rocks, they let go four anchors from the stern and longed for daylight.

30 The sailors tried to escape from the ship. They had even lowered the boat into the sea, pretending they were going to lay out anchors from the bow,

31 when Paul said to the officer and the soldiers, "You cannot be saved unless these men stay by the ship."

32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat and let her fall off.

33 Just before daybreak Paul begged them all to take some food. "For fourteen days," he said, "you have been on the watch all the time, without a proper meal.

34 Take some food then, I beg of you; it will keep you alive. You are going to be saved! Not a hair of your heads will perish."

35 With these words he took a loaf and after thanking God, in presence of them all, broke it and began to eat.

36 Then they all cheered up and took food for themselves

37 (there were about seventy-six souls of us on board, all told);

38 and when they had eaten their fill, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.

39 When day broke, they could not recognize what land it was; however, they noticed a creek with a sandy beach, and resolved to see if they could run the ship ashore there.

40 So the anchors were cut away and left in the sea, while the crew unlashed the ropes that tied the rudders, hoisted the foresail to the breeze, and headed for the beach.

41 Striking a reef, they drove the ship aground; the prow jammed fast, but the stern began to break up under the beating of the waves.

42 Now the soldiers resolved to kill the prisoners, in case any of them swam off and escaped;

43 but as the officer wanted to save Paul, he put a stop to their plan, ordering those who could swim to jump overboard first and get to land,

44 while the rest were to manage with planks or pieces of wreckage. In this way it turned out that the whole company got safe to land.

Acts 28

1 It was only after our escape that we found out the island was called Malta.

2 The natives showed us uncommon kindness, for they lit a fire and welcomed us all to it, as the rain had come on and it was chilly.

3 Now Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, when a viper crawled out with the heat and fastened on his hand.

4 When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer! He has escaped the sea, but Justice will not let him live."

5 However, he shook off the creature into the fire and was not a whit the worse.

6 The natives waited for him to swell up or drop down dead in a moment, but after waiting a long while and observing that no harm had befallen him, they changed their minds and declared he was a god.

7 There was an estate in the neighborhood which belonged to a man called Publius, the governor of the island; he welcomed us and entertained us hospitably for three days.

8 His father, it so happened, was laid up with fever and dysentery, but Paul went in to see him and after prayer laid his hands on him and cured him.

9 When this had happened, the rest of the sick folk in the island also came and got cured;

10 they made us rich presents and furnished us, when we set sail, with all we needed.

11 We set sail, after three months, in an Alexandrian ship, with the Dioscuri on her figurehead, which had wintered at the island.

12 We put in at Syracuse and stayed for three days.

13 Then tacking round we reached Rhegium; next day a south wind sprang up which brought us in a day to Puteoli,

14 where we came across some of the brotherhood, who invited us to stay a week with them. In this way we reached Rome.

15 As the local brothers had heard about us, they came out to meet us as far as Appii Forum and Tres Tabernae, and when Paul saw them he thanked God and took courage.

16 When we did reach Rome, Paul got permission to live by himself, with a soldier to guard him.

17 Three days later, he called the leading Jews together, and when they met he said to them, "Brothers, although I have done nothing against the People or our ancestral customs, I was handed over to the Romans as a prisoner from Jerusalem.

18 They meant to release me after examination, as I was innocent of any crime that deserved death.

19 But the Jews objected, and so I was obliged to appeal to Caesar -- not that I had any charge to bring against my own nation.

20 This is my reason for asking to see you and have a word with you. I am wearing this chain because I share Israel's hope."

21 They replied, "We have had no letters about you from Judaea, and no brother has come here with any bad report or story about you.

22 We think it only right to let you tell your own story; but as regards this sect, we are well aware that there are objections to it on all hands."

23 So they fixed a day and came to him at his quarters in large numbers. From morning to evening he explained the Reign of God to them from personal testimony, and tried to convince them about Jesus from the law of Moses and the prophets.

24 Some were convinced by what he said, but the others would not believe.

25 As they could not agree among themselves, they were turning to go away, when Paul added this one word: "It was an apt word that the holy Spirit spoke by the prophet Isaiah to your fathers, when he said,

26 Go and tell this people, 'You will hear and hear but never understand, you will see and see but never perceive.'

27 For the heart of this people is obtuse, their ears are heavy of hearing, their eyes they have closed, lest they see with their eyes and hear with their ears, lest they understand with their heart and turn again, and I cure them.

28 Be sure of this, then, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen to it."

29 (*)

30 For two full years he remained in his private lodging, welcoming anyone who came to visit him;

31 he preached the Reign of God and taught about the Lord Jesus Christ quite openly and unmolested.

NASB 1977

Acts 26

1 And Agrippa said to Paul, ``You are permitted to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and {proceeded} to make his defense:

2 ``In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;

3 especially because you are an expert in all customs and questions among {the} Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

4 ``So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my {own} nation and at Jerusalem;

5 since they have known about me for a long time previously, if they are willing to testify, that I lived {as} a Pharisee according to the strictest sect of our religion.

6 ``And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;

7 {the promise} to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve {God} night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.

8 ``Why is it considered incredible among you {people} if God does raise the dead?

9 ``So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth.

10 ``And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them.

11 ``And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.

12 ``While thus engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

13 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.

14 ``And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, `Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'

15 ``And I said, `Who art Thou, Lord?' And the Lord said, `I am Jesus whom you are persecuting.

16 `But arise, and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you;

17 delivering you from the {Jewish} people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, in order that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.'

19 ``Consequently, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

20 but {kept} declaring both to those of Damascus first, and {also} at Jerusalem and {then} throughout all the region of Judea, and {even} to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.

21 ``For this reason {some} Jews seized me in the temple and tried to put me to death.

22 ``And so, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

23 that the Christ was to suffer, {and} that by reason of {His} resurrection from the dead He should be the first to proclaim light both to the {Jewish} people and to the Gentiles."

24 And while {Paul} was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, ``Paul, you are out of your mind! {Your} great learning is driving you mad."

25 But Paul *said, ``I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth.

26 ``For the king knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a corner.

27 ``King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do."

28 And Agrippa {replied} to Paul, ``In a short time you will persuade me to become a Christian."

29 And Paul {said,} ``I would to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains."

30 And the king arose and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,

31 and when they had drawn aside, they {began} talking to one another, saying, ``This man is not doing anything worthy of death or imprisonment."

32 And Agrippa said to Festus, ``This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

1 And when it was decided that we should sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.

2 And embarking in an Adramyttian ship, which was about to sail to the regions along the coast of Asia, we put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica.

3 And the next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul with consideration and allowed him to go to his friends and receive care.

4 And from there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.

5 And when we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

6 And there the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.

7 And when we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, since the wind did not permit us {to go} farther, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone;

8 and with difficulty sailing past it we came to a certain place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.

9 And when considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul {began} to admonish them,

10 and said to them, ``Men, I perceive that the voyage will certainly be {attended} with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

11 But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship, than by what was being said by Paul.

12 And because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter {there.}

13 And when a moderate south wind came up, supposing that they had gained their purpose, they weighed anchor and {began} sailing along Crete, close {inshore.}

14 But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;

15 and when the ship was caught {in it,} and could not face the wind, we gave way {to it,} and let ourselves be driven along.

16 And running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the {ship's} boat under control.

17 And after they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on {the shallows} of Syrtis, they let down the sea anchor, and so let themselves be driven along.

18 The next day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo;

19 and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.

20 And since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing {us,} from then on all hope of our being saved was gradually abandoned.

21 And when they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, ``Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete, and incurred this damage and loss.

22 ``And {yet} now I urge you to keep up your courage, for there shall be no loss of life among you, but {only} of the ship.

23 ``For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

24 saying, `Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.'

25 ``Therefore, keep up your courage, men, for I believe God, that it will turn out exactly as I have been told.

26 ``But we must run aground on a certain island."

27 But when the fourteenth night had come, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors {began} to surmise that they were approaching some land.

28 And they took soundings, and found {it to be} twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found {it to be} fifteen fathoms.

29 And fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak.

30 And as the sailors were trying to escape from the ship, and had let down the {ship's} boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, ``Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved."

32 Then the soldiers cut away the ropes of the {ship's} boat, and let it fall away.

33 And until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, ``Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.

34 ``Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation; for not a hair from the head of any of you shall perish."

35 And having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all; and he broke it and began to eat.

36 And all of them were encouraged, and they themselves also took food.

37 And all of us in the ship were two hundred and seventy-six persons.

38 And when they had eaten enough, they {began} to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.

39 And when day came, they could not recognize the land; but they did observe a certain bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.

40 And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders, and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.

41 But striking a reef where two seas met, they ran the vessel aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern {began} to be broken up by the force {of the waves.}

42 And the soldiers' plan was to kill the prisoners, that none {of them} should swim away and escape;

43 but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,

44 and the rest {should follow}, some on planks, and others on various things from the ship. And thus it happened that they all were brought safely to land.

Acts 28

1 And when they had been brought safely through, then we found out that the island was called Malta.

2 And the natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all.

3 But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.

4 And when the natives saw the creature hanging from his hand, they {began} saying to one another, ``Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live."

5 However he shook the creature off into the fire and suffered no harm.

6 But they were expecting that he was about to swell up or suddenly fall down dead. But after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and {began} to say that he was a god.

7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us courteously three days.

8 And it came about that the father of Publius was lying {in bed} afflicted with {recurrent} fever and dysentery; and Paul went in {to see} him and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him.

9 And after this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.

10 And they also honored us with many marks of respect; and when we were setting sail, they supplied {us} with all we needed.

11 And at the end of three months we set sail on an Alexandrian ship which had wintered at the island, and which had the Twin Brothers for its figurehead.

12 And after we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

13 And from there we sailed around and arrived at Rhegium, and a day later a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.

14 There we found {some} brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.

15 And the brethren, when they heard about us, came from there as far as the Market of Appius and Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage.

16 And when we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.

17 And it happened that after three days he called together those who were the leading men of the Jews, and when they had come together, he {began} saying to them, ``Brethren, though I had done nothing against our people, or the customs of our fathers, yet I was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 ``And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.

19 ``But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar; not that I had any accusation against my nation.

20 ``For this reason therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."

21 And they said to him, ``We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

22 ``But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere."

23 And when they had set a day for him, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God, and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.

24 And some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe.

25 And when they did not agree with one another, they {began} leaving after Paul had spoken one {parting} word, ``The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,

26 saying, `GO TO THIS PEOPLE AND SAY, ``YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

27 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; LEST THEY SHOULD SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I SHOULD HEAL THEM."'

28 ``Let it be known to you therefore, that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen."

29 [And when he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.]

30 And he stayed two full years in his own rented quarters, and was welcoming all who came to him,

31 preaching the kingdom of God, and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.

NASB 1995

Acts 26

1 Agrippa said to Paul, ``You are permitted to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and {proceeded} to make his defense:

2 ``In regard to all the things of which I am accused by the Jews, I consider myself fortunate, King Agrippa, that I am about to make my defense before you today;

3 especially because you are an expert in all customs and questions among {the} Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

4 ``So then, all Jews know my manner of life from my youth up, which from the beginning was spent among my {own} nation and at Jerusalem;

5 since they have known about me for a long time, if they are willing to testify, that I lived {as} a Pharisee according to the strictest sect of our religion.

6 ``And now I am standing trial for the hope of the promise made by God to our fathers;

7 {the promise} to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly serve {God} night and day. And for this hope, O King, I am being accused by Jews.

8 ``Why is it considered incredible among you {people} if God does raise the dead?

9 ``So then, I thought to myself that I had to do many things hostile to the name of Jesus of Nazareth.

10 ``And this is just what I did in Jerusalem; not only did I lock up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, but also when they were being put to death I cast my vote against them.

11 ``And as I punished them often in all the synagogues, I tried to force them to blaspheme; and being furiously enraged at them, I kept pursuing them even to foreign cities.

12 ``While so engaged as I was journeying to Damascus with the authority and commission of the chief priests,

13 at midday, O King, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining all around me and those who were journeying with me.

14 ``And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew dialect, `Saul, Saul, why are you persecuting Me? It is hard for you to kick against the goads.'

15 ``And I said, `Who are You, Lord?' And the Lord said, `I am Jesus whom you are persecuting.

16 `But get up and stand on your feet; for this purpose I have appeared to you, to appoint you a minister and a witness not only to the things which you have seen, but also to the things in which I will appear to you;

17 rescuing you from the {Jewish} people and from the Gentiles, to whom I am sending you,

18 to open their eyes so that they may turn from darkness to light and from the dominion of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and an inheritance among those who have been sanctified by faith in Me.'

19 ``So, King Agrippa, I did not prove disobedient to the heavenly vision,

20 but {kept} declaring both to those of Damascus first, and {also} at Jerusalem and {then} throughout all the region of Judea, and {even} to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds appropriate to repentance.

21 ``For this reason {some} Jews seized me in the temple and tried to put me to death.

22 ``So, having obtained help from God, I stand to this day testifying both to small and great, stating nothing but what the Prophets and Moses said was going to take place;

23 that the Christ was to suffer, {and} that by reason of {His} resurrection from the dead He would be the first to proclaim light both to the {Jewish} people and to the Gentiles."

24 While {Paul} was saying this in his defense, Festus *said in a loud voice, ``Paul, you are out of your mind! {Your} great learning is driving you mad."

25 But Paul *said, ``I am not out of my mind, most excellent Festus, but I utter words of sober truth.

26 ``For the king knows about these matters, and I speak to him also with confidence, since I am persuaded that none of these things escape his notice; for this has not been done in a corner.

27 ``King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you do."

28 Agrippa {replied} to Paul, ``In a short time you will persuade me to become a Christian."

29 And Paul {said,} ``I would wish to God, that whether in a short or long time, not only you, but also all who hear me this day, might become such as I am, except for these chains."

30 The king stood up and the governor and Bernice, and those who were sitting with them,

31 and when they had gone aside, they {began} talking to one another, saying, ``This man is not doing anything worthy of death or imprisonment."

32 And Agrippa said to Festus, ``This man might have been set free if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

1 When it was decided that we would sail for Italy, they proceeded to deliver Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan cohort named Julius.

2 And embarking in an Adramyttian ship, which was about to sail to the regions along the coast of Asia, we put out to sea accompanied by Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica.

3 The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul with consideration and allowed him to go to his friends and receive care.

4 From there we put out to sea and sailed under the shelter of Cyprus because the winds were contrary.

5 When we had sailed through the sea along the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy, and he put us aboard it.

7 When we had sailed slowly for a good many days, and with difficulty had arrived off Cnidus, since the wind did not permit us {to go} farther, we sailed under the shelter of Crete, off Salmone;

8 and with difficulty sailing past it we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.

9 When considerable time had passed and the voyage was now dangerous, since even the fast was already over, Paul {began} to admonish them,

10 and said to them, ``Men, I perceive that the voyage will certainly be with damage and great loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

11 But the centurion was more persuaded by the pilot and the captain of the ship than by what was being said by Paul.

12 Because the harbor was not suitable for wintering, the majority reached a decision to put out to sea from there, if somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, facing southwest and northwest, and spend the winter {there.}

13 When a moderate south wind came up, supposing that they had attained their purpose, they weighed anchor and {began} sailing along Crete, close {inshore.}

14 But before very long there rushed down from the land a violent wind, called Euraquilo;

15 and when the ship was caught {in it} and could not face the wind, we gave way {to it} and let ourselves be driven along.

16 Running under the shelter of a small island called Clauda, we were scarcely able to get the {ship's} boat under control.

17 After they had hoisted it up, they used supporting cables in undergirding the ship; and fearing that they might run aground on {the shallows} of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.

18 The next day as we were being violently storm-tossed, they began to jettison the cargo;

19 and on the third day they threw the ship's tackle overboard with their own hands.

20 Since neither sun nor stars appeared for many days, and no small storm was assailing {us,} from then on all hope of our being saved was gradually abandoned.

21 When they had gone a long time without food, then Paul stood up in their midst and said, ``Men, you ought to have followed my advice and not to have set sail from Crete and incurred this damage and loss.

22 ``{Yet} now I urge you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but {only} of the ship.

23 ``For this very night an angel of the God to whom I belong and whom I serve stood before me,

24 saying, `Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and behold, God has granted you all those who are sailing with you.'

25 ``Therefore, keep up your courage, men, for I believe God that it will turn out exactly as I have been told.

26 ``But we must run aground on a certain island."

27 But when the fourteenth night came, as we were being driven about in the Adriatic Sea, about midnight the sailors {began} to surmise that they were approaching some land.

28 They took soundings and found {it to be} twenty fathoms; and a little farther on they took another sounding and found {it to be} fifteen fathoms.

29 Fearing that we might run aground somewhere on the rocks, they cast four anchors from the stern and wished for daybreak.

30 But as the sailors were trying to escape from the ship and had let down the {ship's} boat into the sea, on the pretense of intending to lay out anchors from the bow,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, ``Unless these men remain in the ship, you yourselves cannot be saved."

32 Then the soldiers cut away the ropes of the {ship's} boat and let it fall away.

33 Until the day was about to dawn, Paul was encouraging them all to take some food, saying, ``Today is the fourteenth day that you have been constantly watching and going without eating, having taken nothing.

34 ``Therefore I encourage you to take some food, for this is for your preservation, for not a hair from the head of any of you will perish."

35 Having said this, he took bread and gave thanks to God in the presence of all, and he broke it and began to eat.

36 All of them were encouraged and they themselves also took food.

37 All of us in the ship were two hundred and seventy-six persons.

38 When they had eaten enough, they {began} to lighten the ship by throwing out the wheat into the sea.

39 When day came, they could not recognize the land; but they did observe a bay with a beach, and they resolved to drive the ship onto it if they could.

40 And casting off the anchors, they left them in the sea while at the same time they were loosening the ropes of the rudders; and hoisting the foresail to the wind, they were heading for the beach.

41 But striking a reef where two seas met, they ran the vessel aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern {began} to be broken up by the force {of the waves.}

42 The soldiers' plan was to kill the prisoners, so that none {of them} would swim away and escape;

43 but the centurion, wanting to bring Paul safely through, kept them from their intention, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,

44 and the rest {should follow,} some on planks, and others on various things from the ship. And so it happened that they all were brought safely to land.

Acts 28

1 When they had been brought safely through, then we found out that the island was called Malta.

2 The natives showed us extraordinary kindness; for because of the rain that had set in and because of the cold, they kindled a fire and received us all.

3 But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

4 When the natives saw the creature hanging from his hand, they {began} saying to one another, ``Undoubtedly this man is a murderer, and though he has been saved from the sea, justice has not allowed him to live."

5 However he shook the creature off into the fire and suffered no harm.

6 But they were expecting that he was about to swell up or suddenly fall down dead. But after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and {began} to say that he was a god.

7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the leading man of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us courteously three days.

8 And it happened that the father of Publius was lying {in bed} afflicted with {recurrent} fever and dysentery; and Paul went in {to see} him and after he had prayed, he laid his hands on him and healed him.

9 After this had happened, the rest of the people on the island who had diseases were coming to him and getting cured.

10 They also honored us with many marks of respect; and when we were setting sail, they supplied {us} with all we needed.

11 At the end of three months we set sail on an Alexandrian ship which had wintered at the island, and which had the Twin Brothers for its figurehead.

12 After we put in at Syracuse, we stayed there for three days.

13 From there we sailed around and arrived at Rhegium, and a day later a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.

14 There we found {some} brethren, and were invited to stay with them for seven days; and thus we came to Rome.

15 And the brethren, when they heard about us, came from there as far as the Market of Appius and Three Inns to meet us; and when Paul saw them, he thanked God and took courage.

16 When we entered Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who was guarding him.

17 After three days Paul called together those who were the leading men of the Jews, and when they came together, he {began} saying to them, ``Brethren, though I had done nothing against our people or the customs of our fathers, yet I was delivered as a prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 ``And when they had examined me, they were willing to release me because there was no ground for putting me to death.

19 ``But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar, not that I had any accusation against my nation.

20 ``For this reason, therefore, I requested to see you and to speak with you, for I am wearing this chain for the sake of the hope of Israel."

21 They said to him, ``We have neither received letters from Judea concerning you, nor have any of the brethren come here and reported or spoken anything bad about you.

22 ``But we desire to hear from you what your views are; for concerning this sect, it is known to us that it is spoken against everywhere."

23 When they had set a day for Paul, they came to him at his lodging in large numbers; and he was explaining to them by solemnly testifying about the kingdom of God and trying to persuade them concerning Jesus, from both the Law of Moses and from the Prophets, from morning until evening.

24 Some were being persuaded by the things spoken, but others would not believe.

25 And when they did not agree with one another, they {began} leaving after Paul had spoken one {parting} word, ``The Holy Spirit rightly spoke through Isaiah the prophet to your fathers,

26 saying, `GO TO THIS PEOPLE AND SAY, ``YOU WILL KEEP ON HEARING, BUT WILL NOT UNDERSTAND; AND YOU WILL KEEP ON SEEING, BUT WILL NOT PERCEIVE;

27 FOR THE HEART OF THIS PEOPLE HAS BECOME DULL, AND WITH THEIR EARS THEY SCARCELY HEAR, AND THEY HAVE CLOSED THEIR EYES; OTHERWISE THEY MIGHT SEE WITH THEIR EYES, AND HEAR WITH THEIR EARS, AND UNDERSTAND WITH THEIR HEART AND RETURN, AND I WOULD HEAL THEM."'

28 ``Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will also listen."

29 [When he had spoken these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.]

30 And he stayed two full years in his own rented quarters and was welcoming all who came to him,

31 preaching the kingdom of God and teaching concerning the Lord Jesus Christ with all openness, unhindered.

NET Bible

Acts 26

1 So Agrippa said to Paul, “You have permission to speak for yourself.” Then Paul held out his hand and began his defense:

2 “Regarding all the things I have been accused of by the Jews, King Agrippa, I consider myself fortunate that I am about to make my defense before you today,

3 because you are especially familiar with all the customs and controversial issues of the Jews. Therefore I ask you to listen to me patiently.

4 Now all the Jews know the way I lived from my youth, spending my life from the beginning among my own people and in Jerusalem.

5 They know, because they have known me from time past, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion, I lived as a Pharisee.

6 And now I stand here on trial because of my hope in the promise made by God to our ancestors,

7 a promise that our twelve tribes hope to attain as they earnestly serve God night and day. Concerning this hope the Jews are accusing me, Your Majesty!

8 Why do you people think it is unbelievable that God raises the dead?

9 Of course, I myself was convinced that it was necessary to do many things hostile to the name of Jesus the Nazarene.

10 And that is what I did in Jerusalem: Not only did I lock up many of the saints in prisons by the authority I received from the chief priests, but I also cast my vote against them when they were sentenced to death.

11 I punished them often in all the synagogues and tried to force them to blaspheme. Because I was so furiously enraged at them, I went to persecute them even in foreign cities.

12 “While doing this very thing, as I was going to Damascus with authority and complete power from the chief priests,

13 about noon along the road, Your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, shining everywhere around me and those traveling with me.

14 When we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in Aramaic, ‘Saul, Saul, why are you persecuting me? You are hurting yourself by kicking against the goads.’

15 So I said, ‘Who are you, Lord?’ And the Lord replied, ‘I am Jesus whom you are persecuting.

16 But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for this reason, to designate you in advance as a servant and witness to the things you have seen and to the things in which I will appear to you.

17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles, to whom I am sending you

18 to open their eyes so that they turn from darkness to light and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a share among those who are sanctified by faith in me.’

19 “Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

20 but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles, that they should repent and turn to God, performing deeds consistent with repentance.

21 For this reason the Jews seized me in the temple courts and were trying to kill me.

22 I have experienced help from God to this day, and so I stand testifying to both small and great, saying nothing except what the prophets and Moses said was going to happen:

23 that the Christ was to suffer and be the first to rise from the dead, to proclaim light both to our people and to the Gentiles.”

24 As Paul was saying these things in his defense, Festus exclaimed loudly, “You have lost your mind, Paul! Your great learning is driving you insane!”

25 But Paul replied, “I have not lost my mind, most excellent Festus, but am speaking true and rational words.

26 For the king knows about these things, and I am speaking freely to him, because I cannot believe that any of these things has escaped his notice, for this was not done in a corner.

27 Do you believe the prophets, King Agrippa? I know that you believe.”

28 Agrippa said to Paul, “In such a short time are you persuading me to become a Christian?”

29 Paul replied, “I pray to God that whether in a short or a long time not only you but also all those who are listening to me today could become such as I am, except for these chains.”

30 So the king got up, and with him the governor and Bernice and those sitting with them,

31 and as they were leaving they said to one another, “This man is not doing anything deserving death or imprisonment.”

32 Agrippa said to Festus, “This man could have been released if he had not appealed to Caesar.”

Acts 27

1 When it was decided we would sail to Italy, they handed over Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort named Julius.

2 We went on board a ship from Adramyttium that was about to sail to various ports along the coast of the province of Asia and put out to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

3 The next day we put in at Sidon, and Julius, treating Paul kindly, allowed him to go to his friends so they could provide him with what he needed.

4 From there we put out to sea and sailed under the lee of Cyprus because the winds were against us.

5 After we had sailed across the open sea off Cilicia and Pamphylia, we put in at Myra in Lycia.

6 There the centurion found a ship from Alexandria sailing for Italy, and he put us aboard it.

7 We sailed slowly for many days and arrived with difficulty off Cnidus. Because the wind prevented us from going any farther, we sailed under the lee of Crete off Salmone.

8 With difficulty we sailed along the coast of Crete and came to a place called Fair Havens that was near the town of Lasea.

9 Since considerable time had passed and the voyage was now dangerous because the fast was already over, Paul advised them,

10 “Men, I can see the voyage is going to end in disaster and great loss not only of the cargo and the ship, but also of our lives.”

11 But the centurion was more convinced by the captain and the ship’s owner than by what Paul said.

12 Because the harbor was not suitable to spend the winter in, the majority decided to put out to sea from there. They hoped that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete facing southwest and northwest, and spend the winter there.

13 When a gentle south wind sprang up, they thought they could carry out their purpose, so they weighed anchor and sailed close along the coast of Crete.

14 Not long after this, a hurricane-force wind called the northeaster blew down from the island.

15 When the ship was caught in it and could not head into the wind, we gave way to it and were driven along.

16 As we ran under the lee of a small island called Cauda, we were able with difficulty to get the ship’s boat under control.

17 After the crew had hoisted it aboard, they used supports to undergird the ship. Fearing they would run aground on the Syrtis, they lowered the sea anchor, thus letting themselves be driven along.

18 The next day, because we were violently battered by the storm, they began throwing the cargo overboard,

19 and on the third day they threw the ship’s gear overboard with their own hands.

20 When neither sun nor stars appeared for many days and a violent storm continued to batter us, we finally abandoned all hope of being saved.

21 Since many of them had no desire to eat, Paul stood up among them and said, “Men, you should have listened to me and not put out to sea from Crete, thus avoiding this damage and loss.

22 And now I advise you to keep up your courage, for there will be no loss of life among you, but only the ship will be lost.

23 For last night an angel of the God to whom I belong and whom I serve came to me

24 and said, ‘Do not be afraid, Paul! You must stand before Caesar, and God has graciously granted you the safety of all who are sailing with you.’

25 Therefore keep up your courage, men, for I have faith in God that it will be just as I have been told.

26 But we must run aground on some island.”

27 When the fourteenth night had come, while we were being driven across the Adriatic Sea, about midnight the sailors suspected they were approaching some land.

28 They took soundings and found the water was twenty fathoms deep; when they had sailed a little farther they took soundings again and found it was fifteen fathoms deep.

29 Because they were afraid that we would run aground on the rocky coast, they threw out four anchors from the stern and wished for day to appear.

30 Then when the sailors tried to escape from the ship and were lowering the ship’s boat into the sea, pretending that they were going to put out anchors from the bow,

31 Paul said to the centurion and the soldiers, “Unless these men stay with the ship, you cannot be saved.”

32 Then the soldiers cut the ropes of the ship’s boat and let it drift away.

33 As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, “Today is the fourteenth day you have been in suspense and have gone without food; you have eaten nothing.

34 Therefore I urge you to take some food, for this is important for your survival. For not one of you will lose a hair from his head.”

35 After he said this, Paul took bread and gave thanks to God in front of them all, broke it, and began to eat.

36 So all of them were encouraged and took food themselves.

37 (We were in all two hundred seventy-six persons on the ship.)

38 When they had eaten enough to be satisfied, they lightened the ship by throwing the wheat into the sea.

39 When day came, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, where they decided to run the ship aground if they could.

40 So they slipped the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the linkage that bound the steering oars together. Then they hoisted the foresail to the wind and steered toward the beach.

41 But they encountered a patch of crosscurrents and ran the ship aground; the bow stuck fast and could not be moved, but the stern was being broken up by the force of the waves.

42 Now the soldiers’ plan was to kill the prisoners so that none of them would escape by swimming away.

43 But the centurion, wanting to save Paul’s life, prevented them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land,

44 and the rest were to follow, some on planks and some on pieces of the ship. And in this way all were brought safely to land.

Acts 28

1 After we had safely reached shore, we learned that the island was called Malta.

2 The local inhabitants showed us extraordinary kindness, for they built a fire and welcomed us all because it had started to rain and was cold.

3 When Paul had gathered a bundle of brushwood and was putting it on the fire, a viper came out because of the heat and fastened itself on his hand.

4 When the local people saw the creature hanging from Paul’s hand, they said to one another, “No doubt this man is a murderer! Although he has escaped from the sea, Justice herself has not allowed him to live!”

5 However, Paul shook the creature off into the fire and suffered no harm.

6 But they were expecting that he was going to swell up or suddenly drop dead. So after they had waited a long time and had seen nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.

7 Now in the region around that place were fields belonging to the chief official of the island, named Publius, who welcomed us and entertained us hospitably as guests for three days.

8 The father of Publius lay sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and after praying, placed his hands on him and healed him.

9 After this had happened, many of the people on the island who were sick also came and were healed.

10 They also bestowed many honors, and when we were preparing to sail, they gave us all the supplies we needed.

11 After three months we put out to sea in an Alexandrian ship that had wintered at the island and had the “Heavenly Twins” as its figurehead.

12 We put in at Syracuse and stayed there three days.

13 From there we cast off and arrived at Rhegium, and after one day a south wind sprang up and on the second day we came to Puteoli.

14 There we found some brothers and were invited to stay with them seven days. And in this way we came to Rome.

15 The brothers from there, when they heard about us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. When he saw them, Paul thanked God and took courage.

16 When we entered Rome, Paul was allowed to live by himself, with the soldier who was guarding him.

17 After three days Paul called the local Jewish leaders together. When they had assembled, he said to them, “Brothers, although I had done nothing against our people or the customs of our ancestors, from Jerusalem I was handed over as a prisoner to the Romans.

18 When they had heard my case, they wanted to release me, because there was no basis for a death sentence against me.

19 But when the Jews objected, I was forced to appeal to Caesar – not that I had some charge to bring against my own people.

20 So for this reason I have asked to see you and speak with you, for I am bound with this chain because of the hope of Israel.”

21 They replied, “We have received no letters from Judea about you, nor have any of the brothers come from there and reported or said anything bad about you.

22 But we would like to hear from you what you think, for regarding this sect we know that people everywhere speak against it.”

23 They set a day to meet with him, and they came to him where he was staying in even greater numbers. From morning until evening he explained things to them, testifying about the kingdom of God and trying to convince them about Jesus from both the law of Moses and the prophets.

24 Some were convinced by what he said, but others refused to believe.

25 So they began to leave, unable to agree among themselves, after Paul made one last statement: “The Holy Spirit spoke rightly to your ancestors through the prophet Isaiah

26 when he said, ‘Go to this people and say, “You will keep on hearing, but will never understand, and you will keep on looking, but will never perceive.

27 For the heart of this people has become dull, and their ears are hard of hearing, and they have closed their eyes, so that they would not see with their eyes and hear with their ears and understand with their heart and turn, and I would heal them.”’

28 “Therefore be advised that this salvation from God has been sent to the Gentiles; they will listen!”

29 (*)

30 Paul lived there two whole years in his own rented quarters and welcomed all who came to him,

31 proclaiming the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ with complete boldness and without restriction.

New International Version

Acts 26

1 Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak for yourself." So Paul motioned with his hand and began his defense:

2 "King Agrippa, I consider myself fortunate to stand before you today as I make my defense against all the accusations of the Jews,

3 and especially so because you are well acquainted with all the Jewish customs and controversies. Therefore, I beg you to listen to me patiently.

4 "The Jews all know the way I have lived ever since I was a child, from the beginning of my life in my own country, and also in Jerusalem.

5 They have known me for a long time and can testify, if they are willing, that according to the strictest sect of our religion, I lived as a Pharisee.

6 And now it is because of my hope in what God has promised our fathers that I am on trial today.

7 This is the promise our twelve tribes are hoping to see fulfilled as they earnestly serve God day and night. O king, it is because of this hope that the Jews are accusing me.

8 Why should any of you consider it incredible that God raises the dead?

9 "I too was convinced that I ought to do all that was possible to oppose the name of Jesus of Nazareth.

10 And that is just what I did in Jerusalem. On the authority of the chief priests I put many of the saints in prison, and when they were put to death, I cast my vote against them.

11 Many a time I went from one synagogue to another to have them punished, and I tried to force them to blaspheme. In my obsession against them, I even went to foreign cities to persecute them.

12 "On one of these journeys I was going to Damascus with the authority and commission of the chief priests.

13 About noon, O king, as I was on the road, I saw a light from heaven, brighter than the sun, blazing around me and my companions.

14 We all fell to the ground, and I heard a voice saying to me in Aramaic, `Saul, Saul, why do you persecute me? It is hard for you to kick against the goads.'

15 "Then I asked, `Who are you, Lord?' "`I am Jesus, whom you are persecuting,' the Lord replied.

16 `Now get up and stand on your feet. I have appeared to you to appoint you as a servant and as a witness of what you have seen of me and what I will show you.

17 I will rescue you from your own people and from the Gentiles. I am sending you to them

18 to open their eyes and turn them from darkness to light, and from the power of Satan to God, so that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'

19 "So then, King Agrippa, I was not disobedient to the vision from heaven.

20 First to those in Damascus, then to those in Jerusalem and in all Judea, and to the Gentiles also, I preached that they should repent and turn to God and prove their repentance by their deeds.

21 That is why the Jews seized me in the temple courts and tried to kill me.

22 But I have had God's help to this very day, and so I stand here and testify to small and great alike. I am saying nothing beyond what the prophets and Moses said would happen--

23 that the Christ would suffer and, as the first to rise from the dead, would proclaim light to his own people and to the Gentiles."

24 At this point Festus interrupted Paul's defense. "You are out of your mind, Paul!" he shouted. "Your great learning is driving you insane."

25 "I am not insane, most excellent Festus," Paul replied. "What I am saying is true and reasonable.

26 The king is familiar with these things, and I can speak freely to him. I am convinced that none of this has escaped his notice, because it was not done in a corner.

27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do."

28 Then Agrippa said to Paul, "Do you think that in such a short time you can persuade me to be a Christian?"

29 Paul replied, "Short time or long--I pray God that not only you but all who are listening to me today may become what I am, except for these chains."

30 The king rose, and with him the governor and Bernice and those sitting with them.

31 They left the room, and while talking with one another, they said, "This man is not doing anything that deserves death or imprisonment."

32 Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

1 When it was decided that we would sail for Italy, Paul and some other prisoners were handed over to a centurion named Julius, who belonged to the Imperial Regiment.

2 We boarded a ship from Adramyttium about to sail for ports along the coast of the province of Asia, and we put out to sea. Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica, was with us.

3 The next day we landed at Sidon; and Julius, in kindness to Paul, allowed him to go to his friends so they might provide for his needs.

4 From there we put out to sea again and passed to the lee of Cyprus because the winds were against us.

5 When we had sailed across the open sea off the coast of Cilicia and Pamphylia, we landed at Myra in Lycia.

6 There the centurion found an Alexandrian ship sailing for Italy and put us on board.

7 We made slow headway for many days and had difficulty arriving off Cnidus. When the wind did not allow us to hold our course, we sailed to the lee of Crete, opposite Salmone.

8 We moved along the coast with difficulty and came to a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

9 Much time had been lost, and sailing had already become dangerous because by now it was after the Fast. So Paul warned them,

10 "Men, I can see that our voyage is going to be disastrous and bring great loss to ship and cargo, and to our own lives also."

11 But the centurion, instead of listening to what Paul said, followed the advice of the pilot and of the owner of the ship.

12 Since the harbor was unsuitable to winter in, the majority decided that we should sail on, hoping to reach Phoenix and winter there. This was a harbor in Crete, facing both southwest and northwest.

13 When a gentle south wind began to blow, they thought they had obtained what they wanted; so they weighed anchor and sailed along the shore of Crete.

14 Before very long, a wind of hurricane force, called the "northeaster," swept down from the island.

15 The ship was caught by the storm and could not head into the wind; so we gave way to it and were driven along.

16 As we passed to the lee of a small island called Cauda, we were hardly able to make the lifeboat secure.

17 When the men had hoisted it aboard, they passed ropes under the ship itself to hold it together. Fearing that they would run aground on the sandbars of Syrtis, they lowered the sea anchor and let the ship be driven along.

18 We took such a violent battering from the storm that the next day they began to throw the cargo overboard.

19 On the third day, they threw the ship's tackle overboard with their own hands.

20 When neither sun nor stars appeared for many days and the storm continued raging, we finally gave up all hope of being saved.

21 After the men had gone a long time without food, Paul stood up before them and said: "Men, you should have taken my advice not to sail from Crete; then you would have spared yourselves this damage and loss.

22 But now I urge you to keep up your courage, because not one of you will be lost; only the ship will be destroyed.

23 Last night an angel of the God whose I am and whom I serve stood beside me

24 and said, `Do not be afraid, Paul. You must stand trial before Caesar; and God has graciously given you the lives of all who sail with you.'

25 So keep up your courage, men, for I have faith in God that it will happen just as he told me.

26 Nevertheless, we must run aground on some island."

27 On the fourteenth night we were still being driven across the Adriatic Sea, when about midnight the sailors sensed they were approaching land.

28 They took soundings and found that the water was a hundred and twenty feet deep. A short time later they took soundings again and found it was ninety feet deep.

29 Fearing that we would be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for daylight.

30 In an attempt to escape from the ship, the sailors let the lifeboat down into the sea, pretending they were going to lower some anchors from the bow.

31 Then Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay with the ship, you cannot be saved."

32 So the soldiers cut the ropes that held the lifeboat and let it fall away.

33 Just before dawn Paul urged them all to eat. "For the last fourteen days," he said, "you have been in constant suspense and have gone without food--you haven't eaten anything.

34 Now I urge you to take some food. You need it to survive. Not one of you will lose a single hair from his head."

35 After he said this, he took some bread and gave thanks to God in front of them all. Then he broke it and began to eat.

36 They were all encouraged and ate some food themselves.

37 Altogether there were 276 of us on board.

38 When they had eaten as much as they wanted, they lightened the ship by throwing the grain into the sea.

39 When daylight came, they did not recognize the land, but they saw a bay with a sandy beach, where they decided to run the ship aground if they could.

40 Cutting loose the anchors, they left them in the sea and at the same time untied the ropes that held the rudders. Then they hoisted the foresail to the wind and made for the beach.

41 But the ship struck a sandbar and ran aground. The bow stuck fast and would not move, and the stern was broken to pieces by the pounding of the surf.

42 The soldiers planned to kill the prisoners to prevent any of them from swimming away and escaping.

43 But the centurion wanted to spare Paul's life and kept them from carrying out their plan. He ordered those who could swim to jump overboard first and get to land.

44 The rest were to get there on planks or on pieces of the ship. In this way everyone reached land in safety.

Acts 28

1 Once safely on shore, we found out that the island was called Malta.

2 The islanders showed us unusual kindness. They built a fire and welcomed us all because it was raining and cold.

3 Paul gathered a pile of brushwood and, as he put it on the fire, a viper, driven out by the heat, fastened itself on his hand.

4 When the islanders saw the snake hanging from his hand, they said to each other, "This man must be a murderer; for though he escaped from the sea, Justice has not allowed him to live."

5 But Paul shook the snake off into the fire and suffered no ill effects.

6 The people expected him to swell up or suddenly fall dead, but after waiting a long time and seeing nothing unusual happen to him, they changed their minds and said he was a god.

7 There was an estate nearby that belonged to Publius, the chief official of the island. He welcomed us to his home and for three days entertained us hospitably.

8 His father was sick in bed, suffering from fever and dysentery. Paul went in to see him and, after prayer, placed his hands on him and healed him.

9 When this had happened, the rest of the sick on the island came and were cured.

10 They honored us in many ways and when we were ready to sail, they furnished us with the supplies we needed.

11 After three months we put out to sea in a ship that had wintered in the island. It was an Alexandrian ship with the figurehead of the twin gods Castor and Pollux.

12 We put in at Syracuse and stayed there three days.

13 From there we set sail and arrived at Rhegium. The next day the south wind came up, and on the following day we reached Puteoli.

14 There we found some brothers who invited us to spend a week with them. And so we came to Rome.

15 The brothers there had heard that we were coming, and they traveled as far as the Forum of Appius and the Three Taverns to meet us. At the sight of these men Paul thanked God and was encouraged.

16 When we got to Rome, Paul was allowed to live by himself, with a soldier to guard him.

17 Three days later he called together the leaders of the Jews. When they had assembled, Paul said to them: "My brothers, although I have done nothing against our people or against the customs of our ancestors, I was arrested in Jerusalem and handed over to the Romans.

18 They examined me and wanted to release me, because I was not guilty of any crime deserving death.

19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--not that I had any charge to bring against my own people.

20 For this reason I have asked to see you and talk with you. It is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."

21 They replied, "We have not received any letters from Judea concerning you, and none of the brothers who have come from there has reported or said anything bad about you.

22 But we want to hear what your views are, for we know that people everywhere are talking against this sect."

23 They arranged to meet Paul on a certain day, and came in even larger numbers to the place where he was staying. From morning till evening he explained and declared to them the kingdom of God and tried to convince them about Jesus from the Law of Moses and from the Prophets.

24 Some were convinced by what he said, but others would not believe.

25 They disagreed among themselves and began to leave after Paul had made this final statement: "The Holy Spirit spoke the truth to your forefathers when he said through Isaiah the prophet:

26 "`Go to this people and say, "You will be ever hearing but never understanding; you will be ever seeing but never perceiving."

27 For this people's heart has become calloused; they hardly hear with their ears, and they have closed their eyes. Otherwise they might see with their eyes, hear with their ears, understand with their hearts and turn, and I would heal them.'

28 "Therefore I want you to know that God's salvation has been sent to the Gentiles, and they will listen!"

30 For two whole years Paul stayed there in his own rented house and welcomed all who came to see him.

31 Boldly and without hindrance he preached the kingdom of God and taught about the Lord Jesus Christ.

Original Greek

Acts 26

1 ¶Agrippas de pros ton Paulon efee, "Epitrepetai soi peri seautou legein." Tote ho Paulos ekteinas teen cheira apelogeito,

2 Peri pantoon hoon engkaloumai hupo Ioudaioon, basileu Agrippa, heegeemai emauton makarion epi sou melloon seemeron apologeisthai

3 malista gnoosteen onta se pantoon toon kata Ioudaious ethoon te kai zeeteematoon, dio deomai (*) makrothumoos akousai mou.

4 ¶"Teen men oun bioosin mou teen ek neoteetos teen ap archees genomeneen en too ethnei mou en te Hierosolumois isasi pantes hoi Ioudaioi,

5 proginooskontes me anoothen, ean theloosi marturein, hoti kata teen akribestateen hairesin tees heemeteras threeskeias ezeesa Farisaios.

6 Kai nun ep elpidi tees eis tous pateras heemoon (*) epangelias genomenees hupo tou Theou hesteeka krinomenos,

7 eis heen to doodekafulon heemoon en ekteneia nukta kai heemeran latreuon elpizei katanteesai, peri hees elpidos engkaloumai hupo Ioudaioon, basileu.

8 ¶"Ti apiston krinetai par humin ei ho Theos nekrous egeirei?

9 Egoo men oun edoxa emautoo pros to onoma Ieesou tou Nazooraiou dein polla enantia praxai,

10 ho kai epoieesa en Hierosolumois, kai pollous te toon hagioon egoo en fulakais katekleisa teen para toon archiereoon exousian laboon anairoumenoon te autoon kateenengka pseefon.

11 Kai kata pasas tas sunagoogas pollakis timooroon autous eenangkazon blasfeemein perissoos te emmainomenos autois ediookon heoos kai eis tas exoo poleis."

12 ¶"En hois poreuomenos eis teen Damaskon met exousias kai epitropees tees toon archiereoon.

13 Heemeras mesees kata teen hodon eidon, basileu, ouranothen huper teen lamproteeta tou heeliou perilampsan me foos kai tous sun emoi poreuomenous.

14 Pantoon te katapesontoon heemoon eis teen geen eekousa fooneen legousan pros me tee Hebraidi dialektoo, `Saoul Saoul, ti me diookeis? Skleeron soi pros kentra laktizein.´

15 Egoo de eipa, `Tis ei, Kurie?´ Ho de Kurios (*) eipen, `Egoo eimi Ieesous hon su diookeis.

16 Alla anasteethi kai steethi epi tous podas sou, eis touto gar ooftheen soi, procheirisasthai se hupeereteen kai martura hoon te eides me (*) hoon te oftheesomai soi,

17 exairoumenos se ek tou laou kai ek toon ethnoon eis hous egoo apostelloo se

18 anoixai ofthalmous autoon, tou epistrepsai apo skotous eis foos kai tees exousias tou Satana epi ton Theon, tou labein autous afesin hamartioon kai kleeron en tois heegiasmenois pistei tee eis eme.´"

19 ¶"Hothen, basileu Agrippa, ouk egenomeen apeithees tee ouranioo optasia

20 alla tois en Damaskoo prooton te kai Hierosolumois, pasan te teen chooran tees Ioudaias kai tois ethnesin apeengellon metanoein kai epistrefein epi ton Theon, axia tees metanoias erga prassontas.

21 Heneka toutoon me Ioudaioi sullabomenoi onta en too hieroo epeiroonto diacheirisasthai.

22 Epikourias oun tuchoon tees apo tou Theou achri tees heemeras tautees hesteeka marturomenos mikroo te kai megaloo ouden ektos legoon hoon te hoi profeetai elaleesan mellontoon ginesthai kai Moousees:

23 Ei patheetos ho Christos, ei prootos ex anastaseoos nekroon foos mellei katangellein too te laoo kai tois ethnesin."

24 ¶Tauta de autou apologoumenou ho Feestos megalee tee foonee feesin, "Mainee, Paule! Ta polla se grammata eis manian peritrepei!"

25 ¶Ho de Paulos, (*) "Ou mainomai, feesin, kratiste Feeste, alla aleetheias kai soofrosunees reemata apofthengomai.

26 Epistatai gar peri toutoon ho basileus pros hon kai parreesiazomenos laloo, lanthanein gar auton ti (*) toutoon ou peithomai outhen, ou gar estin en goonia pepragmenon touto!

27 Pisteueis, basileu Agrippa, tois profeetais? Oida hoti pisteueis."

28 ¶Ho de Agrippas pros ton Paulon, (*) "En oligoo me peitheis Christianon poieesai?"

29 ¶Ho de Paulos, (*) "Euxaimeen an too Theoo kai en oligoo kai en megaloo (*) ou monon se alla kai pantas tous akouontas mou seemeron genesthai toioutous hopoios kai egoo eimi -- parektos toon desmoon toutoon."

30 ¶Anestee te ho basileus kai ho heegemoon hee te Bernikee kai hoi sungkatheemenoi autois,

31 kai anachooreesantes elaloun pros alleelous legontes hoti "Ouden thanatou ee desmoon axion ti (*) prassei ho anthroopos houtos!"

32 Agrippas de too Feestoo efee, "Apolelusthai edunato ho anthroopos houtos ei-mee epekekleeto Kaisara!"

Acts 27

1 ¶Hoos de ekrithee tou apoplein heemas eis teen Italian, paredidoun ton te Paulon kai tinas heterous desmootas hekatontarchee onomati Ioulioo speirees Sebastees.

2 Epibantes de ploioo Adramutteenoo mellonti plein eis tous kata teen Asian topous aneechtheemen ontos sun heemin Aristarchou, Makedonos Thessalonikeoos.

3 Tee te hetera kateechtheemen eis Sidoona, filanthroopoos te ho Ioulios too Pauloo chreesamenos epetrepsen pros tous filous poreuthenti epimeleias tuchein.

4 Kakeithen anachthentes hupepleusamen teen Kupron dia to tous anemous einai enantious,

5 to te pelagos to kata teen Kilikian kai Pamfulian diapleusantes kateelthomen eis Mura tees Lukias.

6 Kakei heuroon ho hekatontarchees ploion Alexandrinon pleon eis teen Italian enebibasen heemas eis auto.

7 ¶En hikanais de heemerais braduploountes kai molis genomenoi kata teen Knidon, mee proseoontos heemas tou anemou hupepleusamen teen Kreeteen kata Salmooneen,

8 molis te paralegomenoi auteen eelthomen eis topon tina kaloumenon Kalous-Limenas, hoo engus polis een Lasaia.

9 ¶Hikanou de chronou diagenomenou kai ontos eedee episfalous tou ploos dia to kai teen Neesteian eedee pareleeluthenai pareenei ho Paulos

10 legoon autois, "Andres, theooroo hoti meta hubreoos kai pollees zeemias ou monon tou fortiou kai tou ploiou alla kai toon psuchoon heemoon mellein esesthai ton ploun!"

11 Ho de hekatontarchees too kuberneetee kai too naukleeroo mallon epeitheto ee tois hupo Paulou legomenois.

12 Aneuthetou de tou limenos huparchontos pros paracheimasian hoi pleiones ethento bouleen anachtheenai ekeithen, ei-poos dunainto katanteesantes eis Foinika paracheimasai limena tees Kreetees bleponta kata liba kai kata chooron.

13 ¶Hupopneusantos de notou doxantes tees protheseoos kekrateekenai, arantes asson parelegonto teen Kreeteen.

14 Met ou polu de ebalen kat autees anemos tufoonikos ho kaloumenos Eurakuloon,

15 sunarpasthentos de tou ploiou kai mee dunamenou antofthalmein too anemoo epidontes eferometha.

16 Neesion de ti hupodramontes kaloumenon Kauda (*) ischusamen molis perikrateis genesthai tees skafees,

17 heen arantes boeetheiais echroonto hupozoonnuntes to ploion, foboumenoi te mee eis teen Surtin ekpesoosin, chalasantes to skeuos, houtoos eferonto.

18 Sfodroos de cheimazomenoon heemoon tee hexees ekboleen epoiounto.

19 Kai tee tritee autocheires teen skeueen tou ploiou erripsan.

20 Mee te de heeliou meete astroon epifainontoon epi pleionas heemeras, cheimoonos te ouk oligou epikeimenou, loipon perieereito elpis pasa tou soozesthai heemas.

21 ¶Pollees te asitias huparchousees tote statheis ho Paulos en mesoo autoon eipen, "Edei men, oo andres, peitharcheesantas moi mee anagesthai apo tees Kreetees kerdeesai te teen hubrin tauteen kai teen zeemian.

22 Kai ta-nun parainoo humas euthumein, apobolee gar psuchees oudemia estai ex humoon pleen tou ploiou.

23 Parestee gar moi tautee tee nukti tou Theou, hou eimi egoo hoo kai latreuoo, angelos

24 legoon, `Mee fobou, Paule! Kaisari se dei parasteenai. Kai idou, kecharistai soi ho Theos pantas tous pleontas meta sou.´

25 Dio euthumeite, andres, pisteuoo gar too Theoo hoti houtoos estai kath hon tropon lelaleetai moi.

26 Eis neeson de tina dei heemas ekpesein."

27 ¶Hoos de tessareskaidekatee nux egeneto diaferomenoon heemoon en too Adria, kata meson tees nuktos hupenooun hoi nautai prosagein tina autois chooran.

28 Kai bolisantes heuron orguias eikosi, brachu de diasteesantes kai palin bolisantes heuron orguias dekapente,

29 foboumenoi te mee pou kata tracheis topous ekpesoomen, ek prumnees ripsantes angkuras tessaras eeuchonto heemeran genesthai.

30 Toon de nautoon zeetountoon fugein ek tou ploiou kai chalasantoon teen skafeen eis teen thalassan profasei hoos ek proorees angkuras mellontoon ekteinein,

31 eipen ho Paulos too hekatontarchee kai tois stratiootais, "Ean-mee houtoi meinoosin en too ploioo, humeis sootheenai ou dunasthe!"

32 Tote apekopsan hoi stratiootai ta schoinia tees skafees kai eiasan auteen ekpesein.

33 ¶Achri de hou heemera eemellen ginesthai, parekalei ho Paulos hapantas metalabein trofees legoon, "Tessareskaidekateen seemeron heemeran prosdokoontes asitoi diateleite meethen proslabomenoi.

34 Dio parakaloo humas metalabein trofees, touto gar pros tees humeteras sooteerias huparchei, oudenos gar humoon thrix apo tees kefalees apoleitai."

35 Eipas de tauta kai laboon arton eucharisteesen too Theoo enoopion pantoon kai klasas eerxato esthiein.

36 Euthumoi de genomenoi pantes kai autoi proselabonto trofees.

37 Eemetha de hai pasai psuchai en too ploioo diakosiai hebdomeekonta hex.

38 Koresthentes de trofees ekoufizon to ploion ekballomenoi ton siton eis teen thalassan.

39 ¶Hote de heemera egeneto, teen geen ouk epeginooskon, kolpon de tina katenooun echonta aigialon eis hon ebouleuonto ei dunainto exoosai to ploion.

40 Kai tas angkuras perielontes eioon eis teen thalassan, hama anentes tas zeukteerias toon peedalioon kai eparantes ton artemoona tee pneousee kateichon eis ton aigialon.

41 Peripesontes de eis topon dithalasson epekeilan teen naun kai hee men proora ereisasa emeinen asaleutos, hee de prumna elueto hupo tees bias toon kumatoon. (*)

42 ¶Toon de stratiootoon boulee egeneto hina tous desmootas apokteinoosin, mee tis ekkolumbeesas diafugee.

43 Ho de hekatontarchees boulomenos diasoosai ton Paulon ekoolusen autous tou bouleematos. Ekeleusen te tous dunamenous kolumban aporipsantas prootous epi teen geen exienai

44 kai tous loipous hous men epi sanisin, hous de epi tinoon toon apo tou ploiou. Kai houtoos egeneto pantas diasootheenai epi teen geen.

Acts 28

1 ¶Kai diasoothentes tote epegnoomen hoti Melitee hee neesos kaleitai.

2 Hoi te barbaroi pareichon ou teen tuchousan filanthroopian heemin, hapsantes gar puran proselabonto pantas heemas dia ton hueton ton efestoota kai dia to psuchos.

3 Sustrepsantos de tou Paulou fruganoon ti pleethos kai epithentos epi teen puran, echidna apo tees thermees exelthousa katheepsen tees cheiros autou.

4 Hoos de eidon hoi barbaroi kremamenon to theerion ek tees cheiros autou, pros alleelous elegon, "Pantoos foneus estin ho anthroopos houtos hon diasoothenta ek tees thalassees hee dikee zeen ouk eiasen!"

5 Ho men oun apotinaxas to theerion eis to pur epathen ouden kakon.

6 Hoi de prosedokoon auton mellein pimprasthai ee katapiptein afnoo nekron. Epi polu de autoon prosdokoontoon kai theoorountoon meeden atopon eis auton ginomenon metabalomenoi elegon auton einai theon.

7 ¶En de tois peri ton topon ekeinon hupeerchen chooria too prootoo tees neesou onomati Poplioo, hos anadexamenos heemas treis heemeras filofronoos exenisen.

8 Egeneto de ton patera tou Popliou puretois kai dusenterioo sunechomenon katakeisthai, pros hon ho Paulos eiselthoon kai proseuxamenos epitheis tas cheiras autoo iasato auton.

9 Toutou de genomenou kai hoi loipoi hoi en tee neesoo echontes astheneias proseerchonto kai etherapeuonto.

10 Hoi kai polllais timais etimeesan heemas kai anagomenois epethento ta pros tas chreias.

11 ¶Meta de treis meenas aneechtheemen en ploioo parakecheimakoti en tee neesoo, Alexandrinoo, paraseemoo Dioskourois.

12 Kai katachthentes eis Surakousas epemeinamen heemeras treis,

13 hothen perielontes kateenteesamen eis Reegion. Kai meta mian heemeran epigenomenou notou deuteraioi eelthomen eis Potiolous,

14 hou heurontes adelfous parekleetheemen par autois epimeinai heemeras hepta, kai houtoos eis teen Roomeen eelthamen.

15 Kakeithen hoi adelfoi akousantes ta peri heemoon eelthan eis apanteesin heemin achri Appiou Forou kai Trioon Tabernoon, hous idoon ho Paulos eucharisteesas too Theoo elabe tharsos.

16 ¶Hote de eiseelthomen eis Roomeen, (*) epetrapee too Pauloo menein kath heauton sun too fulassonti auton stratiootee.

17 ¶Egeneto de meta heemeras treis sungkalesasthai auton tous ontas toon Ioudaioon prootous. Sunelthontoon de autoon elegen pros autous, "Egoo, andres adelfoi, ouden enantion poieesas too laoo ee tois ethesi tois patrooois desmios ex Hierosolumoon paredotheen eis tas cheiras toon Roomaioon,

18 hoitines anakrinantes me eboulonto apolusai dia to meedemian aitian thanatou huparchein en emoi.

19 Antilegontoon de toon Ioudaioon eenangkastheen epikalesasthai Kaisara ouch hoos tou ethnous mou echoon ti kateegorein.

20 Dia tauteen oun teen aitian parekalesa humas idein kai proslaleesai, heneken gar tees elpidos tou Israeel teen halusin tauteen perikeimai."

21 ¶Hoi de pros auton eipan, "Heemeis oute grammata peri sou edexametha apo tees Ioudaias oute paragenomenos tis toon adelfoon apeengeilen ee elaleesen ti peri sou poneeron.

22 Axioumen de para sou akousai ha froneis, -- peri men gar tees haireseoos tautees gnooston heemin estin hoti pantachou antilegetai."

23 ¶Taxamenoi de autoo heemeran eelthon pros auton eis teen xenian pleiones hois exetitheto diamarturomenos teen basileian tou Theou peithoon te autous peri tou Ieesou apo te tou nomou Moouseoos kai toon profeetoon, apo prooi heoos hesperas.

24 Kai hoi men epeithonto tois legomenois, hoi de eepistoun.

25 Asumfoonoi de ontes pros alleelous apeluonto eipontos tou Paulou reema hen, hoti "Kaloos to Pneuma to Hagion elaleesen dia Eesaiou tou profeetou pros tous pateras humoon (*)

26 legoon: `Poreutheeti pros ton laon touton kai eipon, "Akoee akousete kai ou-mee suneete kai blepontes blepsete kai ou-mee ideete,"

27 epachunthee gar hee kardia tou laou toutou kai tois oosin bareoos eekousan kai tous ofthalmous autoon ekammusan, meepote idoosin tois ofthalmois kai tois oosin akousoosin kai tee kardia sunoosin kai epistrepsoosin.´"

28 "Gnooston oun estoo humin hoti tois ethnesin apestalee touto (*) to sooteerion tou Theou. Autoi kai akousontai!"

29 (*)

30 ¶Enemeinen de (*) dietian holeen en idioo misthoomati kai apedecheto pantas tous eisporeuomenous pros auton,

31 keerussoon teen basileian tou Theou kai didaskoon ta peri tou Kuriou Ieesou Christou meta pasees parreesias akoolutoos.

Revised Standard Version

Acts 26

1 Agrippa said to Paul, "You have permission to speak for yourself." Then Paul stretched out his hand and made his defense:

2 I think myself fortunate that it is before you, King Agrippa, I am to make my defense today against all the accusations of the Jews,

3 because you are especially familiar with all customs and controversies of the Jews; therefore I beg you to listen to me patiently.

4 My manner of life from my youth, spent from the beginning among my own nation and at Jerusalem, is known by all the Jews.

5 They have known for a long time, if they are willing to testify, that according to the strictest party of our religion I have lived as a Pharisee.

6 And now I stand here on trial for hope in the promise made by God to our fathers,

7 to which our twelve tribes hope to attain, as they earnestly worship night and day. And for this hope I am accused by Jews, O king!

8 Why is it thought incredible by any of you that God raises the dead?

9 I myself was convinced that I ought to do many things in opposing the name of Jesus of Nazareth.

10 And I did so in Jerusalem; I not only shut up many of the saints in prison, by authority from the chief priests, but when they were put to death I cast my vote against them.

11 And I punished them often in all the synagogues and tried to make them blaspheme; and in raging fury against them, I persecuted them even to foreign cities.

12 Thus I journeyed to Damascus with the authority and commission of the chief priests.

13 At midday, O king, I saw on the way a light from heaven, brighter than the sun, shining round me and those who journeyed with me.

14 And when we had all fallen to the ground, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, 'Saul, Saul, why do you persecute me? It hurts you to kick against the goads.'

15 And I said, 'Who are you, Lord?' And the Lord said, 'I am Jesus whom you are persecuting.

16 But rise and stand upon your feet; for I have appeared to you for this purpose, to appoint you to serve and bear witness to the things in which you have seen me and to those in which I will appear to you,

17 delivering you from the people and from the Gentiles--to whom I send you

18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive forgiveness of sins and a place among those who are sanctified by faith in me.'

19 Wherefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

20 but declared first to those at Damascus, then at Jerusalem and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God and perform deeds worthy of their repentance.

21 For this reason the Jews seized me in the temple and tried to kill me.

22 To this day I have had the help that comes from God, and so I stand here testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would come to pass:

23 that the Christ must suffer, and that, by being the first to rise from the dead, he would proclaim light both to the people and to the Gentiles."

24 And as he thus made his defense, Festus said with a loud voice, "Paul, you are mad; your great learning is turning you mad."

25 But Paul said, "I am not mad, most excellent Festus, but I am speaking the sober truth.

26 For the king knows about these things, and to him I speak freely; for I am persuaded that none of these things has escaped his notice, for this was not done in a corner.

27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe."

28 And Agrippa said to Paul, "In a short time you think to make me a Christian!"

29 And Paul said, "Whether short or long, I would to God that not only you but also all who hear me this day might become such as I am--except for these chains."

30 Then the king rose, and the governor and Bernice and those who were sitting with them;

31 and when they had withdrawn, they said to one another, "This man is doing nothing to deserve death or imprisonment."

32 And Agrippa said to Festus, "This man could have been set free if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

1 And when it was decided that we should sail for Italy, they delivered Paul and some other prisoners to a centurion of the Augustan Cohort, named Julius.

2 And embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to the ports along the coast of Asia, we put to sea, accompanied by Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

3 The next day we put in at Sidon; and Julius treated Paul kindly, and gave him leave to go to his friends and be cared for.

4 And putting to sea from there we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us.

5 And when we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra in Lycia.

6 There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and put us on board.

7 We sailed slowly for a number of days, and arrived with difficulty off Cnidus, and as the wind did not allow us to go on, we sailed under the lee of Crete off Salmone.

8 Coasting along it with difficulty, we came to a place called Fair Havens, near which was the city of Lasea.

9 As much time had been lost, and the voyage was already dangerous because the fast had already gone by, Paul advised them,

10 saying, "Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives."

11 But the centurion paid more attention to the captain and to the owner of the ship than to what Paul said.

12 And because the harbor was not suitable to winter in, the majority advised to put to sea from there, on the chance that somehow they could reach Phoenix, a harbor of Crete, looking northeast and southeast, and winter there.

13 And when the south wind blew gently, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close inshore.

14 But soon a tempestuous wind, called the northeaster, struck down from the land;

15 and when the ship was caught and could not face the wind, we gave way to it and were driven.

16 And running under the lee of a small island called Cauda, we managed with difficulty to secure the boat;

17 after hoisting it up, they took measures to undergird the ship; then, fearing that they should run on the Syrtis, they lowered the gear, and so were driven.

18 As we were violently storm-tossed, they began next day to throw the cargo overboard;

19 and the third day they cast out with their own hands the tackle of the ship.

20 And when neither sun nor stars appeared for many a day, and no small tempest lay on us, all hope of our being saved was at last abandoned.

21 As they had been long without food, Paul then came forward among them and said, "Men, you should have listened to me, and should not have set sail from Crete and incurred this injury and loss.

22 I now bid you take heart; for there will be no loss of life among you, but only of the ship.

23 For this very night there stood by me an angel of the God to whom I belong and whom I worship,

24 and he said, 'Do not be afraid, Paul; you must stand before Caesar; and lo, God has granted you all those who sail with you.'

25 So take heart, men, for I have faith in God that it will be exactly as I have been told.

26 But we shall have to run on some island."

27 When the fourteenth night had come, as we were drifting across the sea of Adria, about midnight the sailors suspected that they were nearing land.

28 So they sounded and found twenty fathoms; a little farther on they sounded again and found fifteen fathoms.

29 And fearing that we might run on the rocks, they let out four anchors from the stern, and prayed for day to come.

30 And as the sailors were seeking to escape from the ship, and had lowered the boat into the sea, under pretense of laying out anchors from the bow,

31 Paul said to the centurion and the soldiers, "Unless these men stay in the ship, you cannot be saved."

32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it go.

33 As day was about to dawn, Paul urged them all to take some food, saying, "Today is the fourteenth day that you have continued in suspense and without food, having taken nothing.

34 Therefore I urge you to take some food; it will give you strength, since not a hair is to perish from the head of any of you."

35 And when he had said this, he took bread, and giving thanks to God in the presence of all he broke it and began to eat.

36 Then they all were encouraged and ate some food themselves.

37 (We were in all two hundred and seventy-six persons in the ship.)

38 And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

39 Now when it was day, they did not recognize the land, but they noticed a bay with a beach, on which they planned if possible to bring the ship ashore.

40 So they cast off the anchors and left them in the sea, at the same time loosening the ropes that tied the rudders; then hoisting the foresail to the wind they made for the beach.

41 But striking a shoal they ran the vessel aground; the bow stuck and remained immovable, and the stern was broken up by the surf.

42 The soldiers' plan was to kill the prisoners, lest any should swim away and escape;

43 but the centurion, wishing to save Paul, kept them from carrying out their purpose. He ordered those who could swim to throw themselves overboard first and make for the land,

44 and the rest on planks or on pieces of the ship. And so it was that all escaped to land.

Acts 28

1 After we had escaped, we then learned that the island was called Malta.

2 And the natives showed us unusual kindness, for they kindled a fire and welcomed us all, because it had begun to rain and was cold.

3 Paul had gathered a bundle of sticks and put them on the fire, when a viper came out because of the heat and fastened on his hand.

4 When the natives saw the creature hanging from his hand, they said to one another, "No doubt this man is a murderer. Though he has escaped from the sea, justice has not allowed him to live."

5 He, however, shook off the creature into the fire and suffered no harm.

6 They waited, expecting him to swell up or suddenly fall down dead; but when they had waited a long time and saw no misfortune come to him, they changed their minds and said that he was a god.

7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us and entertained us hospitably for three days.

8 It happened that the father of Publius lay sick with fever and dysentery; and Paul visited him and prayed, and putting his hands on him healed him.

9 And when this had taken place, the rest of the people on the island who had diseases also came and were cured.

10 They presented many gifts to us; and when we sailed, they put on board whatever we needed.

11 After three months we set sail in a ship which had wintered in the island, a ship of Alexandria, with the Twin Brothers as figurehead.

12 Putting in at Syracuse, we stayed there for three days.

13 And from there we made a circuit and arrived at Rhegium; and after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.

14 There we found brethren, and were invited to stay with them for seven days. And so we came to Rome.

15 And the brethren there, when they heard of us, came as far as the Forum of Appius and Three Taverns to meet us. On seeing them Paul thanked God and took courage.

16 And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier that guarded him.

17 After three days he called together the local leaders of the Jews; and when they had gathered, he said to them, "Brethren, though I had done nothing against the people or the customs of our fathers, yet I was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans.

18 When they had examined me, they wished to set me at liberty, because there was no reason for the death penalty in my case.

19 But when the Jews objected, I was compelled to appeal to Caesar--though I had no charge to bring against my nation.

20 For this reason therefore I have asked to see you and speak with you, since it is because of the hope of Israel that I am bound with this chain."

21 And they said to him, "We have received no letters from Judea about you, and none of the brethren coming here has reported or spoken any evil about you.

22 But we desire to hear from you what your views are; for with regard to this sect we know that everywhere it is spoken against."

23 When they had appointed a day for him, they came to him at his lodging in great numbers. And he expounded the matter to them from morning till evening, testifying to the kingdom of God and trying to convince them about Jesus both from the law of Moses and from the prophets.

24 And some were convinced by what he said, while others disbelieved.

25 So, as they disagreed among themselves, they departed, after Paul had made one statement: "The Holy Spirit was right in saying to your fathers through Isaiah the prophet:

26 'Go to this people, and say, You shall indeed hear but never understand, and you shall indeed see but never perceive.

27 For this people's heart has grown dull, and their ears are heavy of hearing, and their eyes they have closed; lest they should perceive with their eyes, and hear with their ears, and understand with their heart, and turn for me to heal them.'

28 Let it be known to you then that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."

29 30

31 preaching the kingdom of God and teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.

Spanish LBLA

Acts 26

1 Y Agripa dijo a Pablo: Se te permite hablar en tu favor. Entonces Pablo, extendiendo la mano, comenzÛ su defensa:

2 Con respecto a todo aquello de que los judÌos me acusan, me considero afortunado, {oh} rey Agripa, de poder presentar hoy mi defensa delante de ti,

3 sobre todo, porque eres experto en todas las costumbres y controversias entre {los} judÌos; por lo cual te ruego que me escuches con paciencia.

4 Pues bien, todos los judÌos conocen mi vida desde mi juventud, que desde el principio transcurriÛ entre los de mi pueblo y en JerusalÈn;

5 puesto que ellos han sabido de mÌ desde hace mucho tiempo, si est·n dispuestos a testificar, que vivÌ {como} fariseo, de acuerdo con la secta m·s estricta de nuestra religiÛn.

6 Y ahora soy sometido a juicio por la esperanza de la promesa hecha por Dios a nuestros padres:

7 que nuestras doce tribus esperan alcanzar al servir fielmente {a Dios} noche y dÌa. Y por esta esperanza, oh rey, soy acusado por los judÌos.

8 øPor quÈ se considera increÌble entre vosotros que Dios resucite a los muertos?

9 Yo ciertamente habÌa creÌdo que debÌa hacer muchos males en contra del nombre de Jes?s de Nazaret.

10 Y esto es precisamente lo que hice en JerusalÈn; no sÛlo encerrÈ en c·rceles a muchos de los santos con la autoridad recibida de los principales sacerdotes, sino que tambiÈn, cuando eran condenados a muerte, yo daba mi voto contra {ellos}.

11 Y castig·ndolos con frecuencia en todas las sinagogas, procuraba obligarlos a blasfemar; y enfurecido en gran manera contra ellos, seguÌa persiguiÈndolos aun hasta en las ciudades extranjeras.

12 Ocupado en esto, cuando iba para Damasco con autoridad y comisiÛn de los principales sacerdotes,

13 al mediodÌa, oh rey, {yendo} de camino, vi una luz procedente del cielo m·s brillante que el sol, que resplandecÌa en torno mÌo y de los que viajaban conmigo.

14 Y despuÈs de que todos caÌmos al suelo, oÌ una voz que me decÌa en el idioma hebreo: ``Saulo, Saulo, øpor quÈ me persigues? Dura cosa te es dar coces contra el aguijÛn."

15 Yo entonces dije: ``øQuiÈn eres, Senor?" Y el Senor dijo: ``Yo soy Jes?s a quien t? persigues.

16 ``Pero lev·ntate y ponte en pie; porque te he aparecido con el fin de designarte como ministro y testigo, no sÛlo de las cosas que has visto, sino tambiÈn de aquellas en que me aparecerÈ a ti;

17 libr·ndote del pueblo {judÌo} y de los gentiles, a los cuales yo te envÌo,

18 para que abras sus ojos a fin de que se vuelvan de la oscuridad a la luz, y del dominio de Satan·s a Dios, para que reciban, por la fe en mÌ, el perdÛn de pecados y herencia entre los que han sido santificados."

19 Por consiguiente, oh rey Agripa, no fui desobediente a la visiÛn celestial,

20 sino que anunciaba, primeramente a los que {estaban} en Damasco y {tambiÈn} en JerusalÈn, y {despuÈs} por toda la regiÛn de Judea, y {aun} a los gentiles, que debÌan arrepentirse y volverse a Dios, haciendo obras dignas de arrepentimiento.

21 Por esta causa, {algunos} judÌos me prendieron en el templo y trataron de matarme.

22 AsÌ que habiendo recibido ayuda de Dios, contin?o hasta este dÌa testificando tanto a pequenos como a grandes, no declarando m·s que lo que los profetas y MoisÈs dijeron que sucederÌa:

23 que el Cristo habÌa de padecer, {y} que por motivo de {su} resurrecciÛn de entre los muertos, El debÌa ser el primero en proclamar luz tanto al pueblo {judÌo} como a los gentiles.

24 Mientras {Pablo} decÌa esto en su defensa, Festo dijo* a gran voz: °Pablo, est·s loco! °{Tu} mucho saber te est· haciendo perder la cabeza!

25 Mas Pablo dijo*: No estoy loco, excelentÌsimo Festo, sino que hablo palabras de verdad y de cordura.

26 Porque el rey entiende estas cosas, y tambiÈn le hablo con confianza, porque estoy persuadido de que Èl no ignora nada de esto; pues esto no se ha hecho en secreto.

27 Rey Agripa, øcrees {en} los profetas? Yo sÈ que crees.

28 Y Agripa {respondiÛ} a Pablo: En poco tiempo me persuadir·s a que me haga cristiano.

29 Y Pablo {dijo:} Quisiera Dios que, ya fuera en poco tiempo o en mucho, no sÛlo t?, sino tambiÈn todos los que hoy me oyen, llegaran a ser tal como yo soy, a excepciÛn de estas cadenas.

30 Entonces el rey, el gobernador, Berenice y los que estaban sentados con ellos se levantaron,

31 y mientras se retiraban, hablaban entre ellos, diciendo: Este hombre no ha hecho* nada que merezca muerte o prisiÛn.

32 Y Agripa dijo a Festo: PodrÌa ser puesto en libertad este hombre, si no hubiera apelado al CÈsar.

Acts 27

1 Cuando se decidiÛ que deberÌamos embarcarnos para Italia, fueron entregados Pablo y algunos otros presos a un centuriÛn de la companÌa Augusta, llamado Julio.

2 Y embarc·ndonos en una nave adramitena que estaba para zarpar hacia las regiones de la costa de Asia, nos hicimos a la mar acompanados por Aristarco, un macedonio de TesalÛnica.

3 Al {dÌa} siguiente llegamos a SidÛn. Julio tratÛ a Pablo con benevolencia, permitiÈndole ir a sus amigos y ser atendido {por ellos}.

4 De allÌ partimos y navegamos al abrigo de {la isla de} Chipre, porque los vientos eran contrarios.

5 Y despuÈs de navegar atravesando el mar frente a las costas de Cilicia y de Panfilia, llegamos a Mira de Licia.

6 AllÌ el centuriÛn hallÛ una nave alejandrina que iba para Italia, y nos embarcÛ en ella.

7 Y despuÈs de navegar lentamente por muchos dÌas, y de llegar con dificultad frente a Gnido, pues el viento no nos permitiÛ {avanzar} m·s, navegamos al abrigo de Creta, frente a SalmÛn;

8 y coste·ndola con dificultad, llegamos a un lugar llamado Buenos Puertos, cerca del cual estaba la ciudad de Lasea.

9 Cuando ya habÌa pasado mucho tiempo y la navegaciÛn se habÌa vuelto peligrosa, pues hasta el Ayuno habÌa pasado ya, Pablo los amonestaba,

10 diciÈndoles: Amigos, veo que de seguro este viaje va a ser con perjuicio y graves pÈrdidas, no sÛlo del cargamento y de la nave, sino tambiÈn de nuestras vidas.

11 Pero el centuriÛn se persuadiÛ m·s {por lo dicho} por el piloto y el capit·n del barco, que por lo que Pablo decÌa.

12 Y como el puerto no era adecuado para invernar, la mayorÌa tomÛ la decisiÛn de hacerse a la mar desde allÌ, por si les era posible arribar a Fenice, un puerto de Creta que mira hacia el nordeste y el sudeste, y pasar el invierno {allÌ.}

13 Cuando comenzÛ a soplar un moderado viento del sur, creyendo que habÌan logrado su propÛsito, levaron anclas y navegaban costeando a Creta.

14 Pero no mucho despuÈs, desde tierra comenzÛ a soplar un viento huracanado que se llama EuroclidÛn,

15 y siendo azotada la nave, y no pudiendo hacer frente al viento nos abandonamos {a Èl} y nos dejamos llevar a la deriva.

16 Navegando al abrigo de una pequena isla llamada Clauda, con mucha dificultad pudimos sujetar el esquife.

17 DespuÈs que lo alzaron, usaron amarras para cenir la nave; y temiendo encallar en {los bancos} de Sirte, echaron el ancla flotante y se abandonaron a la deriva.

18 Al dÌa siguiente, mientras Èramos sacudidos furiosamente por la tormenta, comenzaron a arrojar la carga;

19 y al tercer dÌa, con sus propias manos arrojaron al mar los aparejos de la nave.

20 Como ni el sol ni las estrellas aparecieron por muchos dÌas, y una tempestad no pequena se abatÌa sobre {nosotros,} desde entonces fuimos abandonando toda esperanza de salvarnos.

21 Cuando habÌan pasado muchos dÌas sin comer, Pablo se puso en pie en medio de ellos y dijo: Amigos, debierais haberme hecho caso y no haber zarpado de Creta, evitando asÌ este perjuicio y pÈrdida.

22 Pero ahora os exhorto a tener buen ·nimo, porque no habr· pÈrdida de vida entre vosotros, sino {sÛlo} del barco.

23 Porque esta noche estuvo en mi presencia un ·ngel del Dios de quien soy y a quien sirvo,

24 diciendo: ``No temas, Pablo; has de comparecer ante el CÈsar; y he aquÌ, Dios te ha concedido todos los que navegan contigo."

25 Por tanto, tened buen ·nimo amigos, porque yo confÌo en Dios, que acontecer· exactamente como se me dijo.

26 Pero tenemos que encallar en cierta isla.

27 Y llegada la decimocuarta noche, mientras Èramos llevados a la deriva en el mar Adri·tico, a eso de la medianoche los marineros presentÌan que se estaban acercando a tierra.

28 Echaron la sonda y hallaron {que habÌa} veinte brazas; pasando un poco m·s adelante volvieron a echar la sonda y hallaron quince brazas {de profundidad.}

29 Y temiendo que en alg?n lugar fuÈramos a dar contra los escollos, echaron cuatro anclas por la popa y ansiaban que amaneciera.

30 Como los marineros trataban de escapar de la nave y habÌan bajado el esquife al mar, bajo pretexto de que se proponÌan echar las anclas desde la proa,

31 Pablo dijo al centuriÛn y a los soldados: Si Èstos no permanecen en la nave, vosotros no podrÈis salvaros.

32 Entonces los soldados cortaron las amarras del esquife y dejaron que se perdiera.

33 Y hasta que estaba a punto de amanecer, Pablo exhortaba a todos a que tomaran alimento, diciendo: Hace ya catorce dÌas que, velando continuamente, {est·is} en ayunas, sin tomar ning?n {alimento.}

34 Por eso os aconsejo que tomÈis alimento, porque esto es necesario para vuestra supervivencia; pues ni un solo cabello de la cabeza de ninguno de vosotros perecer·.

35 Habiendo dicho esto, tomÛ pan y dio gracias a Dios en presencia de todos; y partiÈndo{lo}, comenzÛ a comer.

36 Entonces todos, teniendo {ya} buen ·nimo, tomaron tambiÈn alimento.

37 En total Èramos en la nave doscientas setenta y seis personas.

38 Una vez saciados, aligeraron la nave arrojando el trigo al mar.

39 Cuando se hizo de dÌa, no reconocÌan la tierra, pero podÌan distinguir una bahÌa que tenÌa playa, y decidieron lanzar la nave hacia ella, si les era posible.

40 Y cortando las anclas, las dejaron en el mar, aflojando al mismo tiempo las amarras de los timones; e izando la vela de proa al viento, se dirigieron hacia la playa.

41 Pero chocando contra un escollo donde se encuentran dos corrientes, encallaron la nave; la proa se clavÛ y quedÛ inmÛvil, pero la popa se rompÌa por la fuerza {de las olas.}

42 Y el plan de los soldados era matar a los presos, para que ninguno {de ellos} escapara a nado;

43 pero el centuriÛn, queriendo salvar a Pablo, impidiÛ su propÛsito, y ordenÛ que los que pudieran nadar se arrojaran primero por la borda y llegaran a tierra,

44 y que los dem·s {siguieran,} algunos en tablones, y otros en diferentes objetos de la nave. Y asÌ sucediÛ que todos llegaron salvos a tierra.

Acts 28

1 Y una vez que ellos estaban a salvo, nos enteramos de que la isla se llamaba Malta.

2 Y los habitantes nos mostraron toda clase de atenciones, porque a causa de la lluvia que caÌa y del frÌo, encendieron una hoguera y nos acogieron a todos.

3 Pero cuando Pablo recogiÛ una brazada de lena y la echÛ al fuego, una vÌbora saliÛ huyendo del calor y se le prendiÛ en la mano.

4 Y los habitantes, al ver el animal colgando de su mano, decÌan entre sÌ: Sin duda que este hombre es un asesino, pues aunque fue salvado del mar, Justicia no le ha concedido vivir.

5 {Pablo,} sin embargo, sacudiendo {la mano,} arrojÛ el animal al fuego y no sufriÛ ning?n dano.

6 Y ellos esperaban que comenzara a hincharse, o que s?bitamente cayera muerto. Pero despuÈs de esperar por largo rato, y de no observar nada anormal en Èl, cambiaron de parecer y decÌan que era un dios.

7 Y cerca de allÌ habÌa unas tierras que pertenecÌan al hombre principal de la isla, que se llamaba Publio, el cual nos recibiÛ y nos hospedÛ con toda amabilidad por tres dÌas.

8 Y sucediÛ que el padre de Publio yacÌa {en cama,} enfermo con fiebre y disenterÌa; y Pablo entrÛ a {ver}lo, y despuÈs de orar puso las manos sobre Èl, y lo sanÛ.

9 Cuando esto sucediÛ, los dem·s habitantes de la isla que tenÌan enfermedades venÌan {a Èl} y eran curados.

10 TambiÈn nos honraron con muchas demostraciones de respeto, y cuando est·bamos para zarpar, {nos} suplieron con todo lo necesario.

11 DespuÈs de tres meses, nos hicimos a la vela en una nave alejandrina que habÌa invernado en la isla, y que tenÌa por insignia a los Hermanos Gemelos.

12 Cuando llegamos a Siracusa, nos quedamos allÌ por tres dÌas.

13 Y zarpando de allÌ, seguimos {la costa} hasta llegar a Regio. Y al dÌa siguiente se levantÛ un viento del sur, y en dos dÌas llegamos a Puteoli.

14 AllÌ encontramos {algunos} hermanos, que nos invitaron a permanecer con ellos por siete dÌas. Y asÌ llegamos a Roma.

15 Cuando los hermanos tuvieron noticia de nuestra llegada, vinieron desde all· a recibirnos hasta el Foro de Apio y Las Tres Tabernas; y cuando Pablo los vio, dio gracias a Dios y cobrÛ ·nimo.

16 Cuando entramos en Roma, el centuriÛn entregÛ los presos al prefecto militar, pero a Pablo se le permitiÛ vivir aparte, con el soldado que lo custodiaba.

17 Y aconteciÛ que tres dÌas despuÈs {Pablo} convocÛ a los principales de los judÌos, y cuando se reunieron, les dijo: Hermanos, sin haber hecho yo nada contra nuestro pueblo ni contra las tradiciones de nuestros padres, desde JerusalÈn fui entregado preso en manos de los romanos,

18 los cuales, cuando me interrogaron, quisieron ponerme en libertad, pues no encontraron causa para condenarme a muerte.

19 Pero cuando los judÌos se opusieron, me vi obligado a apelar al CÈsar, {pero} no porque tuviera acusaciÛn alguna contra mi pueblo.

20 Por tanto, por esta razÛn he pedido veros y hablaros, porque por causa de la esperanza de Israel llevo esta cadena.

21 Y ellos le dijeron: Nosotros ni hemos recibido cartas de Judea sobre ti, ni ha venido aquÌ ninguno de los hermanos que haya informado o hablado algo malo acerca de ti.

22 Pero deseamos oÌr de ti lo que ensenas, porque lo que sabemos de esta secta es que en todas partes se habla contra ella.

23 Y habiÈndole fijado un dÌa, vinieron en gran n?mero adonde Èl posaba, y desde la manana hasta la tarde les explicaba testificando fielmente sobre el reino de Dios, y procurando persuadirlos acerca de Jes?s, tanto por la ley de MoisÈs como por los profetas.

24 Algunos eran persuadidos con lo que se decÌa, pero otros no creÌan.

25 Y al no estar de acuerdo entre sÌ, comenzaron a marcharse despuÈs de que Pablo dijo una {?ltima} palabra: Bien hablÛ el EspÌritu Santo a vuestros padres por medio de IsaÌas el profeta,

26 diciendo: VE A ESTE PUEBLO Y DI: ``AL OIR OIREIS, Y NO ENTENDEREIS; Y VIENDO VEREIS, Y NO PERCIBIREIS;

27 PORQUE EL CORAZON DE ESTE PUEBLO SE HA VUELTO INSENSIBLE, Y CON DIFICULTAD OYEN CON SUS OIDOS; Y SUS OJOS HAN CERRADO; NO SEA QUE VEAN CON LOS OJOS, Y OIGAN CON LOS OIDOS, Y ENTIENDAN CON EL CORAZON, Y SE CONVIERTAN, Y YO LOS SANE."

28 Sabed, por tanto, que esta salvaciÛn de Dios ha sido enviada a los gentiles. Ellos sÌ oir·n.

29 Y cuando hubo dicho esto, los judÌos se fueron, teniendo gran discusiÛn entre sÌ.

30 Y {Pablo} se quedÛ por dos anos enteros en la habitaciÛn que alquilaba, y recibÌa a todos los que iban a verlo,

31 predicando el reino de Dios, y ensenando todo lo concerniente al Senor Jesucristo con toda libertad, sin estorbo.

Weymouth

Acts 26

1 Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak about yourself." So Paul, with outstretched arm, proceeded to make his defence.

2 "As regards all the accusations brought against me by the Jews," he said, "I think myself fortunate, King Agrippa, in being about to defend myself to-day before you,

3 who are so familiar with all the customs and speculations that prevail among the Jews; and for this reason, I pray you, give me a patient hearing.

4 "The kind of life I have lived from my youth upwards, as exemplified in my early days among my nation and in Jerusalem, is known to all the Jews.

5 For they all know me of old -- if they would but testify to the fact -- how, being an adherent of the strictest sect of our religion, my life was that of a Pharisee.

6 And now I stand here impeached because of my hope in the fulfilment of the promise made by God to our forefathers --

7 the promise which our twelve tribes, worshipping day and night with intense devotedness, hope to have made good to them. It is on the subject of this hope, Sir, that I am accused by the Jews.

8 Why is it deemed with all of you a thing past belief if God raises the dead to life?

9 "I myself, however, thought it a duty to do many things in hostility to the name of Jesus, the Nazarene.

10 And that was how I acted in Jerusalem. Armed with authority received from the High Priests I shut up many of God's people in various prisons, and when they were about to be put to death I gave my vote against them.

11 In all the synagogues also I punished them many a time, and tried to make them blaspheme; and in my wild fury I chased them even to foreign towns.

12 "While thus engaged, I was travelling one day to Damascus armed with authority and a commission from the High Priests,

13 and on the journey, at noon, Sir, I saw a light from Heaven -- brighter than the brightness of the sun -- shining around me and around those who were travelling with me.

14 We all fell to the ground; and I heard a voice which said to me in Hebrew, "`Saul, Saul, why are you persecuting Me? You are finding it painful to kick against the ox-goad.�

15 "`Who art Thou, Lord?� I asked. "`I am Jesus whom you are persecuting,� the Lord replied.

16 `But rise, and stand on your feet; for I have appeared to you for the very purpose of appointing you My servant and My witness both as to the things you have already seen and as to those in which I will appear to you.

17 I will save you from the Jewish people and from the Gentiles, to whom I send you to open their eyes,

18 that they may turn from darkness to light and from the obedience to Satan to God, in order to receive forgiveness of sins and an inheritance among those who are sanctified through faith in Me.�

19 "Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision;

20 but I proceeded to preach first to the people in Damascus, and then to those in Jerusalem and in all Judaea, and to the Gentiles, that they must repent and turn to God, and live lives consistent with such repentance.

21 "It was on this account that the Jews seized me in the Temple and tried to kill me.

22 Having, however, obtained the help which is from God, I have stood firm until now, and have solemnly exhorted rich and poor alike, saying nothing except what the Prophets and Moses predicted as soon to happen,

23 since the Christ was to be a suffering Christ, and by coming back from the dead was then to be the first to proclaim a message of light both to the Jewish people and to the Gentiles."

24 As Paul thus made his defence, Festus exclaimed in a loud voice, "You are raving mad, Paul; and great learning is driving you mad."

25 "I am not mad, most noble Festus," replied Paul; "I am speaking words of sober truth.

26 For the King, to whom I speak freely, knows about these matters. I am not to be persuaded that any detail of them has escaped his notice; for these things have not been done in a corner.

27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe them."

28 Agrippa answered, "In brief, you are doing your best to persuade me to become a Christian."

29 "My prayer to God, whether briefly or at length," replied Paul, "would be that not only you but all who are my hearers to-day, might become such as I am -- except these chains."

30 So the King rose, and the Governor, and Bernice, and those who were sitting with them;

31 and, having withdrawn, they talked to one another and said, "This man is doing nothing for which he deserves death or imprisonment."

32 And Agrippa said to Festus, "He might have been set at liberty, if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

1 Now when it was decided that we should sail for Italy, they handed over Paul and a few other prisoners into the custody of Julius, a Captain of the Augustan battalion;

2 and going on board a ship of Adramyttium which was about to sail to the ports of the province of Asia, we put to sea; Aristarchus, the Macedonian, from Thessalonica, forming one of our party.

3 The next day we put in at Sidon. There Julius treated Paul with thoughtful kindness and allowed him to visit his friends and profit by their generous care.

4 Putting to sea again, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were against us;

5 and, sailing the whole length of the sea that lies off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

6 There Julius found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board of her.

7 It took several days of slow sailing for us to come with difficulty off Cnidus; from which point, as the wind did not allow us to get on in the direct course, we ran under the lee of Crete by Salmone.

8 Then, coasting along with difficulty, we reached a place called `Fair Havens,� near the town of Lasea.

9 Our voyage thus far had occupied a considerable time, and the navigation being now unsafe and the Fast also already over, Paul warned them.

10 "Sirs," he said, "I perceive that before long the voyage will be attended with danger and heavy loss, not only to the cargo and the ship but to our own lives also."

11 But Julius let himself be persuaded by the pilot and by the owner rather than by Paul's arguments;

12 and as the harbour was inconvenient for wintering in, the majority were in favour of putting out to sea, to try whether they could get to Phoenix -- a harbour on the coast of Crete facing north-east and south-east -- to winter there.

13 And a light breeze from the south sprang up, so that they supposed they were now sure of their purpose. So weighing anchor they ran along the coast of Crete, hugging the shore.

14 But it was not long before a furious north-east wind, coming down from the mountains, burst upon us and carried the ship out of her course.

15 She was unable to make headway against the gale; so we gave up and let her drive.

16 Then we ran under the lee of a little island called Cauda, where we managed with great difficulty to secure the boat;

17 and, after hoisting it on board, they used frapping-cables to undergird the ship, and, as they were afraid of being driven on the Syrtis quicksands, they lowered the gear and lay to.

18 But, as the storm was still violent, the next day they began to lighten the ship;

19 and, on the third day, with their own hands they threw the ship's spare gear overboard.

20 Then, when for several days neither sun nor stars were seen and the terrific gale still harassed us, the last ray of hope was now vanishing.

21 When for a long time they had taken but little food, Paul, standing up among them, said, "Sirs, you ought to have listened to me and not have sailed from Crete. You would then have escaped this suffering and loss.

22 But now take courage, for there will be no destruction of life among you, but of the ship only.

23 For there stood by my side, last night, an angel of the God to whom I belong, and whom also I worship,

24 and he said, "`Dismiss all fear, Paul, for you must stand before Caesar; and God has granted you the lives of all who are sailing with you.�

25 "Therefore, Sirs, take courage; for I believe God, and am convinced that things will happen exactly as I have been told.

26 But we are to be stranded on a certain island."

27 It was now the fourteenth night, and we were drifting through the Sea of Adria, when, about midnight, the sailors suspected that land was close at hand.

28 So they hove the lead and found twenty fathoms of water; and after a short time they hove again and found fifteen fathoms.

29 Then for fear of possibly running on rocks, they threw out four anchors from the stern and waited impatiently for daylight.

30 The sailors, however, wanted to make their escape from the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they were going to lay out anchors from the bow.

31 But Paul, addressing Julius and the soldiers, said, "Your lives will be sacrificed, unless these men remain on board."

32 Then the soldiers cut the ropes of the ship's boat and let her fall off.

33 And continually, up till daybreak, Paul kept urging all on board to take some food. "This is the fourteenth day," he said, "that you have been anxiously waiting for the storm to cease, and have fasted, eating little or nothing.

34 I therefore strongly advise you to take some food. This is essential for your safety. For not a hair will perish from the head of any one of you."

35 Having said this he took some bread, and, after giving thanks to God for it before them all, he broke it in pieces and began to eat it.

36 This raised the spirits of all, and they too took food.

37 There were 276 of us, crew and passengers, all told.

38 After eating a hearty meal they lightened the ship by throwing the wheat overboard.

39 When daylight came, they tried in vain to recognise the coast. But an inlet with a sandy beach attracted their attention, and now their object was, if possible, to run the ship aground in this inlet.

40 So they cut away the anchors and left them in the sea, unloosing at the same time the bands which secured the paddle-rudders. Then, hoisting the foresail to the wind, they made for the beach.

41 But coming to a place where two seas met, they stranded the ship, and her bow sticking fast remained immovable, while the stern began to go to pieces under the heavy hammering of the sea.

42 Now the soldiers recommended that the prisoners should be killed, for fear some one of them might swim ashore and effect his escape.

43 But their Captain, bent on securing Paul's safety, kept them from their purpose and gave orders that those who could swim should first jump overboard and get to land;

44 and that the rest should follow, some on planks, and others on various things from the ship. In this way they all got safely to land.

Acts 28

1 Our lives having been thus preserved, we discovered that the island was called Malta.

2 The strange-speaking natives showed us remarkable kindness, for they lighted a fire and made us all welcome because of the pelting rain and the cold.

3 Now, when Paul had gathered a bundle of sticks and had thrown them on the fire, a viper, driven by the heat, came out and fastened itself on his hand.

4 When the natives saw the creature hanging to his hand, they said to one another, "Beyond doubt this man is a murderer, for, though saved from the sea, unerring Justice does not permit him to live."

5 He, however, shook the reptile off into the fire and was unhurt.

6 They expected him soon to swell with inflammation or suddenly fall down dead; but, after waiting a long time and seeing no harm come to him, they changed their minds and said that he was a god.

7 Now in the same part of the island there were estates belonging to the Governor, whose name was Publius. He welcomed us to his house, and for three days generously made us his guests.

8 It happened, however, that his father was lying ill of dysentery aggravated by attacks of fever; so Paul went to see him, and, after praying, laid his hands on him and cured him.

9 After this, all the other sick people in the island came and were cured.

10 They also loaded us with honours, and when at last we sailed they put supplies on board for us.

11 Three months passed before we set sail in an Alexandrian vessel, called the `Twin Brothers,� which had wintered at the island.

12 At Syracuse we put in and stayed for two days.

13 From there we came round and reached Rhegium; and a day later, a south wind sprang up which brought us by the evening of the next day to Puteoli.

14 Here we found brethren, who invited us to remain with them for a week; and so we reached Rome.

15 Meanwhile the brethren there, hearing of our movements, came as far as the Market of Appius and the Three Huts to meet us; and when Paul saw them he thanked God and felt encouraged.

16 Upon our arrival in Rome, Paul received permission to live by himself, guarded by a soldier.

17 After one complete day he invited the leading men among the Jews to meet him; and, when they were come together, he said to them, "As for me, brethren, although I had done nothing prejudicial to our people or contrary to the customs of our forefathers, I was handed over as a prisoner from Jerusalem into the power of the Romans.

18 They, after they had sharply questioned me, were willing to set me at liberty, because they found no offence in me for which I deserve to die.

19 But, at last, the opposition of the Jews compelled me to appeal to Caesar; not however that I had any charge to bring against my nation.

20 For these reasons, then, I have invited you here, that I might see you and speak to you; for it is for the sake of Him who is the hope of Israel that this chain hangs upon me."

21 "For our part," they replied, "we have not received any letters from Judaea about you, nor have any of our countrymen come here and reported or stated anything to your disadvantage.

22 But we should be glad to hear from you what it is that you believe; for as for this sect all we know is that it is everywhere spoken against."

23 So they arranged a day with him and came to him in considerable numbers at the house of the friends who were entertaining him. And then, with solemn earnestness, he explained to them the subject of the Kingdom of God, endeavouring from morning till evening to convince them about Jesus, both from the Law of Moses and from the Prophets.

24 Some were convinced; others refused to believe.

25 Unable to agree among themselves, they at last left him, but not before Paul had spoken a parting word to them, saying, "Right well did the Holy Spirit say to your forefathers through the Prophet Isaiah:

26 "`Go to this people and tell them, you will hear and hear, and by no means understand; and will look and look, and by no means see.

27 For this people's mind has grown callous, their hearing has become dull, and their eyes they have closed; to prevent their ever seeing with their eyes, or hearing with their ears, or understanding with their minds, and turning back, so that I might cure them.�

28 "Be fully assured, therefore, that this salvation -- God's salvation -- has now been sent to the Gentiles, and that they, at any rate, will give heed."

29 (This verse is not found in the best ancient manuscripts.)

30 After this Paul lived for fully two years in a hired house of his own, receiving all who came to see him.

31 He announced the coming of the Kingdom of God, and taught concerning the Lord Jesus Christ without let or hindrance.

Williams NT

Acts 26

1 ¶Then Agrippa said to Paul, "You have permission to speak in defense of yourself." ¶So Paul with outstetched arm began to make his defense.

2 ¶"I count myself fortunate, King Agrippa," said he, "that it is before you that I can defend myself today against all the charges which the Jews have preferred against me,

3 especially because you are familiar with all the Jewish customs and questions. I beg you, therefore, to hear me with patience.

4 ¶"The kind of life I have lived from my youth up, as spent in my early days among my own nation and in Jerusalem, is well known to all Jews,

5 for they have known all along from the first, if they would but testify to it, that I as a Pharisee have lived by the standard of the strictest sect of our religion.

6 And now it is for the hope of the promise made by God to our forefathers that I stand here on trial,

7 which promise our twelve tribes, by devotedly worshiping day and night, hope to see fulfilled for them. It is for this hope, your Majesty, that I am accused by some Jews.

8 Why is it considered incredible by all of you that God should raise the dead?

9 I myself, indeed, once thought it my duty to take extreme measures in hostility to the name of Jesus of Nazareth.

10 That was what I did at Jerusalem; yes, I received authority from the high priests and shut behind the prison bars many of God's people. Yes, when they were put to death, I cast my vote against them, and often in all the synagogues

11 I had them punished and tried to force them to use abusive language; in my extreme fury against them I continued to pursue them even into distant towns.

12 While in this business I once was on my way to Damascus with authority based on a commission from the high priests,

13 and on the road at noon, your Majesty, I saw a light from heaven, brighter than the sun, flash around me and my fellow-travelers.

14 We all fell to the ground, and I heard a voice say to me in Hebrew, 'Saul! Saul! Why do you continue to persecute me? It is hurting you to keep on kicking against the goad.'

15 'Who are you, Sir?' said I. 'I am Jesus,' the Lord said, 'whom you are persecuting.

16 But get up and stand on your feet, for I have appeared to you for the very purpose of appointing you my servant and a witness to me of the things which you have seen and those which I shall yet enable you to see.

17 I will continue to rescue you from the Jewish people and from the heathen to whom I am going to send you,

18 to open their eyes and turn them from darkness to light and from Satan's power to God, so as to have their sins forgiven and have a possession among those that are consecrated by faith in me.'

19 Therefore, King Agrippa, I could not disobey that heavenly vision,

20 but I began to preach first to the people of Damascus and Jerusalem, and all over Judea, and then to the heathen, to repent and turn to God, and to live lives consistent with such repentance.

21 For these very things the Jews arrested me in the temple and kept on trying to kill me.

22 As I have gotten help from God clear down to this very day, I stand here to testify to high and low alike, without adding a syllable to what Moses and the prophets said should take place,

23 if the Christ should suffer, and by being the first to rise from the dead was to procaim the light to the Jewish people and to the heathen."

24 ¶As Paul continued to make his defense, Festus shouted aloud, "You are going crazy, Paul! That great learning of yours is driving you crazy!"

25 ¶Paul answered, "I am not going crazy, your Excellency, Festus, but I am telling the straight truth.

26 The king, indeed, knows about this and I can speak to him with freedom. I do not believe that any of this escaped his notice, for it did not occur in a corner!

27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know you do."

28 ¶Then Agrippa answered Paul, "In brief you are trying to persuade me and make a Christian of me!"

29 Paul answered, "In brief or at length, I would to God that not only you but all my hearers today were what I am -- excepting these chains!"

30 ¶Then the king rose, with the governor and Bernice and those who had been seated with them,

31 and after leaving the room, as they continued to talk the matter over together, they said, "This man has done nothing to deserve death or imprisonment."

32 ¶Agrippa said to Festus, "He might have been set at liberty, if he had not appealed to the emperor."

Acts 27

1 ¶When it was decided that we should sail for Italy, they turned over Paul and some other prisoners to a colonel of the imperial regiment, named Julius.

2 After going on board an Adramyttian ship bound for the ports of Asia, we set sail. On board with us was Aristarchus, a Macedonian from Thessalonica.

3 The next day we landed at Sidon, and Julius kindly permitted Paul to visit his friends and enjoy their attentions.

4 After setting sail from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the wind was against us,

5 and after sailing the whole length of the sea off Cilicia and Pamphylia, we reached Myra in Lycia.

6 There the colonel found an Alexandrian ship bound for Italy, and put us on board her.

7 For a number of days we sailed on slowly and with difficulty arrived off Cnidus. Then, because the wind did not permit us to go on, we sailed under the lee of Crete off Cape Salmone,

8 and with difficulty coasted along it and finally reached a place called Fair Havens, near the town of Lasea.

9 ¶After considerable time had gone by, and navigation had become dangerous, and the fast was now over, Paul began to warn them

10 by saying, "Men, I see that this voyage is likely to be attended by disaster and heavy loss, not only to the cargo and the ship, but also to our lives."

11 ¶But the colonel was influenced by the pilot and the captain of the ship rather than by what Paul said.

12 And as the harbor was not fit to winter in, the majority favored the plan to set sail from there and see if they could reach Phoenix and winter there, this being a harbor in Crete facing west-southwest and west-north-west.

13 When a light breeze from the south began to blow, thinking their purpose was about to be realized, they weighed anchor and coasted along by Crete, hugging the shore,

14 But it was not long before a violent wind, which is called a Northeaster, swept down from it.

15 The ship was snatched along by it and since she could not face the wind, we gave up and let her drive.

16 As we passed under the lee of a small island called Cauda, with great difficulty we were able to secure the ship's boat.

17 After hoisting it on board, they used ropes to brace the ship, and since they were afraid of being stranded on the Syrtis quicksands, they lowered the sail and let her drift.

18 The next day, because we were so violently beaten by the storm, they began to throw the cargo overboard,

19 and on the next day with their own hands they threw the ship's tackle overboard.

20 For a number of days neither the sun nor the stars were to be seen, and the storm continued to rage, until at last all hope of being saved was now vanishing,

21 After they had gone a long time without any food, then Paul got up among them and said: "Men, you ought to have listened to me and not to have sailed from Crete, and you would have escaped this disaster and loss.

22 Even now I beg you to keep up your courage, for there will be no loss of life, but only of the ship.

23 For just last night an angel of God, to whom I belong and whom I serve, stood by my side

24 and said, "Stop being afraid, Paul. You must stand before the Emperor; and listen! God has graciously given to you the lives of all who are sailing with you.'

25 So keep up your courage, men, for I have confidence in my God that it will all come out just as I was told.

26 And yet we must be stranded on some island."

27 ¶It was now the fourteenth night and we were drifting on the Adriatic sea, when at midnight the sailors suspected that land was near.

28 On taking soundings they found a depth of twenty fathoms; and a little later again taking soundings, they found it was fifteen.

29 Since they were afraid of our going on the rocks, they dropped four anchors from the stern, and kept wishing for daylight to come.

30 Although the sailors were trying to escape from the ship and had actually lowered the boat into the sea, pretending that they were going to run out anchors from the bow,

31 Paul said to the colonel and his soldiers, "Unless these sailors remain on the ship, you cannot be saved."

32 Then the soldiers cut the ropes that held the boat and let it drift away.

33 ¶Until day was about to break Paul kept begging them all to take something to eat. He said, "For fourteen days today you have been constantly waiting and going without food, not even taking a bite.

34 So I beg you to eat something, for it is necessary for your safety. For not a hair will be lost from the head of a single one of you."

35 ¶After saying this he took some bread and thanked God for it before them all; then he broke it in pieces and began to eat it.

36 Then they all were cheered and took something to eat themselves.

37 There were 276 of us on the ship.

38 When they had eaten enough, they began to lighten the ship by throwing the wheat into the sea.

39 When day broke, they could not recognize the land, but they spied a bay that had a beach, and determined, if possible, to run the ship ashore.

40 So they cast off the anchors and left them in the sea; at the same time they undid the ropes of the rudders, and hoisting the foresail to the breeze they headed for the beach.

41 But they struck a shoal and ran the ship aground; the bow stuck and remained unmoved, while the stern began to break to pieces under the beating of the waves.

42 The soldiers planned to kill the prisoners, to keep any of them from swimming ashore and escaping,

43 but the colonel wanted to save Paul, and so he prevented them from carrying out this plan, and ordered all who could swim to jump overboard first and get to land, and the rest to follow,

44 some on planks and others on various bits of the ship. And thus they all got safely to land.

Acts 28

1 ¶After we had been rescued, we learned that the island was called Malta.

2 Now the natives showed us remarkable kindness, for they made us a fire and welcomed us to it because of the downpouring rain and the cold.

3 Paul, too, gathered a bundle of sticks, and as he put them on the fire, because of the heat, a viper crawled out of them and fastened itself upon his hand.

4 When the natives saw the reptile hanging from his hand, they said to one another, "Beyond a doubt this man is a murderer, for though he has been rescued from the sea, justice will not let him live."

5 But he simply shook the reptile off into the fire and suffered no harm.

6 The natives kept on looking for him to swell up or suddenly drop dead, but after waiting a long time and seeing nothing unusual take place on him, they changed their minds and said that he was a god.

7 ¶The governor of the island, whose name was Publius, owned estates in that part of the island, and he welcomed us and entertained us with hearty hospitality for three days.

8 Publius' father chanced to be sick in bed with fever and dysentery, and Paul went to see him and after praying laid his hands upon him and cured him.

9 Because this cure was performed, the rest of the sick people on the island kept coming to him and by degrees were cured.

10 They also honored us with many presents, and when we set sail, they supplied us with everything that we needed.

11 ¶Three months later, we set sail in an Alexandrian ship named The Twin Brothers, which had wintered at the island.

12 We landed at Syracuse and stayed there three days.

13 After weighing anchor and leaving there, we arrived at Rhegium. The next day, a south wind began to blow, and the following day we got to Puteoli.

14 There we found some brothers, and they begged us to spend a week with them. In this way we finally reached Rome.

15 Because the brothers at Rome had heard of our coming, they came as far as Appius' Market and the Three Taverns to meet us, and as soon as Paul caught sight of them, he thanked God and took courage.

16 ¶When we did arrive at Rome, Paul was granted permission to live by himself -- excepting a soldier to guard him.

17 ¶Three days later, he invited the leading men of the Jews to come to see him, and when they came, he said to them, "Brothers, I have done nothing against our people or the customs of our forefathers; yet at Jerusalem I was turned over to the Romans as a prisoner.

18 After examining me the Romans wanted to set me free, because I was innocent of any crime that deserved the death penalty.

19 But the Jews objected, so I was forced to appeal to the Emperor; yet it was not because I had any charge to make against my own nation.

20 Now it is for this reason that I invited you to come, namely, to see you and speak with you, for it is on account of Israel's hope that I am wearing this chain."

21 ¶They answered him, "We have not received any letters from Judea about you, and not one of our Jewish brothers has come and reported or stated anything wicked about you.

22 But we think it fitting to let you tell us what your views are, for as to this sect it is known by all of us that it is everywhere denounced."

23 ¶So they set a day for him, and came in large numbers to see him at the place where he was lodging, and from morning till night he continued to explain to them the kingdom of God, at the same time giving them his own testimony and trying from the law of Moses and the prophets to convince them about Jesus.

24 Some of them were convinced by what he said, but others would not believe.

25 Because they could not agree among themselves, they started to leave, when Paul had spoken one word more: ¶"The Holy Spirit beautifully expressed it in speaking to your forefathers through the prophet Isaiah:

26 ¶'Go to this people and say to them, "You will listen, and listen, and never understand, and you will look, and look, and never see!

27 For this people's soul has grown dull, and they scarcely hear with their ears, and they have shut tight their eyes, so that they may never see with their eyes, and understand with their souls, and turn to me, that I may cure them."'

28 "So you must understand that this message of God's salvation has been sent to the heathen; and they will listen to it!"

29 (*)

30 ¶So Paul for two whole years lived in a rented house of his own; he continued to welcome everybody who came to see him;

31 yes, he continued to preach to them the kingdom of God, and to teach them about the Lord Jesus Christ, and that with perfect, unfettered freedom of speech.

World English Bible

Acts 26

1 Agrippa said to Paul, �You may speak for yourself.� Then Paul stretched out his hand, and made his defense.

2 �I think myself happy, King Agrippa, that I am to make my defense before you this day concerning all the things that I am accused by the Jews,

3 especially because you are expert in all customs and questions which are among the Jews. Therefore I beg you to hear me patiently.

4 �Indeed, all the Jews know my way of life from my youth up, which was from the beginning among my own nation and at Jerusalem;

5 having known me from the first, if they are willing to testify, that after the strictest sect of our religion I lived a Pharisee.

6 Now I stand here to be judged for the hope of the promise made by God to our fathers,

7 which our twelve tribes, earnestly serving night and day, hope to attain. Concerning this hope I am accused by the Jews, King Agrippa!

8 Why is it judged incredible with you, if God does raise the dead?

9 �I myself most assuredly thought that I ought to do many things contrary to the name of Jesus of Nazareth.

10 This I also did in Jerusalem. I both shut up many of the saints in prisons, having received authority from the chief priests, and when they were put to death I gave my vote against them.

11 Punishing them often in all the synagogues, I tried to make them blaspheme. Being exceedingly enraged against them, I persecuted them even to foreign cities.

12 �Whereupon as I traveled to Damascus with the authority and commission from the chief priests,

13 at noon, O King, I saw on the way a light from the sky, brighter than the sun, shining around me and those who traveled with me.

14 When we had all fallen to the earth, I heard a voice saying to me in the Hebrew language, �Saul, Saul, why are you persecuting me? It is hard for you to kick against the goads.�

15 �I said, �Who are you, Lord?� �He said, �I am Jesus, whom you are persecuting.

16 But arise, and stand on your feet, for I have appeared to you for this purpose: to appoint you a servant and a witness both of the things which you have seen, and of the things which I will reveal to you;

17 delivering you from the people, and from the Gentiles, to whom I send you,

18 to open their eyes, that they may turn from darkness to light and from the power of Satan to God, that they may receive remission of sins and an inheritance among those who are sanctified by faith in me.�

19 �Therefore, King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

20 but declared first to them of Damascus, at Jerusalem, and throughout all the country of Judea, and also to the Gentiles, that they should repent and turn to God, doing works worthy of repentance.

21 For this reason the Jews seized me in the temple, and tried to kill me.

22 Having therefore obtained the help that is from God, I stand to this day testifying both to small and great, saying nothing but what the prophets and Moses said would happen,

23 how the Christ must suffer, and how, by the resurrection of the dead, he would be first to proclaim light both to these people and to the Gentiles.�

24 As he thus made his defense, Festus said with a loud voice, �Paul, you are crazy! Your great learning is driving you insane!�

25 But he said, �I am not crazy, most excellent Festus, but boldly declare words of truth and reasonableness.

26 For the king knows of these things, to whom also I speak freely. For I am persuaded that none of these things is hidden from him, for this has not been done in a corner.

27 King Agrippa, do you believe the prophets? I know that you believe.�

28 Agrippa said to Paul, �With a little persuasion are you trying to make me a Christian?�

29 Paul said, �I pray to God, that whether with little or with much, not only you, but also all that hear me this day, might become such as I am, except for these bonds.�

30 The king rose up with the governor, and Bernice, and those who sat with them.

31 When they had withdrawn, they spoke one to another, saying, �This man does nothing worthy of death or of bonds.�

32 Agrippa said to Festus, �This man might have been set free if he had not appealed to Caesar.�

Acts 27

1 When it was determined that we should sail for Italy, they delivered Paul and certain other prisoners to a centurion named Julius, of the Augustan band.

2 Embarking in a ship of Adramyttium, which was about to sail to places on the coast of Asia, we put to sea; Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us.

3 The next day, we touched at Sidon. Julius treated Paul kindly, and gave him permission to go to his friends and refresh himself.

4 Putting to sea from there, we sailed under the lee of Cyprus, because the winds were contrary.

5 When we had sailed across the sea which is off Cilicia and Pamphylia, we came to Myra, a city of Lycia.

6 There the centurion found a ship of Alexandria sailing for Italy, and he put us on board.

7 When we had sailed slowly many days, and had come with difficulty opposite Cnidus, the wind not allowing us further, we sailed under the lee of Crete, opposite Salmone.

8 With difficulty sailing along it we came to a certain place called Fair Havens, near the city of Lasea.

9 When much time had passed and the voyage was now dangerous, because the Fast had now already gone by, Paul admonished them,

10 and said to them, �Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives.�

11 But the centurion gave more heed to the master and to the owner of the ship than to those things which were spoken by Paul.

12 Because the haven was not suitable to winter in, the majority advised going to sea from there, if by any means they could reach Phoenix, and winter there, which is a port of Crete, looking northeast and southeast.

13 When the south wind blew softly, supposing that they had obtained their purpose, they weighed anchor and sailed along Crete, close to shore.

14 But before long, a tempestuous wind beat down from shore, which is called Euroclydon. (1)

15 When the ship was caught, and couldn't face the wind, we gave way to it, and were driven along.

16 Running under the lee of a small island called Clauda, we were able, with difficulty, to secure the boat.

17 After they had hoisted it up, they used cables to help reinforce the ship. Fearing that they would run aground on the Syrtis sand bars, they lowered the sea anchor, and so were driven along.

18 As we labored exceedingly with the storm, the next day they began to throw things overboard.

19 On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.

20 When neither sun nor stars shone on us for many days, and no small tempest pressed on us, all hope that we would be saved was now taken away.

21 When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, �Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss.

22 Now I exhort you to cheer up, for there will be no loss of life among you, but only of the ship.

23 For there stood by me this night an angel, belonging to the God whose I am and whom I serve,

24 saying, �Don't be afraid, Paul. You must stand before Caesar. Behold, God has granted you all those who sail with you.�

25 Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me.

26 But we must run aground on a certain island.�

27 But when the fourteenth night had come, as we were driven back and forth in the Adriatic Sea, about midnight the sailors surmised that they were drawing near to some land.

28 They took soundings, and found twenty fathoms. After a little while, they took soundings again, and found fifteen fathoms. (2).

29 Fearing that we would run aground on rocky ground, they let go four anchors from the stern, and wished for daylight.

30 As the sailors were trying to flee out of the ship, and had lowered the boat into the sea, pretending that they would lay out anchors from the bow,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, �Unless these stay in the ship, you can't be saved.�

32 Then the soldiers cut away the ropes of the boat, and let it fall off.

33 While the day was coming on, Paul begged them all to take some food, saying, �This day is the fourteenth day that you wait and continue fasting, having taken nothing.

34 Therefore I beg you to take some food, for this is for your safety; for not a hair will perish from any of your heads.�

35 When he had said this, and had taken bread, he gave thanks to God in the presence of all, and he broke it, and began to eat.

36 Then they all cheered up, and they also took food.

37 In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.

38 When they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.

39 When it was day, they didn't recognize the land, but they noticed a certain bay with a beach, and they decided to try to drive the ship onto it.

40 Casting off the anchors, they left them in the sea, at the same time untying the rudder ropes. Hoisting up the foresail to the wind, they made for the beach.

41 But coming to a place where two seas met, they ran the vessel aground. The bow struck and remained immovable, but the stern began to break up by the violence of the waves.

42 The soldiers' counsel was to kill the prisoners, so that none of them would swim out and escape.

43 But the centurion, desiring to save Paul, stopped them from their purpose, and commanded that those who could swim should throw themselves overboard first to go toward the land;

44 and the rest should follow, some on planks, and some on other things from the ship. So it happened that they all escaped safely to the land.

Acts 28

1 When we had escaped, then they learned that the island was called Malta.

2 The natives showed us uncommon kindness; for they kindled a fire, and received us all, because of the present rain, and because of the cold.

3 But when Paul had gathered a bundle of sticks and laid them on the fire, a viper came out because of the heat, and fastened on his hand.

4 When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, �No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live.�

5 However he shook off the creature into the fire, and wasn't harmed.

6 But they expected that he would have swollen or fallen down dead suddenly, but when they watched for a long time and saw nothing bad happen to him, they changed their minds, and said that he was a god.

7 Now in the neighborhood of that place were lands belonging to the chief man of the island, named Publius, who received us, and courteously entertained us for three days.

8 It happened that the father of Publius lay sick of fever and dysentery. Paul entered in to him, prayed, and laying his hands on him, healed him.

9 Then when this was done, the rest also who had diseases in the island came, and were cured.

10 They also honored us with many honors, and when we sailed, they put on board the things that we needed.

11 After three months, we set sail in a ship of Alexandria which had wintered in the island, whose sign was �The Twin Brothers.�

12 Touching at Syracuse, we stayed there three days.

13 From there we circled around and arrived at Rhegium. After one day, a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli,

14 where we found brothers, and were entreated to stay with them for seven days. So we came to Rome.

15 From there the brothers, when they heard of us, came to meet us as far as The Market of Appius and The Three Taverns. When Paul saw them, he thanked God, and took courage.

16 When we entered into Rome, the centurion delivered the prisoners to the captain of the guard, but Paul was allowed to stay by himself with the soldier who guarded him.

17 It happened that after three days Paul called together those who were the leaders of the Jews. When they had come together, he said to them, �I, brothers, though I had done nothing against the people, or the customs of our fathers, still was delivered prisoner from Jerusalem into the hands of the Romans,

18 who, when they had examined me, desired to set me free, because there was no cause of death in me.

19 But when the Jews spoke against it, I was constrained to appeal to Caesar, not that I had anything about which to accuse my nation.

20 For this cause therefore I asked to see you and to speak with you. For because of the hope of Israel I am bound with this chain.�

21 They said to him, �We neither received letters from Judea concerning you, nor did any of the brothers come here and report or speak any evil of you.

22 But we desire to hear from you what you think. For, as concerning this sect, it is known to us that everywhere it is spoken against.�

23 When they had appointed him a day, many people came to him at his lodging. He explained to them, testifying about the Kingdom of God, and persuading them concerning Jesus, both from the law of Moses and from the prophets, from morning until evening.

24 Some believed the things which were spoken, and some disbelieved.

25 When they didn't agree among themselves, they departed after Paul had spoken one word, �The Holy Spirit spoke rightly through Isaiah, the prophet, to our fathers,

26 saying, �Go to this people, and say, In hearing, you will hear, But will in no way understand. In seeing, you will see, But will in no way perceive.

27 For this people's heart has grown callous. Their ears are dull of hearing. Their eyes they have closed. Lest they should see with their eyes, Hear with their ears, Understand with their heart, And would turn again, And I would heal them.�

28 �Be it known therefore to you, that the salvation of God is sent to the Gentiles. They will also listen.�

29 When he had said these words, the Jews departed, having a great dispute among themselves.

30 Paul stayed two whole years in his own rented house, and received all who were coming to him,

31 preaching the Kingdom of God, and teaching the things concerning the Lord Jesus Christ with all boldness, without hinderance.

Young's Literal Translation

Acts 26

1 ¶And Agrippa said unto Paul, "It is permitted to thee to speak for thyself;" then Paul having stretched forth the hand, was making a defence:

2 "Concerning all things of which I am accused by Jews, king Agrippa, I have thought myself happy, being about to make a defence before thee to-day,

3 especially knowing thee to be acquainted with all things -- both customs and questions -- among Jews; wherefore, I beseech thee, patiently to hear me.

4 "The manner of my life then, indeed, from youth -- which from the beginning was among my nation, in Jerusalem -- know do all the Jews,

5 knowing me before from the first, (if they may be willing to testify,) that after the most exact sect of our worship, I lived a Pharisee;

6 and now for the hope of the promise made to the fathers by God, I have stood judged,

7 to which our twelve tribes, intently night and day serving, do hope to come, concerning which hope I am accused, king Agrippa, by the Jews;

8 why is it judged incredible with you, if God doth raise the dead?

9 "I, indeed, therefore, thought with myself, that against the name of Jesus of Nazareth it behoved me many things to do,

10 which also I did in Jerusalem, and many of the saints I in prison did shut up, from the chief priests having received the authority; they also being put to death, I gave my vote against them,

11 and in every synagogue, often punishing them, I was constraining them to speak evil, being also exceedingly mad against them, I was also persecuting them even unto strange cities.

12 ¶"In which things, also, going on to Damascus -- with authority and commission from the chief priests --

13 at mid-day, I saw in the way, O king, out of heaven, above the brightness of the sun, shining round about me a light -- and those going on with me;

14 and we all having fallen to the earth, I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew dialect, Saul, Saul, why me dost thou persecute? hard for thee against pricks to kick!

15 "And I said, Who art thou, Lord? and he said, I am Jesus whom thou dost persecute;

16 but rise, and stand upon thy feet, for for this I appeared to thee, to appoint thee an officer and a witness both of the things thou didst see, and of the things in which I will appear to thee,

17 delivering thee from the people, and the nations, to whom now I send thee,

18 to open their eyes, to turn them from darkness to light, and from the authority of the Adversary unto God, for their receiving forgiveness of sins, and a lot among those having been sanctified, by faith that is toward me.

19 "Whereupon, king Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,

20 but to those in Damascus first, and to those in Jerusalem, to all the region also of Judea, and to the nations, I was preaching to reform, and to turn back unto God, doing works worthy of reformation;

21 because of these things the Jews -- having caught me in the temple -- were endeavouring to kill me.

22 "Having obtained, therefore, help from God, till this day, I have stood witnessing both to small and to great, saying nothing besides the things that both the prophets and Moses spake of as about to come,

23 that the Christ is to suffer, whether first by a rising from the dead, he is about to proclaim light to the people and to the nations."

24 ¶And, he thus making a defence, Festus with a loud voice said, "Thou art mad, Paul; much learning doth turn thee mad;"

25 and he saith, "I am not mad, most noble Festus, but of truth and soberness the sayings I speak forth;

26 for the king doth know concerning these things, before whom also I speak boldly, for none of these things, I am persuaded, are hidden from him; for this thing hath not been done in a corner;

27 thou dost believe, king Agrippa, the prophets? I have known that thou dost believe!"

28 And Agrippa said unto Paul, "In a little thou dost persuade me to become a Christian!"

29 and Paul said, "I would have wished to God, both in a little, and in much, not only thee, but also all those hearing me to-day, to become such as I also am -- except these bonds."

30 And, he having spoken these things, the king rose up, and the governor, Bernice also, and those sitting with them,

31 and having withdrawn, they were speaking unto one another, saying -- "This man doth nothing worthy of death or of bonds;"

32 and Agrippa said to Festus, "This man might have been released if he had not appealed to Caesar."

Acts 27

1 ¶And when our sailing to Italy was determined, they were delivering up both Paul and certain others, prisoners, to a centurion, by name Julius, of the band of Sebastus,

2 and having embarked in a ship of Adramyttium, we, being about to sail by the coasts of Asia, did set sail, there being with us Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica,

3 on the next day also we touched at Sidon, and Julius, courteously treating Paul, did permit him, having gone on unto friends, to receive their care.

4 And thence, having set sail, we sailed under Cyprus, because of the winds being contrary,

5 and having sailed over the sea over-against Cilicia and Pamphylia, we came to Myria of Lycia,

6 and there the centurion having found a ship of Alexandria, sailing to Italy, did put us into it,

7 and having sailed slowly many days, and with difficulty coming over-against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone,

8 and hardly passing it, we came to a certain place called "Fair Havens," nigh to which was the city of Lasaea.

9 And much time being spent, and the sailing being now dangerous -- because of the fast also being already past -- Paul was admonishing,

10 saying to them, "Men, I perceive that with hurt, and much damage, not only of the lading and of the ship, but also of our lives -- the voyage is about to be;"

11 but the centurion to the pilot and to the shipowner gave credence more than to the things spoken by Paul;

12 ¶and the haven being incommodious to winter in, the more part gave counsel to sail thence also, if by any means they might be able, having attained to Phenice, there to winter, which is a haven of Crete, looking to the south-west and north-west,

13 and a south wind blowing softly, having thought they had obtained their purpose, having lifted anchor, they sailed close by Crete,

14 and not long after there arose against it a tempestuous wind, that is called Euroclydon,

15 and the ship being caught, and not being able to bear up against the wind, having given her up, we were borne on,

16 and having run under a certain little isle, called Clauda, we were hardly able to become masters of the boat,

17 which having taken up, they were using helps, undergirding the ship, and fearing lest they may fall on the quicksand, having let down the mast -- so were borne on.

18 And we, being exceedingly tempest-tossed, the succeeding day they were making a clearing,

19 and on the third day with our own hands the tackling of the ship we cast out,

20 and neither sun nor stars appearing for more days, and not a little tempest lying upon us, thenceforth all hope was taken away of our being saved.

21 ¶And there having been long fasting, then Paul having stood in the midst of them, said, "It behoved you, indeed, O men -- having hearkened to me -- not to set sail from Crete, and to save this hurt and damage;

22 and now I exhort you to be of good cheer, for there shall be no loss of life among you -- but of the ship;

23 for there stood by me this night a messenger of God -- whose I am, and whom I serve --

24 saying, Be not afraid Paul; before Caesar it behoveth thee to stand; and, lo, God hath granted to thee all those sailing with thee;

25 wherefore be of good cheer, men! for I believe God, that so it shall be, even as it hath been spoken to me,

26 and on a certain island it behoveth us to be cast."

27 And when the fourteenth night came -- we being borne up and down in the Adria -- toward the middle of the night the sailors were supposing that some country drew nigh to them;

28 and having sounded they found twenty fathoms, and having gone a little farther, and again having sounded, they found fifteen fathoms,

29 and fearing lest on rough places we may fall, out of the stern having cast four anchors, they were wishing day to come.

30 And the sailors seeking to flee out of the ship, and having let down the boat to the sea, in pretence as if out of the foreship they are about to cast anchors,

31 Paul said to the centurion and to the soldiers, "If these do not remain in the ship -- ye are not able to be saved;"

32 then the soldiers did cut off the ropes of the boat, and suffered it to fall off.

33 And till the day was about to be, Paul was calling upon all to partake of nourishment, saying, "Fourteen days to-day, waiting, ye continue fasting, having taken nothing,

34 wherefore I call upon you to take nourishment, for this is for your safety, for of not one of you shall a hair from the head fall;"

35 and having said these things, and having taken bread, he gave thanks to God before all, and having broken it, he began to eat;

36 and all having become of good cheer, themselves also took food,

37 (and we were -- all the souls in the ship -- two hundred, seventy and six),

38 and having eaten sufficient nourishment, they were lightening the ship, casting forth the wheat into the sea.

39 And when the day came, they were not discerning the land, but a certain creek were perceiving having a beach, into which they took counsel, if possible, to thrust forward the ship,

40 and the anchors having taken up, they were committing it to the sea, at the same time -- having loosed the bands of the rudders, and having hoisted up the mainsail to the wind -- they were making for the shore,

41 and having fallen into a place of two seas, they ran the ship aground, and the fore-part, indeed, having stuck fast, did remain immoveable, but the hinder-part was broken by the violence of the waves.

42 And the soldiers' counsel was that they should kill the prisoners, lest any one having swam out should escape,

43 but the centurion, wishing to save Paul, hindered them from the counsel, and did command those able to swim, having cast themselves out first -- to get unto the land,

44 and the rest, some indeed upon boards, and some upon certain things of the ship; and thus it came to pass that all came safe unto the land.


Discuss Bible in a Year for November 23: Acts 26