Search Website: 
 Enter      Bible Search      Help

 

Read the Bible in a Year - April 22

1 Kings 14 - 16


American Standard Version

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spake concerning me that I should be king over this people.

3 And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the child.

4 And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

5 And Jehovah said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to inquire of thee concerning her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it will be, when she cometh in, that she will feign herself to be another woman.

6 And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

7 Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah, the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

8 and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes,

9 but hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

10 therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him that is shut up and him that is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweepeth away dung, till it be all gone.

11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the birds of the heavens eat: for Jehovah hath spoken it.

12 Arise thou therefore, get thee to thy house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Jehovah, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 Moreover Jehovah will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

15 For Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Jehovah to anger.

16 And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he hath sinned, and wherewith he hath made Israel to sin.

17 And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died.

18 And all Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the prophet.

19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess.

22 And Judah did that which was evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;

24 and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.

25 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

26 and he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

27 And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.

28 And it was so, that, as oft as the king went into the house of Jehovah, the guard bare them, and brought them back into the guard-chamber.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

2 Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.

4 Nevertheless for David's sake did Jehovah his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

5 because David did that which was right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel began Asa to reign over Judah.

10 And forty and one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

11 And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.

12 And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

13 And also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

14 But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Jehovah all his days.

15 And he brought into the house of Jehovah the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any one to go out or come in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

19 There is a league between me and thee, between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

20 And Ben-hadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.

22 Then king Asa made a proclamation unto all Judah; none was exempted: and they carried away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built therewith Geba of Benjamin, and Mizpah.

23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.

25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.

26 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

27 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

29 And it came to pass that, as soon as he was king, he smote all the house of Jeroboam: he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him; according unto the saying of Jehovah, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite;

30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin, because of his provocation wherewith he provoked Jehovah, the God of Israel, to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, and reigned twenty and four years.

34 And he did that which was evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

1 Kings 16

1 And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

3 behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the field shall the birds of the heavens eat.

5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

6 And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

7 And moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Jehovah against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Jehovah, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he smote him.

8 In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.

9 And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah:

10 and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

11 And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he smote all the house of Baasha: he left him not a single man-child, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spake against Baasha by Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and wherewith they made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

16 And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also smitten the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

19 for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, and reigned twelve years: six years reigned he in Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, the owner of the hill, Samaria.

25 And Omri did that which was evil in the sight of Jehovah, and dealt wickedly above all that were before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger with their vanities.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he showed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.

30 And Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Jehovah above all that were before him.

31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.

33 And Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Jehovah, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel that were before him.

34 In his days did Hiel the Beth-elite build Jericho: he laid the foundation thereof with the loss of Abiram his first-born, and set up the gates thereof with the loss of his youngest son Segub, according to the word of Jehovah, which he spake by Joshua the son of Nun.

Amplified

1 Kings 14

1 THEN ABIJAH [the little] son of Jeroboam became sick.

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray you, and disguise yourself, that you may not be recognized as Jeroboam's wife, and go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there, who told me that I should be king over this people.

3 Take ten loaves, some cakes, and a bottle of honey, and go to him. He will tell you what shall happen to the child.

4 Jeroboam's wife did so. She arose and went [twenty miles] to Shiloh and came to the house of Ahijah. Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

5 And the Lord said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam is coming to ask you concerning her son, for he is sick. Thus and thus shall you say to her. When she came, she pretended to be another woman.

6 But when Ahijah heard the sound of her feet as she came in at the door, he said, Come in, wife of Jeroboam. Why do you pretend to be another? For I am charged with heavy news for you.

7 Go, tell Jeroboam, Thus says the Lord, the God of Israel: Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel

8 And rent the kingdom away from the house of David and gave it to you--and yet you have not been as My servant David, who kept My commandments and followed Me with all his heart, to do only what was right in My eyes,

9 But have done evil above all who were before you; for you have made yourself other gods, molten images, to provoke Me to anger and have cast Me behind your back--

10 Therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam and will cut off from [him] every male, both bond and free, in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam as a man sweeps away dung, till it is all gone.

11 Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs shall eat, and any who dies in the field the birds of the heavens shall eat. For the Lord has spoken it.

12 Arise therefore [Ano, Jeroboam's wife], get to your own house. When your feet enter the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him and bury him; for he only of Jeroboam's family shall come to the grave, because in him there is found something good {and} pleasing to the Lord, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 Moreover, the Lord will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam this day. From now on

15 The Lord will smite Israel, as a reed is shaken in the water; and He will root up Israel out of this good land which He gave to their fathers and will scatter them beyond the [Euphrates] River, because they have made their Asherim [idolatrous symbols of the goddess Asherah], provoking the Lord to anger.

16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam which he has sinned and made Israel to sin.

17 So Jeroboam's wife departed and came to Tirzah. When she came to the threshold of the house, the child died.

18 And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the Lord spoken by His servant Ahijah the prophet.

19 The rest of the acts of Jeroboam, how he warred and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

20 Jeroboam reigned for twenty-two years, and he slept with his fathers; and Nadab his son reigned in his stead.

21 And Rehoboam son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the Lord chose out of all the tribes of Israel to put His Name [and the pledge of His presence] there. His mother's name was Naamah the Ammonitess.

22 And Judah did evil in the sight of the Lord, Whom they provoked to jealousy with the sins they committed, above all that their fathers had done.

23 For they also built themselves [idolatrous] high places, pillars, and Asherim [idolatrous symbols of the goddess Asherah] on every high hill and under every green tree.

24 There were also sodomites (male cult prostitutes) in the land. They did all the abominations of the nations whom the Lord cast out before the Israelites.

25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt [Jeroboam's brother-in-law] came up against Jerusalem.

26 He took away the treasures of the house of the Lord and of the king's house; he took away all, including all the shields of gold which Solomon had made.

27 King Rehoboam made in their stead bronze shields and committed them to the hands of the captains of the guard who kept the door of the king's house.

28 And as often as the king went into the house of the Lord, the guards bore them and brought them back into the guardroom.

29 The rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

31 Rehoboam slept with his fathers and was buried with them in the City of David. His mother's name was Naamah the Ammonitess. Abijam (Abijah) his son reigned in his stead.

1 Kings 15

1 IN THE eighteenth year of King Jeroboam son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.

2 He reigned three years in Jerusalem. His mother was Maacah (Micaiah) daughter [granddaughter] of Abishalom (Absalom).

3 He walked in all the sins of his father [Rehoboam] before him; and his heart was not blameless with the Lord his God, as the heart of David his father [forefather].

4 Nevertheless, for David's sake the Lord his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him and establishing Jerusalem,

5 Because David did what was right in the eyes of the Lord and turned not aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

6 There was war between [Abijam's father] Rehoboam and Jeroboam all the days of [Rehoboam's] life.

7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 Abijam slept with his fathers and they buried him in the City of David. Asa his son reigned in his stead.

9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah.

10 Forty-one years he reigned in Jerusalem. His mother was [also named] Maacah (Micaiah) daughter of Abishalom (Absalom).

11 And Asa did right in the eyes of the Lord, as did David his father [forefather].

12 He put away the sodomites (male cult prostitutes) out of the land and removed all the idols that his fathers [Solomon, Rehoboam, and Abijam] had made {or} promoted.

13 Also Maacah his mother he removed from being queen mother, because she had an image made for [the goddess] Asherah. Asa destroyed her image, burning it by the brook Kidron.

14 But the high places were not removed. Yet Asa's heart was blameless with the Lord all his days.

15 He brought the things which his father had dedicated and the things which he himself had dedicated into the house of the Lord--silver, gold, and vessels.

16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 Baasha king of Israel went up against Judah and built up Ramah, that he might allow no one to go out or come in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and gold left in the treasuries of the house of the Lord and of the king's house and delivered them into the hands of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,

19 Let there be a league between me and you, as was between my father and your father. Behold, I am sending you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.

20 So Ben-hadad hearkened to king Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and smote Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

21 When Baasha heard of it, he quit building up Ramah and dwelt in Tirzah.

22 Then King Asa made a proclamation to all Judah--none was exempted. They carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had been building. And King Asa built up with them Geba of Benjamin, and also Mizpah.

23 The rest of all the acts of Asa, all his might, all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 Asa slept with his fathers and was buried with them in the city of David his father. Jehoshaphat his son reigned in his stead.

25 Nadab son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned two years.

26 He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of his father and in his sin, with which he made Israel sin.

27 Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 In the third year of Asa king of Judah Baasha slew Nadab and reigned in his stead.

29 As soon as he was king, Baasha killed all the household of Jeroboam. He left to [it] not one who breathed, until he had destroyed it, according to the word of the Lord which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite--

30 Because of the sins of Jeroboam which he sinned and by which he made Israel to sin, and because of his provocation of the Lord, the God of Israel, to anger.

31 The rest of Nadab's acts, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah began his reign of twenty-four years over all Israel in Tirzah.

34 He did evil in the sight of the Lord and walked in the way of Jeroboam and in his sin, with which he made Israel sin.

1 Kings 16

1 AND THE word of the Lord came to Jehu son of Hanani against Baasha, saying,

2 Because I exalted you [Baasha] out of the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, to provoke Me to anger with their sins,

3 Behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and will make your house like [that] of Jeroboam son of Nebat.

4 Any of Baasha's family who dies in the city the dogs shall eat, and any who dies in the field the birds of the heavens shall eat.

5 Now the rest of the acts of Baasha, what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

6 Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah. Elah his son reigned in his stead.

7 Also the word of the Lord against Baasha and his house came through the prophet Jehu son of Hanani for all the evil that Baasha did in the sight of the Lord in provoking Him to anger with the work of his hands [idols], in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it [the family of Jeroboam, of his own accord].

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha began his reign of two years over Israel in Tirzah.

9 Elah's servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against Elah. He was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah.

10 Zimri came in and smote and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

11 When he began to reign, as soon as he sat on his throne, he killed all the household of Baasha; he left not one male of his kinsmen or his friends.

12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the Lord which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,

13 For all the sins of Baasha and of Elah his son by which they sinned and made Israel sin, in provoking the Lord, the God of Israel, to anger with their idols.

14 The rest of the acts of Elah, and all he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned for seven days in Tirzah. The troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,

16 And they heard the rumor, Zimri has conspired and slain the king! So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.

17 So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And when Zimri saw that the city was taken, he went into the stronghold of the king's house and burned the king's house over him with fire and died,

19 Because of his sins committed in doing evil in the sight of the Lord, in walking in the way of Jeroboam, and his sin in causing Israel to sin.

20 The rest of the acts of Zimri, and his deeds of treason, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

21 Then the people of Israel were divided into two factions. Half of the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

22 But the people who followed Omri prevailed against those who followed Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri reigned.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began his reign of twelve years over Israel. He reigned six years in Tirzah.

24 Omri bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver. He built a city on the hill {and} fortified it, and called it Samaria (Shomeron), after the owner of the hill, Shemer.

25 But Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who were before him.

26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, by which he made Israel sin, to provoke the Lord, the God of Israel, to anger with their idols.

27 The rest of the acts of Omri, and his might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria. Ahab his son reigned in his stead.

29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri began his reign of twenty-two years over Israel in Samaria.

30 And Ahab son of Omri did evil in the sight of the Lord above all before him.

31 As if it had been a light thing for Ahab to walk in the sins of Jeroboam son of Nebat, he took for a wife Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and served Baal and worshiped him.

32 He erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.

33 And Ahab made an Asherah [idolatrous symbol of the goddess Asherah]. Ahab did more to provoke the Lord, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel before him.

34 In his days, Hiel the Bethelite built Jericho. He laid its foundations at the cost of the life of Abiram his firstborn, and set up its gates with the loss of his youngest son Segub, according to the word of the Lord which He spoke through Joshua son of Nun.

Basic Bible

1 Kings 14

1 At that time Abijah, the son of Jeroboam, became ill.

2 And Jeroboam said to his wife, Now come, put on different clothing so that you may not seem to be the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; see, Ahijah is there, the prophet who said I would be king over this people.

3 And take with you ten cakes of bread and dry cakes and a pot of honey, and go to him: he will give you word of what is to become of the child.

4 So Jeroboam's wife did so, and got up and went to Shiloh and came to the house of Ahijah. Now Ahijah was unable to see, because he was very old.

5 And the Lord had said to Ahijah, The wife of Jeroboam is coming to get news from you about her son, who is ill; give her such and such an answer; for she will make herself seem to be another woman.

6 Then Ahijah, hearing the sound of her footsteps coming in at the door, said, Come in, O wife of Jeroboam; why do you make yourself seem like another? for I am sent to you with bitter news.

7 Go, say to Jeroboam, These are the words of the Lord, the God of Israel: Though I took you from among the people, lifting you up to be a ruler over my people Israel,

8 And took the kingdom away by force from the seed of David and gave it to you, you have not been like my servant David, who kept my orders, and was true to me with all his heart, doing only what was right in my eyes.

9 But you have done evil more than any before you, and have made for yourself other gods, and images of metal, moving me to wrath, and turning your back on me.

10 So I will send evil on the line of Jeroboam, cutting off from his family every male child, those who are shut up and those who go free in Israel; the family of Jeroboam will be brushed away like a man brushing away waste till it is all gone.

11 Those of the family of Jeroboam who come to death in the town, will become food for the dogs; and those on whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air; for the Lord has said it.

12 Up, then! go back to your house; and in the hour when your feet go into the town, the death of the child will take place.

13 And all Israel will put his body to rest, weeping over him, because he only of the family of Jeroboam will be put into his resting-place in the earth; for of all the family of Jeroboam, in him only has the Lord, the God of Israel, seen some good.

14 And the Lord will put up a king over Israel who will send destruction on the family of Jeroboam in that day;

15 And even now the hand of the Lord has come down on Israel, shaking it like a river-grass in the water; and, uprooting Israel from this good land, which he gave to their fathers, he will send them this way and that on the other side of the River; because they have made for themselves images, moving the Lord to wrath.

16 And he will give Israel up because of the sins which Jeroboam has done and made Israel do.

17 Then Jeroboam's wife got up and went away and came to Tirzah; and when she came to the doorway of the house, death came to the child.

18 And all Israel put his body to rest, weeping over him, as the Lord had said by his servant Ahijah the prophet.

19 Now the rest of the acts of Jeroboam, how he made war and how he became king, are recorded in the book of the history of the kings of Israel.

20 And Jeroboam was king for twenty-two years, and was put to rest with his fathers, and Nadab his son became king in his place.

21 And Rehoboam, the son of Solomon, was king in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he was king for seventeen years in Jerusalem, the town which the Lord had made his out of all the tribes of Israel, to put his name there; his mother's name was Naamah, an Ammonite woman.

22 And Judah did evil in the eyes of the Lord, and made him more angry than their fathers had done by their sins.

23 For they made high places and upright stones and wood pillars on every high hill and under every green tree;

24 And more than this, there were those in the land who were used for sex purposes in the worship of the gods, doing the same disgusting crimes as the nations which the Lord had sent out before the children of Israel.

25 Now in the fifth year of King Rehoboam, Shishak, king of Egypt, came up against Jerusalem;

26 And took away all the stored wealth from the house of the Lord, and from the king's house, and all the gold body-covers which Solomon had made.

27 So in their place King Rehoboam had other body-covers made of brass, and gave them into the care of the captains of the armed men who were stationed at the door of the king's house.

28 And whenever the king went into the house of the Lord, the armed men went with him taking the body-covers, and then took them back to their room.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

31 And Rehoboam went to rest with his fathers, and was put into the earth with his fathers in the town of David; his mother's name was Naamah, an Ammonite woman. And Abijam his son became king in his place.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.

2 For three years he was king in Jerusalem: and his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

3 And he did the same sins which his father had done before him: his heart was not completely true to the Lord his God, like the heart of David his father.

4 But because of David, the Lord gave him a light in Jerusalem, making his sons king after him, so that Jerusalem might be safe;

5 Because David did what was right in the eyes of the Lord, and never in all his life went against his orders, but only in the question of Uriah the Hittite.

6 ...

7 Now the rest of the acts of Abijam, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 Then Abijam went to rest with his fathers, and they put him into the earth in the town of David: and Asa his son became king in his place.

9 In the twentieth year that Jeroboam was king of Israel, Asa became king over Judah.

10 And he was king for forty-one years in Jerusalem; his mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom.

11 Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father did.

12 Those used for sex purposes in the worship of the gods he sent out of the country, and he took away all the images which his fathers had made.

13 And he would not let Maacah his mother be queen, because she had made a disgusting image for Asherah; and Asa had the image cut down and burned by the stream Kidron.

14 The high places, however, were not taken away: but still the heart of Asa was true to the Lord all his life.

15 He took into the house of the Lord all the things which his father had made holy, and those which he himself had made holy, silver and gold and vessels.

16 Now there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.

17 And Baasha, king of Israel, went up against Judah, building Ramah, so that no one was able to go out or in to Asa, king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and gold which was still stored in the Lord's house, and in the king's house, and sent them, in the care of his servants, to Ben-hadad, son of Tabrimmon, son of Rezon, king of Aram, at Damascus, saying,

19 Let there be an agreement between me and you as there was between my father and your father: see, I have sent you an offering of silver and gold; go and put an end to your agreement with Baasha, king of Israel, so that he may give up attacking me.

20 So Ben-hadad did as King Asa said, and sent the captains of his armies against the towns of Israel, attacking Ijon and Dan and Abel-beth-maacah, and all Chinneroth as far as all the land of Naphtali.

21 And Baasha, hearing of it, put a stop to the building of Ramah, and was living in Tirzah.

22 Then King Asa got all Judah together, making every man come; and they took away the stones and the wood with which Baasha was building Ramah, and King Asa made use of them for building Geba in the land of Benjamin, and Mizpah.

23 Now the rest of the acts of Asa, and his power, and all he did, and the towns of which he was the builder, are they not recorded in the book of the history of the kings of Judah? But when he was old he had a disease of the feet.

24 So Asa went to rest with his fathers and was put into the earth in the town of David his father: and Jehoshaphat his son became king in his place.

25 Nadab, the son of Jeroboam, became king over Israel in the second year that Asa was king of Judah; and he was king of Israel for two years.

26 He did evil in the eyes of the Lord, copying the evil ways of his father, and the sin which he did and made Israel do.

27 And Baasha, the son of Ahijah, of the family of Issachar, made a secret design against him, attacking him at Gibbethon, a town of the Philistines; for Nadab and the armies of Israel were making war on Gibbethon.

28 In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha put him to death, and became king in his place.

29 And straight away when he became king, he sent destruction on all the offspring of Jeroboam; there was not one living person of all the family of Jeroboam whom he did not put to death, so the word of the Lord, which he said by his servant Ahijah the Shilonite, came about;

30 Because of the sins which Jeroboam did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath.

31 Now the rest of the acts of Nadab, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha, king of Israel, all their days.

33 In the third year of the rule of Asa, king of Judah, Baasha, the son of Ahijah, became king over all Israel in Tirzah, and was king for twenty-four years.

34 He did evil in the eyes of the Lord, copying the evil ways of Jeroboam and the sin which he made Israel do.

1 Kings 16

1 And the word of the Lord came to Jehu, son of Hanani, protesting against Baasha and saying,

2 Because I took you up out of the dust, and made you ruler over my people Israel; and you have gone in the ways of Jeroboam, and made my people Israel do evil, moving me to wrath by their sins;

3 Truly, I will see that Baasha and all his family are completely brushed away; I will make your family like the family of Jeroboam, the son of Nebat.

4 Anyone of the family of Baasha who comes to death in the town, will become food for the dogs; and he to whom death comes in the open country, will be food for the birds of the air.

5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

6 And Baasha went to rest with his fathers, and was put into the earth at Tirzah; and Elah his son became king in his place.

7 And the Lord sent his word against Baasha and his family by the mouth of the prophet Jehu, the son of Hanani, because of all the evil he did in the eyes of the Lord, moving him to wrath by the work of his hands, because he was like the family of Jeroboam, and because he put it to death.

8 In the twenty-sixth year that Asa was king of Judah, Elah, the son of Baasha, became king of Israel in Tirzah, and he was king for two years.

9 And his servant Zimri, captain of half his war-carriages, made secret designs against him: now he was in Tirzah, drinking hard in the house of Arza, controller of the king's house in Tirzah.

10 And Zimri went in and made an attack on him and put him to death, in the twenty-seventh year that Asa was king of Judah, and made himself king in his place.

11 And straight away when he became king and took his place on the seat of the kingdom, he put to death all the family of Baasha: not one male child of his relations or his friends kept his life.

12 So Zimri put to death all the family of Baasha, so that the word which the Lord said against him by the mouth of Jehu the prophet came about;

13 Because of all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish acts.

14 Now the rest of the acts of Elah, and all he did, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa, king of Judah, Zimri was king for seven days in Tirzah. Now the people were attacking Gibbethon in the land of the Philistines.

16 And news came to the people in the tents that Zimri had made a secret design and had put the king to death: so all Israel made Omri, the captain of the army, king that day in the tents.

17 Then Omri went up from Gibbethon, with all the army of Israel, and they made an attack on Tirzah, shutting in the town on every side.

18 And when Zimri saw that the town was taken, he went into the inner room of the king's house, and burning the house over his head, came to his end,

19 Because of his sin in doing evil in the eyes of the Lord, in going in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel do.

20 Now the rest of the acts of Zimri, and the secret design he made, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

21 Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.

22 But the supporters of Omri overcame those who were on the side of Tibni, the son of Ginath; and death came to Tibni and to his brother Joram at that time: and Omri became king in the place of Tibni.

23 In the thirty-first year of Asa, king of Judah, Omri became king over Israel, and he was king for twelve years; for six years he was ruling in Tirzah.

24 He got the hill Samaria from Shemer for the price of two talents of silver, and he made a town there, building it on the hill and naming it Samaria, after Shemer the owner of the hill.

25 And Omri did evil in the eyes of the Lord, even worse than all those before him,

26 Copying all the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, and all the sins he did and made Israel do, moving the Lord, the God of Israel, to wrath by their foolish ways.

27 Now the rest of the acts which Omri did, and his great power, are they not recorded in the book of the history of the kings of Israel?

28 So Omri went to rest with his fathers, and was put into the earth in Samaria; and Ahab his son became king in his place.

29 In the thirty-eighth year that Asa was king of Judah, Ahab, the son of Omri, became king over Israel; and Ahab was king in Samaria for twenty-two years.

30 And Ahab, the son of Omri, did evil in the eyes of the Lord, even worse than all who went before him.

31 And as if copying the evil ways of Jeroboam, the son of Nebat, was a small thing for him, he took as his wife Jezebel, daughter of Ethbaal, king of Zidon, and became a servant and worshipper of Baal.

32 And he put up an altar for Baal in the house of Baal which he had made in Samaria.

33 And Ahab made an image of Asherah and did more than all the kings of Israel before him to make the Lord, the God of Israel, angry.

34 In his days Hiel made Jericho; he put its base in position at the price of Abiram, his oldest son, and he put its doors in place at the price of his youngest son Segub; even as the Lord had said by Joshua, the son of Nun.

Darby

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam was sick.

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who told me that [I should be] king over this people.

3 And take with thee ten loaves, and cakes, and a cruse of honey, and go to him: he will tell thee what shall become of the lad.

4 And Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. And Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

5 And Jehovah said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee about her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her; for it shall be, when she cometh in, that she shall feign to be another.

6 And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou to be another? But I am sent to thee with a hard [message].

7 Go, tell Jeroboam, Thus saith Jehovah the God of Israel: Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

8 and rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee; and thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do only that which is right in my sight;

9 but thou hast done evil above all that were before thee, and hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

10 therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, him that is shut up and left in Israel, and will take away the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat, and him that dieth in the field shall the fowl of the heavens eat; for Jehovah hath spoken.

12 And thou, arise, go to thine own house; when thy feet enter into the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him, and they shall bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something good toward Jehovah the God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 And Jehovah shall raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day; and what? ... even now.

15 And Jehovah will smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the river, because they have made their Asherahs, provoking Jehovah to anger.

16 And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, wherewith he has sinned, and made Israel to sin.

17 And Jeroboam's wife arose and departed, and came to Tirzah; when she came to the threshold of the door, the child died.

18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of Jehovah, which he spoke through his servant Ahijah the prophet.

19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

20 And the days that Jeroboam reigned were twenty-two years; and he slept with his fathers. And Nadab his son reigned in his stead.

21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Jehovah had chosen out of all the tribes of Israel to put his name there; and his mother's name was Naamah, an Ammonitess.

22 And Judah did evil in the sight of Jehovah, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed more than all that their fathers had done.

23 And they also built for themselves high places, and columns, and Asherahs on every high hill and under every green tree;

24 and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.

25 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, [that] Shishak king of Egypt came up against Jerusalem.

26 And he took away the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the king's house; he even took away all; and he took away all the shields of gold that Solomon had made.

27 And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.

28 And it was so, that as often as the king entered into the house of Jehovah, the couriers bore them, and brought them again into the chamber of the couriers.

29 And the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all [their] days.

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah, an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

1 Kings 15

1 And in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

2 He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, a daughter of Abishalom.

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father.

4 But for David's sake Jehovah his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;

5 because David did that which was right in the sight of Jehovah, and turned not aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Urijah the Hittite.

6 And there had been war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.

9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa began to reign over Judah;

10 and he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maachah, daughter of Abishalom.

11 And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.

12 And he put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his father had made.

13 And also Maachah his mother he removed from being queen, because she had made an idol for the Asherah; and Asa cut down her idol, and burned it in the valley of Kidron.

14 But the high places were not removed; only, Asa's heart was perfect with Jehovah all his days.

15 And he brought into the house of Jehovah the things which his father had dedicated, and the things which he himself had dedicated, silver and gold and vessels.

16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 And Baasha king of Israel came up against Judah, and built Ramah, in order to let none go out or come in to Asa king of Judah.

18 And Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Jehovah, and in the treasures of the king's house, and gave them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben-Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt at Damascus, saying,

19 There is a league between me and thee, [as] between my father and thy father; behold, I send thee a present of silver and gold: go, break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

20 And Ben-Hadad hearkened to king Asa, and sent the captains of his forces against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Kinneroth, with all the land of Naphtali.

21 And it came to pass when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and dwelt in Tirzah.

22 And king Asa called together all Judah: none was exempted; and they carried away the stones and the timber from Ramah, with which Baasha had been building; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

23 And the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Only, in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father. And Jehoshaphat his son reigned in his stead.

25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.

26 And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel sin.

27 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which [belonged] to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.

28 And Baasha slew him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

29 And it came to pass when he was king, he smote all the house of Jeroboam; he left to Jeroboam none that breathed; until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite,

30 because of the sins of Jeroboam which he sinned, and wherewith he made Israel to sin; by his provocation with which he provoked Jehovah the God of Israel to anger.

31 And the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, for twenty-four years.

34 And he did evil in the sight of Jehovah, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin where with he made Israel to sin.

1 Kings 16

1 And the word of Jehovah came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel, and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins;

3 behold, I will take away Baasha and his house, and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat, and him that dieth of his in the field shall the fowl of the heavens eat.

5 And the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

6 And Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

7 And also through the prophet Jehu the son of Hanani the word of Jehovah came against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he had smitten him.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah for two years.

9 And his servant Zimri, captain of half [his] chariots, conspired against him; and he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was the steward of his house in Tirzah;

10 and Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and he reigned in his stead.

11 And it came to pass when he began to reign, as soon as he sat on his throne, he slew all the house of Baasha: he left him not a male, neither of his kinsmen nor of his friends.

12 And Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of Jehovah, which he spoke against Baasha through Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned and wherewith they made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

14 And the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which [belonged] to the Philistines.

16 And the people that were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also smitten the king; and all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And it came to pass when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire;

19 and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.

20 And the rest of the acts of Zimri, and his conspiracy which he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people that followed Omri overcame the people that followed Tibni the son of Ginath; and Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, -- twelve years; he reigned six years in Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and built on the hill, and called the name of the city that he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

25 And Omri wrought evil in the sight of Jehovah, and did worse than all that were before him.

26 And he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins wherewith he made Israel to sin, provoking Jehovah the God of Israel to anger with their vanities.

27 And the rest of the acts of Omri, what he did, and his might which he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

29 And Ahab the son of Omri began to reign over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah; and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 And Ahab the son of Omri wrought evil in the sight of Jehovah more than all that were before him.

31 And it came to pass, as if it was a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians; and he went and served Baal and worshipped him.

32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.

33 And Ahab made the Asherah; and Ahab did more to provoke Jehovah the God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundation in Abiram his firstborn, and set up its gates in Segub his youngest, according to the word of Jehovah which he spoke through Joshua the son of Nun.

King James Version

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

2 And Jeroboam said to his wife, Arise, I pray thee, and disguise thyself, that thou be not known to be the wife of Jeroboam; and get thee to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, which told me that I should be king over this people.

3 And take with thee ten loaves, and cracknels, and a cruse of honey, and go to him: he shall tell thee what shall become of the child.

4 And Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. But Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

5 And the LORD said unto Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam cometh to ask a thing of thee for her son; for he is sick: thus and thus shalt thou say unto her: for it shall be, when she cometh in, that she shall feign herself to be another woman.

6 And it was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, thou wife of Jeroboam; why feignest thou thyself to be another? for I am sent to thee with heavy tidings.

7 Go, tell Jeroboam, Thus saith the LORD God of Israel, Forasmuch as I exalted thee from among the people, and made thee prince over my people Israel,

8 And rent the kingdom away from the house of David, and gave it thee: and yet thou hast not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in mine eyes;

9 But hast done evil above all that were before thee: for thou hast gone and made thee other gods, and molten images, to provoke me to anger, and hast cast me behind thy back:

10 Therefore, behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam him that pisseth against the wall, and him that is shut up and left in Israel, and will take away the remnant of the house of Jeroboam, as a man taketh away dung, till it be all gone.

11 Him that dieth of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him that dieth in the field shall the fowls of the air eat: for the LORD hath spoken it.

12 Arise thou therefore, get thee to thine own house: and when thy feet enter into the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him: for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.

14 Moreover the LORD shall raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

15 For the LORD shall smite Israel, as a reed is shaken in the water, and he shall root up Israel out of this good land, which he gave to their fathers, and shall scatter them beyond the river, because they have made their groves, provoking the LORD to anger.

16 And he shall give Israel up because of the sins of Jeroboam, who did sin, and who made Israel to sin.

17 And Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and when she came to the threshold of the door, the child died;

18 And they buried him; and all Israel mourned for him, according to the word of the LORD, which he spake by the hand of his servant Ahijah the prophet.

19 And the rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

20 And the days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

21 And Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty and one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD did choose out of all the tribes of Israel, to put his name there. And his mother's name was Naamah an Ammonitess.

22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they had committed, above all that their fathers had done.

23 For they also built them high places, and images, and groves, on every high hill, and under every green tree.

24 And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

25 And it came to pass in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem:

26 And he took away the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

27 And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.

28 And it was so, when the king went into the house of the LORD, that the guard bare them, and brought them back into the guard chamber.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all their days.

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David. And his mother's name was Naamah an Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat reigned Abijam over Judah.

2 Three years reigned he in Jerusalem. and his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

3 And he walked in all the sins of his father, which he had done before him: and his heart was not perfect with the LORD his God, as the heart of David his father.

4 Nevertheless for David's sake did the LORD his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem:

5 Because David did that which was right in the eyes of the LORD, and turned not aside from any thing that he commanded him all the days of his life, save only in the matter of Uriah the Hittite.

6 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 Now the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his stead.

9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned Asa over Judah.

10 And forty and one years reigned he in Jerusalem. And his mother's name was Maachah, the daughter of Abishalom.

11 And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

12 And he took away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

13 And also Maachah his mother, even her he removed from being queen, because she had made an idol in a grove; and Asa destroyed her idol, and burnt it by the brook Kidron.

14 But the high places were not removed: nevertheless Asa's heart was perfect with the LORD all his days.

15 And he brought in the things which his father had dedicated, and the things which himself had dedicated, into the house of the LORD, silver, and gold, and vessels.

16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 And Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not suffer any to go out or come in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants: and king Asa sent them to Benhadad, the son of Tabrimon, the son of Hezion, king of Syria, that dwelt at Damascus, saying,

19 There is a league between me and thee, and between my father and thy father: behold, I have sent unto thee a present of silver and gold; come and break thy league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

20 So Benhadad hearkened unto king Asa, and sent the captains of the hosts which he had against the cities of Israel, and smote Ijon, and Dan, and Abelbethmaachah, and all Cinneroth, with all the land of Naphtali.

21 And it came to pass, when Baasha heard thereof, that he left off building of Ramah, and dwelt in Tirzah.

22 Then king Asa made a proclamation throughout all Judah; none was exempted: and they took away the stones of Ramah, and the timber thereof, wherewith Baasha had builded; and king Asa built with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

23 The rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah? Nevertheless in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoshaphat his son reigned in his stead.

25 And Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah, and reigned over Israel two years.

26 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

27 And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha slay him, and reigned in his stead.

29 And it came to pass, when he reigned, that he smote all the house of Jeroboam; he left not to Jeroboam any that breathed, until he had destroyed him, according unto the saying of the LORD, which he spake by his servant Ahijah the Shilonite:

30 Because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, by his provocation wherewith he provoked the LORD God of Israel to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, twenty and four years.

34 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin wherewith he made Israel to sin.

1 Kings 16

1 Then the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 Forasmuch as I exalted thee out of the dust, and made thee prince over my people Israel; and thou hast walked in the way of Jeroboam, and hast made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

3 Behold, I will take away the posterity of Baasha, and the posterity of his house; and will make thy house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 Him that dieth of Baasha in the city shall the dogs eat; and him that dieth of his in the fields shall the fowls of the air eat.

5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

6 So Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah: and Elah his son reigned in his stead.

7 And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the word of the LORD against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of the LORD, in provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam; and because he killed him.

8 In the twenty and sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, two years.

9 And his servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza steward of his house in Tirzah.

10 And Zimri went in and smote him, and killed him, in the twenty and seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

11 And it came to pass, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he slew all the house of Baasha: he left him not one that pisseth against a wall, neither of his kinsfolks, nor of his friends.

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spake against Baasha by Jehu the prophet.

13 For all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, by which they sinned, and by which they made Israel to sin, in provoking the LORD God of Israel to anger with their vanities.

14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty and seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. And the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

16 And the people that were encamped heard say, Zimri hath conspired, and hath also slain the king: wherefore all Israel made Omri, the captain of the host, king over Israel that day in the camp.

17 And Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.

19 For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people that followed Omri prevailed against the people that followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty and first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, twelve years: six years reigned he in Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver, and built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, owner of the hill, Samaria.

25 But Omri wrought evil in the eyes of the LORD, and did worse than all that were before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sin wherewith he made Israel to sin, to provoke the LORD God of Israel to anger with their vanities.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shewed, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria: and Ahab his son reigned in his stead.

29 And in the thirty and eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty and two years.

30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD above all that were before him.

31 And it came to pass, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took to wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Zidonians, and went and served Baal, and worshipped him.

32 And he reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.

33 And Ahab made a grove; and Ahab did more to provoke the LORD God of Israel to anger than all the kings of Israel that were before him.

34 In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation thereof in Abiram his firstborn, and set up the gates thereof in his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spake by Joshua the son of Nun.

Latin Vulgate

1 Kings 14

1 in tempore illo aegrotavit Abia filius Hieroboam

2 dixitque Hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor Hieroboam et vade in Silo ubi est Ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hunc

3 tolle quoque in manu tua decem panes et crustula et vas mellis et vade ad illum ipse indicabit tibi quid eventurum sit huic puero

4 fecit ut dixerat uxor Hieroboam et consurgens abiit in Silo et venit in domum Ahia at ille non poterat videre quia caligaverant oculi eius prae senectute

5 dixit autem Dominus ad Ahiam ecce uxor Hieroboam ingreditur ut consulat te super filio suo qui aegrotat haec et haec loqueris ei cum ergo illa intraret et dissimularet se esse quae erat

6 audivit Ahias sonitum pedum eius introeuntis per ostium et ait ingredere uxor Hieroboam quare aliam esse te simulas ego autem missus sum ad te durus nuntius

7 vade et dic Hieroboam haec dicit Dominus Deus Israhel quia exaltavi te de medio populi et dedi te ducem super populum meum Israhel

8 et scidi regnum domus David et dedi illud tibi et non fuisti sicut servus meus David qui custodivit mandata mea et secutus est me in toto corde suo faciens quod placitum esset in conspectu meo

9 sed operatus es male super omnes qui fuerunt ante te et fecisti tibi deos alienos et conflatiles ut me ad iracundiam provocares me autem proiecisti post corpus tuum

10 idcirco ecce ego inducam mala super domum Hieroboam et percutiam de Hieroboam mingentem ad parietem et clausum et novissimum in Israhel et mundabo reliquias domus Hieroboam sicut mundari solet fimus usque ad purum

11 qui mortui fuerint de Hieroboam in civitate comedent eos canes qui autem mortui fuerint in agro vorabunt eos aves caeli quia Dominus locutus est

12 tu igitur surge et vade in domum tuam et in ipso introitu pedum tuorum in urbem morietur puer

13 et planget eum omnis Israhel et sepeliet iste enim solus infertur de Hieroboam in sepulchrum quia inventus est super eo sermo bonus ad Dominum Deum Israhel in domo Hieroboam

14 constituet autem sibi Dominus regem super Israhel qui percutiat domum Hieroboam in hac die et in hoc tempore

15 et percutiet Dominus Israhel sicut moveri solet harundo in aqua et evellet Israhel de terra bona hac quam dedit patribus eorum et ventilabit eos trans Flumen quia fecerunt sibi lucos ut inritarent Dominum

16 et tradet Dominus Israhel propter peccata Hieroboam qui peccavit et peccare fecit Israhel

17 surrexit itaque uxor Hieroboam et abiit et venit in Thersa cumque illa ingrederetur limen domus puer mortuus est

18 et sepelierunt eum et planxit illum omnis Israhel iuxta sermonem Domini quem locutus est in manu servi sui Ahiae prophetae

19 reliqua autem verborum Hieroboam quomodo pugnaverit et quomodo regnaverit ecce scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel

20 dies autem quibus regnavit Hieroboam viginti duo anni sunt et dormivit cum patribus suis regnavitque Nadab filius eius pro eo

21 porro Roboam filius Salomonis regnavit in Iuda quadraginta et unius anni erat Roboam cum regnare coepisset et decem et septem annis regnavit in Hierusalem civitatem quam elegit Dominus ut poneret nomen suum ibi ex omnibus tribubus Israhel nomen autem matris eius Naama Ammanites

22 et fecit Iudas malum coram Domino et inritaverunt eum super omnibus quae fecerant patres eorum in peccatis suis quae peccaverant

23 aedificaverunt enim et ipsi sibi aras et statuas et lucos super omnem collem excelsum et subter omnem arborem frondosam

24 sed et effeminati fuerunt in terra feceruntque omnes abominationes gentium quas adtrivit Dominus ante faciem filiorum Israhel

25 in quinto autem anno regni Roboam ascendit Sesac rex Aegypti in Hierusalem

26 et tulit thesauros domus Domini et thesauros regios et universa diripuit scuta quoque aurea quae fecerat Salomon

27 pro quibus fecit rex Roboam scuta aerea et tradidit ea in manu ducum scutariorum et eorum qui excubabant ante ostium domus regis

28 cumque ingrederetur rex in domum Domini portabant ea qui praeeundi habebant officium et postea reportabant ad armamentarium scutariorum

29 reliqua autem sermonum Roboam et omnium quae fecit ecce scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda

30 fuitque bellum inter Roboam et Hieroboam cunctis diebus

31 dormivit itaque Roboam cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate David nomen autem matris eius Naama Ammanites et regnavit Abiam filius eius pro eo

1 Kings 15

1 igitur in octavodecimo anno regni Hieroboam filii Nabath regnavit Abiam super Iudam

2 tribus annis regnavit in Hierusalem nomen matris eius Maacha filia Absalom

3 ambulavitque in omnibus peccatis patris sui quae fecerat ante eum nec erat cor eius perfectum cum Domino Deo suo sicut cor David patris eius

4 sed propter David dedit ei Dominus Deus suus lucernam in Hierusalem ut suscitaret filium eius post eum et staret Hierusalem

5 eo quod fecisset David rectum in oculis Domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone Uriae Hetthei

6 attamen bellum fuit inter Roboam et inter Hieroboam omni tempore vitae eius

7 reliqua autem sermonum Abiam et omnia quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda fuitque proelium inter Abiam et inter Hieroboam

8 et dormivit Abiam cum patribus suis et sepelierunt eum in civitate David regnavitque Asa filius eius pro eo

9 in anno ergo vicesimo Hieroboam regis Israhel regnavit Asa rex Iuda

10 et quadraginta uno anno regnavit in Hierusalem nomen matris eius Maacha filia Absalom

11 et fecit Asa rectum ante conspectum Domini sicut David pater eius

12 et abstulit effeminatos de terra purgavitque universas sordes idolorum quae fecerant patres eius

13 insuper et Maacham matrem suam amovit ne esset princeps in sacris Priapi et in luco eius quem consecraverat subvertitque specum eius et confregit simulacrum turpissimum et conbusit in torrente Cedron

14 excelsa autem non abstulit verumtamen cor Asa perfectum erat cum Deo cunctis diebus suis

15 et intulit ea quae sanctificaverat pater suus et voverat in domum Domini argentum et aurum et vasa

16 bellum autem erat inter Asa et Baasa regem Israhel cunctis diebus eorum

17 ascendit quoque Baasa rex Israhel in Iudam et aedificavit Rama ut non possit quispiam egredi vel ingredi de parte Asa regis Iudae

18 tollens itaque Asa omne argentum et aurum quod remanserat in thesauris domus Domini et in thesauris domus regiae dedit illud in manu servorum suorum et misit ad Benadad filium Tabremmon filii Ezion regem Syriae qui habitabat in Damasco dicens

19 foedus est inter me et te et inter patrem meum et patrem tuum ideo misi tibi munera argentum et aurum et peto ut venias et irritum facias foedus quod habes cum Baasa rege Israhel et recedat a me

20 adquiescens Benadad regi Asa misit principes exercitus sui in civitates Israhel et percusserunt Ahion et Dan et Abel domum Maacha et universam Cenneroth omnem scilicet terram Nepthalim

21 quod cum audisset Baasa intermisit aedificare Rama et reversus est in Thersa

22 rex autem Asa nuntium misit in omnem Iudam nemo sit excusatus et tulerunt lapides Rama et ligna eius quibus aedificaverat Baasa et extruxit de eis rex Asa Gaba Beniamin et Maspha

23 reliqua autem omnium sermonum Asa et universae fortitudines eius et cuncta quae fecit et civitates quas extruxit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Iuda verumtamen in tempore senectutis suae doluit pedes

24 et dormivit cum patribus suis et sepultus est cum eis in civitate David patris sui regnavitque Iosaphat filius eius pro eo

25 Nadab vero filius Hieroboam regnavit super Israhel anno secundo Asa regis Iuda regnavitque super Israhel duobus annis

26 et fecit quod malum est in conspectu Domini et ambulavit in viis patris sui et in peccatis eius quibus peccare fecit Israhel

27 insidiatus est autem ei Baasa filius Ahia de domo Isachar et percussit eum in Gebbethon quae est urbs Philisthinorum siquidem Nadab et omnis Israhel obsidebant Gebbethon

28 interfecit igitur illum Baasa in anno tertio Asa regis Iuda et regnavit pro eo

29 cumque regnasset percussit omnem domum Hieroboam non dimisit ne unam quidem animam de semine eius donec deleret eum iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu servi sui Ahiae Silonitis

30 propter peccata Hieroboam quae peccaverat et quibus peccare fecerat Israhel et propter delictum quo inritaverat Dominum Deum Israhel

31 reliqua autem sermonum Nadab et omnia quae operatus est nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel

32 fuitque bellum inter Asa et Baasa regem Israhel cunctis diebus eorum

33 anno tertio Asa regis Iuda regnavit Baasa filius Ahia super omnem Israhel in Thersa viginti quattuor annis

34 et fecit malum coram Domino ambulavitque in via Hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit Israhel

1 Kings 16

1 factus est autem sermo Domini ad Hieu filium Anani contra Baasa dicens

2 pro eo quod exaltavi te de pulvere et posui ducem super populum meum Israhel tu autem ambulasti in via Hieroboam et peccare fecisti populum meum Israhel ut me inritares in peccatis eorum

3 ecce ego demetam posteriora Baasa et posteriora domus eius et faciam domum tuam sicut domum Hieroboam filii Nabath

4 qui mortuus fuerit de Baasa in civitate comedent eum canes et qui mortuus fuerit ex eo in regione comedent eum volucres caeli

5 reliqua autem sermonum Baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel

6 dormivit ergo Baasa cum patribus suis sepultusque est in Thersa et regnavit Hela filius eius pro eo

7 cum autem in manu Hieu filii Anani prophetae verbum Domini factum esset contra Baasa et contra domum eius et contra omne malum quod fecerat coram Domino ad inritandum eum in operibus manuum suarum ut fieret sicut domus Hieroboam ob hanc causam occidit eum

8 anno vicesimo sexto Asa regis Iuda regnavit Hela filius Baasa super Israhel in Thersa duobus annis

9 et rebellavit contra eum servus suus Zamri dux mediae partis equitum erat autem Hela in Thersa bibens et temulentus in domo Arsa praefecti Thersa

10 inruens ergo Zamri percussit et occidit eum anno vicesimo septimo Asa regis Iuda et regnavit pro eo

11 cumque regnasset et sedisset super solium eius percussit omnem domum Baasa et non dereliquit ex eo mingentem ad parietem et propinquos et amicos eius

12 delevitque Zamri omnem domum Baasa iuxta verbum Domini quod locutus fuerat ad Baasa in manu Hieu prophetae

13 propter universa peccata Baasa et peccata Hela filii eius qui peccaverunt et peccare fecerunt Israhel provocantes Dominum Deum Israhel in vanitatibus suis

14 reliqua autem sermonum Hela et omnia quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel

15 anno vicesimo et septimo Asa regis Iuda regnavit Zamri septem diebus in Thersa porro exercitus obsidebat Gebbethon urbem Philisthinorum

16 cumque audisset rebellasse Zamri et occidisse regem fecit sibi regem omnis Israhel Amri qui erat princeps militiae super Israhel in die illa in castris

17 ascendit ergo Amri et omnis Israhel cum eo de Gebbethon et obsidebant Thersa

18 videns autem Zamri quod expugnanda esset civitas ingressus est palatium et succendit secum domum regiam et mortuus est

19 in peccatis suis quae peccaverat faciens malum coram Domino et ambulans in via Hieroboam et in peccato eius quo fecit peccare Israhel

20 reliqua autem sermonum Zamri et insidiarum eius et tyrannidis nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel

21 tunc divisus est populus Israhel in duas partes media pars populi sequebatur Thebni filium Gineth ut constitueret eum regem et media pars Amri

22 praevaluit autem populus qui erat cum Amri populo qui sequebatur Thebni filium Gineth mortuusque est Thebni et regnavit Amri

23 anno tricesimo primo Asa regis Iuda regnavit Amri super Israhel duodecim annis in Thersa regnavit sex annis

24 emitque montem Samariae a Somer duobus talentis argenti et aedificavit eam et vocavit nomen civitatis quam extruxerat nomine Somer domini montis Samariae

25 fecit autem Amri malum in conspectu Domini et operatus est nequiter super omnes qui fuerant ante eum

26 ambulavitque in omni via Hieroboam filii Nabath et in peccatis eius quibus peccare fecerat Israhel ut inritaret Dominum Deum Israhel in vanitatibus suis

27 reliqua autem sermonum Amri et proelia eius quae gessit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum Israhel

28 et dormivit Amri cum patribus suis et sepultus est in Samaria regnavitque Ahab filius eius pro eo

29 Ahab vero filius Amri regnavit super Israhel anno tricesimo octavo Asa regis Iuda et regnavit Ahab filius Amri super Israhel in Samaria viginti et duobus annis

30 et fecit Ahab filius Amri malum in conspectu Domini super omnes qui fuerunt ante eum

31 nec suffecit ei ut ambularet in peccatis Hieroboam filii Nabath insuper duxit uxorem Hiezabel filiam Ethbaal regis Sidoniorum et abiit et servivit Baal et adoravit eum

32 et posuit aram Baal in templo Baal quod aedificaverat in Samaria

33 et plantavit lucum et addidit Ahab in opere suo inritans Dominum Deum Israhel super omnes reges Israhel qui fuerant ante eum

34 in diebus eius aedificavit Ahiel de Bethel Hiericho in Abiram primitivo suo fundavit eam et in Segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum Domini quod locutus fuerat in manu Iosue filii Nun

NASB 1977

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam became sick.

2 And Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they may not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me {that I would be} king over this people.

3 "And take ten loaves with you, {some} cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."

4 And Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

5 Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."

6 And it came about when Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, that he said, "Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you {with} a harsh {message.}

7 "Go, say to Jeroboam, `Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,

8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you--yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight;

9 you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--

10 therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.

11 "Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the LORD has spoken {it.}"'

12 "Now you arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.

13 "And all Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam's {family} shall come to the grave, because in him something good was found toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.

14 "Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who shall cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

15 "For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the {Euphrates} River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.

16 "And He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."

17 Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.

18 And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD which He spoke through His servant Ahijah the prophet.

19 Now the rest of the acts of Jeroboam, how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

20 And the time that Jeroboam reigned {was} twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.

21 Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen from all the tribes of Israel to put His name there. And his mother's name was Naamah the Ammonitess.

22 And Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.

23 For they also built for themselves high places and {sacred} pillars and Asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree.

24 And there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel.

25 Now it came about in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.

26 And he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he took everything, even taking all the shields of gold which Solomon had made.

27 So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king's house.

28 Then it happened as often as the king entered the house of the LORD, that the guards would carry them and would bring them back into the guards' room.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

31 And Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David; and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son became king in his place.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.

2 He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

3 And he walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, like the heart of his father David.

4 But for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;

5 because David did what was right in the sight of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

6 And there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 Now the rest of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.

9 So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah.

10 And he reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

11 And Asa did what was right in the sight of the LORD, like David his father.

12 He also put away the male cult prostitutes from the land, and removed all the idols which his fathers had made.

13 And he also removed Maacah his mother from {being} queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned {it} at the brook Kidron.

14 But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was wholly devoted to the LORD all his days.

15 And he brought into the house of the LORD the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.

16 Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 And Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah in order to prevent {anyone} from going out or coming in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

19 "{Let there be} a treaty between you and me, {as} between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."

20 So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

21 And it came about when Baasha heard {of it} that he ceased fortifying Ramah, and remained in Tirzah.

22 Then King Asa made a proclamation to all Judah--none was exempt--and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had built. And King Asa built with them Geba of Benjamin and Mizpah.

23 Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.

25 Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.

26 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.

27 Then Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his place.

29 And it came about, as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

30 {and} because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, {and reigned} twenty-four years.

34 And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel sin.

1 Kings 16

1 Now the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 "Inasmuch as I exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins,

3 behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 "Anyone of Baasha who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."

5 Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

6 And Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah, and Elah his son became king in his place.

7 Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, {and reigned} two years.

9 And his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now he {was} at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who {was} over the household at Tirzah.

10 Then Zimri went in and struck him and put him to death, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and became king in his place.

11 And it came about, when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends.

12 Thus Zimri destroyed all the household of Baasha, according to the word of the LORD, which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.

14 Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

16 And the people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.

17 Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon, and they besieged Tirzah.

18 And it came about, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire, and died,

19 because of his sins which he sinned, doing evil in the sight of the LORD, walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri and his conspiracy which he carried out, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

21 Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the {other} half followed Omri.

22 But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel, {and reigned} twelve years; he reigned six years at Tirzah.

24 And he bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and named the city which he built Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

25 And Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who {were} before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins which he made Israel sin, provoking the LORD God of Israel with their idols.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did and his might which he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son became king in his place.

29 Now Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD more than all who were before him.

31 And it came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.

32 So he erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.

33 And Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundations with the {loss of} Abiram his first-born, and set up its gates with the {loss of} his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which He spoke by Joshua the son of Nun.

NASB 1995

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam became sick.

2 Jeroboam said to his wife, "Arise now, and disguise yourself so that they will not know that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who spoke concerning me {that I would be} king over this people.

3 "Take ten loaves with you, {some} cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."

4 Jeroboam's wife did so, and arose and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

5 Now the LORD had said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son, for he is sick. You shall say thus and thus to her, for it will be when she arrives that she will pretend to be another woman."

6 When Ahijah heard the sound of her feet coming in the doorway, he said, "Come in, wife of Jeroboam, why do you pretend to be another woman? For I am sent to you {with} a harsh {message.}

7 "Go, say to Jeroboam, `Thus says the LORD God of Israel, "Because I exalted you from among the people and made you leader over My people Israel,

8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you--yet you have not been like My servant David, who kept My commandments and who followed Me with all his heart, to do only that which was right in My sight;

9 you also have done more evil than all who were before you, and have gone and made for yourself other gods and molten images to provoke Me to anger, and have cast Me behind your back--

10 therefore behold, I am bringing calamity on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male person, both bond and free in Israel, and I will make a clean sweep of the house of Jeroboam, as one sweeps away dung until it is all gone.

11 "Anyone belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs will eat. And he who dies in the field the birds of the heavens will eat; for the LORD has spoken {it.}"'

12 "Now you, arise, go to your house. When your feet enter the city the child will die.

13 "All Israel shall mourn for him and bury him, for he alone of Jeroboam's {family} will come to the grave, because in him something good was found toward the LORD God of Israel in the house of Jeroboam.

14 "Moreover, the LORD will raise up for Himself a king over Israel who will cut off the house of Jeroboam this day and from now on.

15 "For the LORD will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and He will uproot Israel from this good land which He gave to their fathers, and will scatter them beyond the {Euphrates} River, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.

16 "He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."

17 Then Jeroboam's wife arose and departed and came to Tirzah. As she was entering the threshold of the house, the child died.

18 All Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD which He spoke through His servant Ahijah the prophet.

19 Now the rest of the acts of Jeroboam, how he made war and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

20 The time that Jeroboam reigned {was} twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.

21 Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen from all the tribes of Israel to put His name there. And his mother's name was Naamah the Ammonitess.

22 Judah did evil in the sight of the LORD, and they provoked Him to jealousy more than all that their fathers had done, with the sins which they committed.

23 For they also built for themselves high places and {sacred} pillars and Asherim on every high hill and beneath every luxuriant tree.

24 There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD dispossessed before the sons of Israel.

25 Now it happened in the fifth year of King Rehoboam, that Shishak the king of Egypt came up against Jerusalem.

26 He took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and he took everything, even taking all the shields of gold which Solomon had made.

27 So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king's house.

28 Then it happened as often as the king entered the house of the LORD, that the guards would carry them and would bring them back into the guards' room.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

31 And Rehoboam slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David; and his mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son became king in his place.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam, the son of Nebat, Abijam became king over Judah.

2 He reigned three years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

3 He walked in all the sins of his father which he had committed before him; and his heart was not wholly devoted to the LORD his God, like the heart of his father David.

4 But for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him and to establish Jerusalem;

5 because David did what was right in the sight of the LORD, and had not turned aside from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

6 There was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 Now the rest of the acts of Abijam and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 And Abijam slept with his fathers and they buried him in the city of David; and Asa his son became king in his place.

9 So in the twentieth year of Jeroboam the king of Israel, Asa began to reign as king of Judah.

10 He reigned forty-one years in Jerusalem; and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

11 Asa did what was right in the sight of the LORD, like David his father.

12 He also put away the male cult prostitutes from the land and removed all the idols which his fathers had made.

13 He also removed Maacah his mother from {being} queen mother, because she had made a horrid image as an Asherah; and Asa cut down her horrid image and burned {it} at the brook Kidron.

14 But the high places were not taken away; nevertheless the heart of Asa was wholly devoted to the LORD all his days.

15 He brought into the house of the LORD the dedicated things of his father and his own dedicated things: silver and gold and utensils.

16 Now there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah in order to prevent {anyone} from going out or coming in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold which were left in the treasuries of the house of the LORD and the treasuries of the king's house, and delivered them into the hand of his servants. And King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Aram, who lived in Damascus, saying,

19 "{Let there be} a treaty between you and me, {as} between my father and your father. Behold, I have sent you a present of silver and gold; go, break your treaty with Baasha king of Israel so that he will withdraw from me."

20 So Ben-hadad listened to King Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali.

21 When Baasha heard {of it,} he ceased fortifying Ramah and remained in Tirzah.

22 Then King Asa made a proclamation to all Judah--none was exempt--and they carried away the stones of Ramah and its timber with which Baasha had built. And King Asa built with them Geba of Benjamin and Mizpah.

23 Now the rest of all the acts of Asa and all his might and all that he did and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.

25 Now Nadab the son of Jeroboam became king over Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.

26 He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father and in his sin which he made Israel sin.

27 Then Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah and reigned in his place.

29 It came about as soon as he was king, he struck down all the household of Jeroboam. He did not leave to Jeroboam any persons alive, until he had destroyed them, according to the word of the LORD, which He spoke by His servant Ahijah the Shilonite,

30 {and} because of the sins of Jeroboam which he sinned, and which he made Israel sin, because of his provocation with which he provoked the LORD God of Israel to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadab and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah became king over all Israel at Tirzah, {and reigned} twenty-four years.

34 He did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel sin.

1 Kings 16

1 Now the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 "Inasmuch as I exalted you from the dust and made you leader over My people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam and have made My people Israel sin, provoking Me to anger with their sins,

3 behold, I will consume Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 "Anyone of Baasha who dies in the city the dogs will eat, and anyone of his who dies in the field the birds of the heavens will eat."

5 Now the rest of the acts of Baasha and what he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

6 And Baasha slept with his fathers and was buried in Tirzah, and Elah his son became king in his place.

7 Moreover, the word of the LORD through the prophet Jehu the son of Hanani also came against Baasha and his household, both because of all the evil which he did in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck it.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha became king over Israel at Tirzah, {and reigned} two years.

9 His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now he {was} at Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza, who {was} over the household at Tirzah.

10 Then Zimri went in and struck him and put him to death in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and became king in his place.

11 It came about when he became king, as soon as he sat on his throne, that he killed all the household of Baasha; he did not leave a single male, neither of his relatives nor of his friends.

12 Thus Zimri destroyed all the household of Baasha, according to the word of the LORD, which He spoke against Baasha through Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son, which they sinned and which they made Israel sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.

14 Now the rest of the acts of Elah and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days at Tirzah. Now the people were camped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

16 The people who were camped heard it said, "Zimri has conspired and has also struck down the king." Therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.

17 Then Omri and all Israel with him went up from Gibbethon and besieged Tirzah.

18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house and burned the king's house over him with fire, and died,

19 because of his sins which he sinned, doing evil in the sight of the LORD, walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri and his conspiracy which he carried out, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

21 Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the {other} half followed Omri.

22 But the people who followed Omri prevailed over the people who followed Tibni the son of Ginath. And Tibni died and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king over Israel {and reigned} twelve years; he reigned six years at Tirzah.

24 He bought the hill Samaria from Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and named the city which he built Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

25 Omri did evil in the sight of the LORD, and acted more wickedly than all who {were} before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat and in his sins which he made Israel sin, provoking the LORD God of Israel with their idols.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did and his might which he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers and was buried in Samaria; and Ahab his son became king in his place.

29 Now Ahab the son of Omri became king over Israel in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD more than all who were before him.

31 It came about, as though it had been a trivial thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he married Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went to serve Baal and worshiped him.

32 So he erected an altar for Baal in the house of Baal which he built in Samaria.

33 Ahab also made the Asherah. Thus Ahab did more to provoke the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho; he laid its foundations with the {loss of} Abiram his firstborn, and set up its gates with the {loss of} his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which He spoke by Joshua the son of Nun.

NET Bible

1 Kings 14

1 At that time Jeroboam’s son Abijah became sick.

2 Jeroboam told his wife, “Disguise yourself so that people cannot recognize you are Jeroboam’s wife. Then go to Shiloh; Ahijah the prophet, who told me I would rule over this nation, lives there.

3 Take ten loaves of bread, some small cakes, and a container of honey and visit him. He will tell you what will happen to the boy.”

4 Jeroboam’s wife did as she was told. She went to Shiloh and visited Ahijah. Now Ahijah could not see; he had lost his eyesight in his old age.

5 But the LORD had told Ahijah, “Look, Jeroboam’s wife is coming to find out from you what will happen to her son, for he is sick. Tell her so-and-so. When she comes, she will be in a disguise.”

6 When Ahijah heard the sound of her footsteps as she came through the door, he said, “Come on in, wife of Jeroboam! Why are you pretending to be someone else? I have been commissioned to give you bad news.

7 Go, tell Jeroboam, ‘This is what the LORD God of Israel says: “I raised you up from among the people and made you ruler over my people Israel.

8 I tore the kingdom away from the Davidic dynasty and gave it to you. But you are not like my servant David, who kept my commandments and followed me wholeheartedly by doing only what I approve.

9 You have sinned more than all who came before you. You went and angered me by making other gods, formed out of metal; you have completely disregarded me.

10 So I am ready to bring disaster on the dynasty of Jeroboam. I will cut off every last male belonging to Jeroboam in Israel, including even the weak and incapacitated. I will burn up the dynasty of Jeroboam, just as one burns manure until it is completely consumed.

11 Dogs will eat the members of your family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”’ Indeed, the LORD has announced it!

12 “As for you, get up and go home. When you set foot in the city, the boy will die.

13 All Israel will mourn him and bury him. He is the only one in Jeroboam’s family who will receive a decent burial, for he is the only one in whom the LORD God of Israel found anything good.

14 The LORD will raise up a king over Israel who will cut off Jeroboam’s dynasty. It is ready to happen!

15 The LORD will attack Israel, making it like a reed that sways in the water. He will remove Israel from this good land he gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River, because they angered the LORD by making Asherah poles.

16 He will hand Israel over to their enemies because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit.”

17 So Jeroboam’s wife got up and went back to Tirzah. As she crossed the threshold of the house, the boy died.

18 All Israel buried him and mourned for him, just as the LORD had predicted through his servant the prophet Ahijah.

19 The rest of the events of Jeroboam’s reign, including the details of his battles and rule, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

20 Jeroboam ruled for twenty-two years; then he passed away. His son Nadab replaced him as king.

21 Now Rehoboam son of Solomon ruled in Judah. He was forty-one years old when he became king and he ruled for seventeen years in Jerusalem, the city the LORD chose from all the tribes of Israel to be his home. His mother was an Ammonite woman named Naamah.

22 Judah did evil in the sight of the LORD. They made him more jealous by their sins than their ancestors had done.

23 They even built for themselves high places, sacred pillars, and Asherah poles on every high hill and under every green tree.

24 There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the LORD had driven out from before the Israelites.

25 In King Rehoboam’s fifth year, King Shishak of Egypt attacked Jerusalem.

26 He took away the treasures of the LORD’s temple and of the royal palace; he took everything, including all the golden shields that Solomon had made.

27 King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.

28 Whenever the king visited the LORD’s temple, the royal guard carried them and then brought them back to the guardroom.

29 The rest of the events of Rehoboam’s reign, including his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah.

30 Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other.

31 Rehoboam passed away and was buried with his ancestors in the city of David. His mother was an Ammonite named Naamah. His son Abijah replaced him as king.

1 Kings 15

1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king over Judah.

2 He ruled for three years in Jerusalem. His mother was Maacah, the daughter of Abishalom.

3 He followed all the sinful practices of his father before him. He was not wholeheartedly devoted to the LORD his God, as his ancestor David had been.

4 Nevertheless for David’s sake the LORD his God maintained his dynasty in Jerusalem by giving him a son to succeed him and by protecting Jerusalem.

5 He did this because David had done what he approved and had not disregarded any of his commandments his entire lifetime, except for the incident involving Uriah the Hittite.

6 Rehoboam and Jeroboam were continually at war with each other throughout Abijah’s lifetime.

7 The rest of the events of Abijah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Abijah and Jeroboam had been at war with each other.

8 Abijah passed away and was buried in the city of David. His son Asa replaced him as king.

9 In the twentieth year of Jeroboam’s reign over Israel, Asa became the king of Judah.

10 He ruled for forty-one years in Jerusalem. His grandmother was Maacah daughter of Abishalom.

11 Asa did what the LORD approved like his ancestor David had done.

12 He removed the male cultic prostitutes from the land and got rid of all the disgusting idols his ancestors had made.

13 He also removed Maacah his grandmother from her position as queen because she had made a loathsome Asherah pole. Asa cut down her Asherah pole and burned it in the Kidron Valley.

14 The high places were not eliminated, yet Asa was wholeheartedly devoted to the LORD throughout his lifetime.

15 He brought the holy items that he and his father had made into the LORD’s temple, including the silver, gold, and other articles.

16 Now Asa and King Baasha of Israel were continually at war with each other.

17 King Baasha of Israel attacked Judah and established Ramah as a military outpost to prevent anyone from leaving or entering the land of King Asa of Judah.

18 Asa took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD’s temple and of the royal palace and handed it to his servants. He then told them to deliver it to Ben Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, ruler in Damascus, along with this message:

19 “I want to make a treaty with you, like the one our fathers made. See, I have sent you silver and gold as a present. Break your treaty with King Baasha of Israel, so he will retreat from my land.”

20 Ben Hadad accepted King Asa’s offer and ordered his army commanders to attack the cities of Israel. They conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all the territory of Naphtali, including the region of Kinnereth.

21 When Baasha heard the news, he stopped fortifying Ramah and settled down in Tirzah.

22 King Asa ordered all the men of Judah (no exemptions were granted) to carry away the stones and wood that Baasha had used to build Ramah. King Asa used the materials to build up Geba (in Benjamin) and Mizpah.

23 The rest of the events of Asa’s reign, including all his successes and accomplishments, as well as a record of the cities he built, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Judah. Yet when he was very old he developed a foot disease.

24 Asa passed away and was buried with his ancestors in the city of his ancestor David. His son Jehoshaphat replaced him as king.

25 In the second year of Asa’s reign over Judah, Jeroboam’s son Nadab became the king of Israel; he ruled Israel for two years.

26 He did evil in the sight of the LORD. He followed in his father’s footsteps and encouraged Israel to sin.

27 Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.

28 Baasha killed him in the third year of Asa’s reign over Judah and replaced him as king.

29 When he became king, he executed Jeroboam’s entire family. He wiped out everyone who breathed, just as the LORD had predicted through his servant Ahijah the Shilonite.

30 This happened because of the sins which Jeroboam committed and which he made Israel commit. These sins angered the LORD God of Israel.

31 The rest of the events of Nadab’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

32 Asa and King Nadab of Israel were continually at war with each other.

33 In the third year of Asa’s reign over Judah, Baasha son of Ahijah became king over all Israel in Tirzah; he ruled for twenty-four years.

34 He did evil in the sight of the LORD; he followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to sin.

1 Kings 16

1 Jehu son of Hanani received from the LORD this message predicting Baasha’s downfall:

2 “I raised you up from the dust and made you ruler over my people Israel. Yet you followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged my people Israel to sin; their sins have made me angry.

3 So I am ready to burn up Baasha and his family, and make your family like the family of Jeroboam son of Nebat.

4 Dogs will eat the members of Baasha’s family who die in the city, and the birds of the sky will eat the ones who die in the country.”

5 The rest of the events of Baasha’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

6 Baasha passed away and was buried in Tirzah. His son Elah replaced him as king.

7 The prophet Jehu son of Hanani received from the LORD the message predicting the downfall of Baasha and his family because of all the evil Baasha had done in the sight of the LORD. His actions angered the LORD (including the way he had destroyed Jeroboam’s dynasty), so that his family ended up like Jeroboam’s.

8 In the twenty-sixth year of King Asa’s reign over Judah, Baasha’s son Elah became king over Israel; he ruled in Tirzah for two years.

9 His servant Zimri, a commander of half of his chariot force, conspired against him. While Elah was drinking heavily at the house of Arza, who supervised the palace in Tirzah,

10 Zimri came in and struck him dead. (This happened in the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah.) Zimri replaced Elah as king.

11 When he became king and occupied the throne, he killed Baasha’s entire family. He did not spare any male belonging to him; he killed his relatives and his friends.

12 Zimri destroyed Baasha’s entire family, just as the LORD had predicted to Baasha through Jehu the prophet.

13 This happened because of all the sins which Baasha and his son Elah committed and which they made Israel commit. They angered the LORD God of Israel with their worthless idols.

14 The rest of the events of Elah’s reign, including all his accomplishments, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

15 In the twenty-seventh year of Asa’s reign over Judah, Zimri became king over Israel; he ruled for seven days in Tirzah. Zimri’s revolt took place while the army was deployed in Gibbethon, which was in Philistine territory.

16 While deployed there, the army received this report: “Zimri has conspired against the king and assassinated him.” So all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that very day in the camp.

17 Omri and all Israel went up from Gibbethon and besieged Tirzah.

18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the fortified area of the royal palace. He set the palace on fire and died in the flames.

19 This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the LORD and followed in Jeroboam’s footsteps and encouraged Israel to continue sinning.

20 The rest of the events of Zimri’s reign, including the details of his revolt, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

21 At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

22 Omri’s supporters were stronger than those who supported Tibni son of Ginath. Tibni died; Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa’s reign over Judah, Omri became king over Israel. He ruled for twelve years, six of them in Tirzah.

24 He purchased the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver. He launched a construction project there and named the city he built after Shemer, the former owner of the hill of Samaria.

25 Omri did more evil in the sight of the LORD than all who were before him.

26 He followed in the footsteps of Jeroboam son of Nebat and encouraged Israel to sin; they angered the LORD God of Israel with their worthless idols.

27 The rest of the events of Omri’s reign, including his accomplishments and successes, are recorded in the scroll called the Annals of the Kings of Israel.

28 Omri passed away and was buried in Samaria. His son Ahab replaced him as king.

29 In the thirty-eighth year of Asa’s reign over Judah, Omri’s son Ahab became king over Israel. Ahab son of Omri ruled over Israel for twenty-two years in Samaria.

30 Ahab son of Omri did more evil in the sight of the LORD than all who were before him.

31 As if following in the sinful footsteps of Jeroboam son of Nebat were not bad enough, he married Jezebel the daughter of King Ethbaal of the Sidonians. Then he worshiped and bowed to Baal.

32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal he had built in Samaria.

33 Ahab also made an Asherah pole; he did more to anger the LORD God of Israel than all the kings of Israel who were before him.

34 During Ahab’s reign, Hiel the Bethelite rebuilt Jericho. Abiram, his firstborn son, died when he laid the foundation; Segub, his youngest son, died when he erected its gates, just as the LORD had warned through Joshua son of Nun.

New International Version

1 Kings 14

1 At that time Abijah son of Jeroboam became ill,

2 and Jeroboam said to his wife, "Go, disguise yourself, so you won't be recognized as the wife of Jeroboam. Then go to Shiloh. Ahijah the prophet is there--the one who told me I would be king over this people.

3 Take ten loaves of bread with you, some cakes and a jar of honey, and go to him. He will tell you what will happen to the boy."

4 So Jeroboam's wife did what he said and went to Ahijah's house in Shiloh. Now Ahijah could not see; his sight was gone because of his age.

5 But the LORD had told Ahijah, "Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is ill, and you are to give her such and such an answer. When she arrives, she will pretend to be someone else."

6 So when Ahijah heard the sound of her footsteps at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam. Why this pretense? I have been sent to you with bad news.

7 Go, tell Jeroboam that this is what the LORD, the God of Israel, says: `I raised you up from among the people and made you a leader over my people Israel.

8 I tore the kingdom away from the house of David and gave it to you, but you have not been like my servant David, who kept my commands and followed me with all his heart, doing only what was right in my eyes.

9 You have done more evil than all who lived before you. You have made for yourself other gods, idols made of metal; you have provoked me to anger and thrust me behind your back.

10 " `Because of this, I am going to bring disaster on the house of Jeroboam. I will cut off from Jeroboam every last male in Israel--slave or free. I will burn up the house of Jeroboam as one burns dung, until it is all gone.

11 Dogs will eat those belonging to Jeroboam who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country. The LORD has spoken!'

12 "As for you, go back home. When you set foot in your city, the boy will die.

13 All Israel will mourn for him and bury him. He is the only one belonging to Jeroboam who will be buried, because he is the only one in the house of Jeroboam in whom the LORD, the God of Israel, has found anything good.

14 "The LORD will raise up for himself a king over Israel who will cut off the family of Jeroboam. This is the day! What? Yes, even now.

15 And the LORD will strike Israel, so that it will be like a reed swaying in the water. He will uproot Israel from this good land that he gave to their forefathers and scatter them beyond the River, because they provoked the LORD to anger by making Asherah poles.

16 And he will give Israel up because of the sins Jeroboam has committed and has caused Israel to commit."

17 Then Jeroboam's wife got up and left and went to Tirzah. As soon as she stepped over the threshold of the house, the boy died.

18 They buried him, and all Israel mourned for him, as the LORD had said through his servant the prophet Ahijah.

19 The other events of Jeroboam's reign, his wars and how he ruled, are written in the book of the annals of the kings of Israel.

20 He reigned for twenty-two years and then rested with his fathers. And Nadab his son succeeded him as king.

21 Rehoboam son of Solomon was king in Judah. He was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city the LORD had chosen out of all the tribes of Israel in which to put his Name. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite.

22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than their fathers had done.

23 They also set up for themselves high places, sacred stones and Asherah poles on every high hill and under every spreading tree.

24 There were even male shrine prostitutes in the land; the people engaged in all the detestable practices of the nations the LORD had driven out before the Israelites.

25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt attacked Jerusalem.

26 He carried off the treasures of the temple of the LORD and the treasures of the royal palace. He took everything, including all the gold shields Solomon had made.

27 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned these to the commanders of the guard on duty at the entrance to the royal palace.

28 Whenever the king went to the LORD's temple, the guards bore the shields, and afterward they returned them to the guardroom.

29 As for the other events of Rehoboam's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah?

30 There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam.

31 And Rehoboam rested with his fathers and was buried with them in the City of David. His mother's name was Naamah; she was an Ammonite. And Abijah his son succeeded him as king.

1 Kings 15

1 In the eighteenth year of the reign of Jeroboam son of Nebat, Abijah became king of Judah,

2 and he reigned in Jerusalem three years. His mother's name was Maacah daughter of Abishalom.

3 He committed all the sins his father had done before him; his heart was not fully devoted to the LORD his God, as the heart of David his forefather had been.

4 Nevertheless, for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem by raising up a son to succeed him and by making Jerusalem strong.

5 For David had done what was right in the eyes of the LORD and had not failed to keep any of the LORD's commands all the days of his life--except in the case of Uriah the Hittite.

6 There was war between Rehoboam and Jeroboam throughout [Abijah's] lifetime.

7 As for the other events of Abijah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? There was war between Abijah and Jeroboam.

8 And Abijah rested with his fathers and was buried in the City of David. And Asa his son succeeded him as king.

9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel, Asa became king of Judah,

10 and he reigned in Jerusalem forty-one years. His grandmother's name was Maacah daughter of Abishalom.

11 Asa did what was right in the eyes of the LORD, as his father David had done.

12 He expelled the male shrine prostitutes from the land and got rid of all the idols his fathers had made.

13 He even deposed his grandmother Maacah from her position as queen mother, because she had made a repulsive Asherah pole. Asa cut the pole down and burned it in the Kidron Valley.

14 Although he did not remove the high places, Asa's heart was fully committed to the LORD all his life.

15 He brought into the temple of the LORD the silver and gold and the articles that he and his father had dedicated.

16 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.

17 Baasha king of Israel went up against Judah and fortified Ramah to prevent anyone from leaving or entering the territory of Asa king of Judah.

18 Asa then took all the silver and gold that was left in the treasuries of the LORD's temple and of his own palace. He entrusted it to his officials and sent them to Ben-Hadad son of Tabrimmon, the son of Hezion, the king of Aram, who was ruling in Damascus.

19 "Let there be a treaty between me and you," he said, "as there was between my father and your father. See, I am sending you a gift of silver and gold. Now break your treaty with Baasha king of Israel so he will withdraw from me."

20 Ben-Hadad agreed with King Asa and sent the commanders of his forces against the towns of Israel. He conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah and all Kinnereth in addition to Naphtali.

21 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and withdrew to Tirzah.

22 Then King Asa issued an order to all Judah--no one was exempt--and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using there. With them King Asa built up Geba in Benjamin, and also Mizpah.

23 As for all the other events of Asa's reign, all his achievements, all he did and the cities he built, are they not written in the book of the annals of the kings of Judah? In his old age, however, his feet became diseased.

24 Then Asa rested with his fathers and was buried with them in the city of his father David. And Jehoshaphat his son succeeded him as king.

25 Nadab son of Jeroboam became king of Israel in the second year of Asa king of Judah, and he reigned over Israel two years.

26 He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of his father and in his sin, which he had caused Israel to commit.

27 Baasha son of Ahijah of the house of Issachar plotted against him, and he struck him down at Gibbethon, a Philistine town, while Nadab and all Israel were besieging it.

28 Baasha killed Nadab in the third year of Asa king of Judah and succeeded him as king.

29 As soon as he began to reign, he killed Jeroboam's whole family. He did not leave Jeroboam anyone that breathed, but destroyed them all, according to the word of the LORD given through his servant Ahijah the Shilonite--

30 because of the sins Jeroboam had committed and had caused Israel to commit, and because he provoked the LORD, the God of Israel, to anger.

31 As for the other events of Nadab's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

32 There was war between Asa and Baasha king of Israel throughout their reigns.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha son of Ahijah became king of all Israel in Tirzah, and he reigned twenty-four years.

34 He did evil in the eyes of the LORD, walking in the ways of Jeroboam and in his sin, which he had caused Israel to commit.

1 Kings 16

1 Then the word of the LORD came to Jehu son of Hanani against Baasha:

2 "I lifted you up from the dust and made you leader of my people Israel, but you walked in the ways of Jeroboam and caused my people Israel to sin and to provoke me to anger by their sins.

3 So I am about to consume Baasha and his house, and I will make your house like that of Jeroboam son of Nebat.

4 Dogs will eat those belonging to Baasha who die in the city, and the birds of the air will feed on those who die in the country."

5 As for the other events of Baasha's reign, what he did and his achievements, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

6 Baasha rested with his fathers and was buried in Tirzah. And Elah his son succeeded him as king.

7 Moreover, the word of the LORD came through the prophet Jehu son of Hanani to Baasha and his house, because of all the evil he had done in the eyes of the LORD, provoking him to anger by the things he did, and becoming like the house of Jeroboam--and also because he destroyed it.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah son of Baasha became king of Israel, and he reigned in Tirzah two years.

9 Zimri, one of his officials, who had command of half his chariots, plotted against him. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, the man in charge of the palace at Tirzah.

10 Zimri came in, struck him down and killed him in the twenty-seventh year of Asa king of Judah. Then he succeeded him as king.

11 As soon as he began to reign and was seated on the throne, he killed off Baasha's whole family. He did not spare a single male, whether relative or friend.

12 So Zimri destroyed the whole family of Baasha, in accordance with the word of the LORD spoken against Baasha through the prophet Jehu--

13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.

14 As for the other events of Elah's reign, and all he did, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned in Tirzah seven days. The army was encamped near Gibbethon, a Philistine town.

16 When the Israelites in the camp heard that Zimri had plotted against the king and murdered him, they proclaimed Omri, the commander of the army, king over Israel that very day there in the camp.

17 Then Omri and all the Israelites with him withdrew from Gibbethon and laid siege to Tirzah.

18 When Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the royal palace and set the palace on fire around him. So he died,

19 because of the sins he had committed, doing evil in the eyes of the LORD and walking in the ways of Jeroboam and in the sin he had committed and had caused Israel to commit.

20 As for the other events of Zimri's reign, and the rebellion he carried out, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

21 Then the people of Israel were split into two factions; half supported Tibni son of Ginath for king, and the other half supported Omri.

22 But Omri's followers proved stronger than those of Tibni son of Ginath. So Tibni died and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri became king of Israel, and he reigned twelve years, six of them in Tirzah.

24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver and built a city on the hill, calling it Samaria, after Shemer, the name of the former owner of the hill.

25 But Omri did evil in the eyes of the LORD and sinned more than all those before him.

26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.

27 As for the other events of Omri's reign, what he did and the things he achieved, are they not written in the book of the annals of the kings of Israel?

28 Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. And Ahab his son succeeded him as king.

29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab son of Omri became king of Israel, and he reigned in Samaria over Israel twenty-two years.

30 Ahab son of Omri did more evil in the eyes of the LORD than any of those before him.

31 He not only considered it trivial to commit the sins of Jeroboam son of Nebat, but he also married Jezebel daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and began to serve Baal and worship him.

32 He set up an altar for Baal in the temple of Baal that he built in Samaria.

33 Ahab also made an Asherah pole and did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than did all the kings of Israel before him.

34 In Ahab's time, Hiel of Bethel rebuilt Jericho. He laid its foundations at the cost of his firstborn son Abiram, and he set up its gates at the cost of his youngest son Segub, in accordance with the word of the LORD spoken by Joshua son of Nun.

Revised Standard Version

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

2 And Jeroboam said to his wife, "Arise, and disguise yourself, that it be not known that you are the wife of Jeroboam, and go to Shiloh; behold, Ahijah the prophet is there, who said of me that I should be king over this people.

3 Take with you ten loaves, some cakes, and a jar of honey, and go to him; he will tell you what shall happen to the child."

4 Jeroboam's wife did so; she arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see, for his eyes were dim because of his age.

5 And the LORD said to Ahijah, "Behold, the wife of Jeroboam is coming to inquire of you concerning her son; for he is sick. Thus and thus shall you say to her." When she came, she pretended to be another woman.

6 But when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, he said, "Come in, wife of Jeroboam; why do you pretend to be another? For I am charged with heavy tidings for you.

7 Go, tell Jeroboam, 'Thus says the LORD, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you leader over my people Israel,

8 and tore the kingdom away from the house of David and gave it to you; and yet you have not been like my servant David, who kept my commandments, and followed me with all his heart, doing only that which was right in my eyes,

9 but you have done evil above all that were before you and have gone and made for yourself other gods, and molten images, provoking me to anger, and have cast me behind your back;

10 therefore behold, I will bring evil upon the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will utterly consume the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone.

11 Any one belonging to Jeroboam who dies in the city the dogs shall eat; and any one who dies in the open country the birds of the air shall eat; for the LORD has spoken it."'

12 Arise therefore, go to your house. When your feet enter the city, the child shall die.

13 And all Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found something pleasing to the LORD, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 Moreover the LORD will raise up for himself a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam today. And henceforth

15 the LORD will smite Israel, as a reed is shaken in the water, and root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and scatter them beyond the Euphrates, because they have made their Asherim, provoking the LORD to anger.

16 And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he sinned and which he made Israel to sin."

17 Then Jeroboams wife arose, and departed, and came to Tirzah. And as she came to the threshold of the house, the child died.

18 And all Israel buried him and mourned for him, according to the word of the LORD, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.

19 Now the rest of the acts of Jeroboam, how he warred and how he reigned, behold, they are written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

20 And the time that Jeroboam reigned was twenty-two years; and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his stead.

21 Now Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which the LORD had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there. His mother's name was Naamah the Ammonitess.

22 And Judah did what was evil in the sight of the LORD, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, more than all that their fathers had done.

23 For they also built for themselves high places, and pillars, and Asherim on every high hill and under every green tree;

24 and there were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the people of Israel.

25 In the fifth year of King Rehoboam, Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

26 he took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took away everything. He also took away all the shields of gold which Solomon had made;

27 and King Rehoboam made in their stead shields of bronze, and committed them to the hands of the officers of the guard, who kept the door of the king's house.

28 And as often as the king went into the house of the LORD, the guard bore them and brought them back to the guardroom.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?

30 And there was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

31 And Rehoboam slept with his fathers and was buried with his fathers in the city of David. His mother's name was Naamah the Ammonitess. And Abijam his son reigned in his stead.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of King Jeroboam the son of Nebat, Abijam began to reign over Judah.

2 He reigned for three years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

3 And he walked in all the sins which his father did before him; and his heart was not wholly true to the LORD his God, as the heart of David his father.

4 Nevertheless for David's sake the LORD his God gave him a lamp in Jerusalem, setting up his son after him, and establishing Jerusalem;

5 because David did what was right in the eyes of the LORD, and did not turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except in the matter of Uriah the Hittite.

6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

8 And Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David. And Asa his son reigned in his stead.

9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel Asa began to reign over Judah,

10 and he reigned forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

11 And Asa did what was right in the eyes of the LORD, as David his father had done.

12 He put away the male cult prostitutes out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

13 He also removed Maacah his mother from being queen mother because she had an abominable image made for Asherah; and Asa cut down her image and burned it at the brook Kidron.

14 But the high places were not taken away. Nevertheless the heart of Asa was wholly true to the LORD all his days.

15 And he brought into the house of the LORD the votive gifts of his father and his own votive gifts, silver, and gold, and vessels.

16 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might permit no one to go out or come in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house, and gave them into the hands of his servants; and King Asa sent them to Ben-hadad the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who dwelt in Damascus, saying,

19 Let there be a league between me and you, as between my father and your father: behold, I am sending to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may withdraw from me.

20 And Ben-hadad hearkened to King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel-beth-maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

21 And when Baasha heard of it, he stopped building Ramah, and he dwelt in Tirzah.

22 Then King Asa made a proclamation to all Judah, none was exempt, and they carried away the stones of Ramah and its timber, with which Baasha had been building; and with them King Asa built Geba of Benjamin and Mizpah.

23 Now the rest of all the acts of Asa, all his might, and all that he did, and the cities which he built, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah? But in his old age he was diseased in his feet.

24 And Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his stead.

25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.

26 He did what was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in his sin which he made Israel to sin.

27 Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 So Baasha killed him in the third year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

29 And as soon as he was king, he killed all the house of Jeroboam; he left to the house of Jeroboam not one that breathed, until he had destroyed it, according to the word of the LORD which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

30 it was for the sins of Jeroboam which he sinned and which he made Israel to sin, and because of the anger to which he provoked the LORD, the God of Israel.

31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

32 And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah, Baasha the son of Ahijah began to reign over all Israel at Tirzah, and reigned twenty-four years.

34 He did what was evil in the sight of the LORD, and walked in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel to sin.

1 Kings 16

1 And the word of the LORD came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 Since I exalted you out of the dust and made you leader over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, provoking me to anger with their sins,

3 behold, I will utterly sweep away Baasha and his house, and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 Any one belonging to Baasha who dies in the city the dogs shall eat; and any one of his who dies in the field the birds of the air shall eat."

5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

6 And Baasha slept with his fathers, and was buried at Tirzah; and Elah his son reigned in his stead.

7 Moreover the word of the LORD came by the prophet Jehu the son of Hanani against Baasha and his house, both because of all the evil that he did in the sight of the LORD, provoking him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and also because he destroyed it.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, Elah the son of Baasha began to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.

9 But his servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. When he was at Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah,

10 Zimri came in and struck him down and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his stead.

11 When he began to reign, as soon as he had seated himself on his throne, he killed all the house of Baasha; he did not leave him a single male of his kinsmen or his friends.

12 Thus Zimri destroyed all the house of Baasha, according to the word of the LORD, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha and the sins of Elah his son which they sinned, and which they made Israel to sin, provoking the LORD God of Israel to anger with their idols.

14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah. Now the troops were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines,

16 and the troops who were encamped heard it said, "Zimri has conspired, and he has killed the king"; therefore all Israel made Omri, the commander of the army, king over Israel that day in the camp.

17 So Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 And when Zimri saw that the city was taken, he went into the citadel of the king's house, and burned the king's house over him with fire, and died,

19 because of his sins which he committed, doing evil in the sight of the LORD, walking in the way of Jeroboam, and for his sin which he committed, making Israel to sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri, and the conspiracy which he made, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

21 Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

22 But the people who followed Omri overcame the people who followed Tibni the son of Ginath; so Tibni died, and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah, Omri began to reign over Israel, and reigned for twelve years; six years he reigned in Tirzah.

24 He bought the hill of Samaria from Shemer for two talents of silver; and he fortified the hill, and called the name of the city which he built, Samaria, after the name of Shemer, the owner of the hill.

25 Omri did what was evil in the sight of the LORD, and did more evil than all who were before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in the sins which he made Israel to sin, provoking the LORD, the God of Israel, to anger by their idols.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and the might that he showed, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel?

28 And Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his stead.

29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah, Ahab the son of Omri began to reign over Israel, and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 And Ahab the son of Omri did evil in the sight of the LORD more than all that were before him.

31 And as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, he took for wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

32 He erected an altar for Baal in the house of Baal, which he built in Samaria.

33 And Ahab made an Asherah. Ahab did more to provoke the LORD, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.

34 In his days Hiel of Bethel built Jericho; he laid its foundation at the cost of Abiram his first-born, and set up its gates at the cost of his youngest son Segub, according to the word of the LORD, which he spoke by Joshua the son of Nun.

Spanish LBLA

1 Kings 14

1 Por aquel tiempo Abías, hijo de Jeroboam, se enfermó.

2 Y Jeroboam dijo a su mujer: Levántate ahora y disfrázate para que no conozcan que eres la mujer de Jeroboam, y ve a Silo; he aquí, allí está el profeta Ahías, que dijo de mí {que yo sería} rey sobre este pueblo.

3 Toma en tus manos diez panes, tortas y un jarro de miel, y ve a él. El te dirá lo que le ha de suceder al niño.

4 Así lo hizo la mujer de Jeroboam; se levantó, fue a Silo y llegó a casa de Ahías. Y Ahías no podía ver porque sus ojos se habían nublado a causa de su vejez.

5 Mas el SEÑOR había dicho a Ahías: He aquí, la mujer de Jeroboam viene a consultarte sobre su hijo, pues está enfermo. Esto y esto le dirás, pues será que cuando ella venga, fingirá ser otra mujer.

6 Y sucedió que cuando Ahías oyó el ruido de los pasos de ella al entrar por la puerta, dijo: Entra, mujer de Jeroboam. ¿Por qué finges ser otra mujer? Pues he sido enviado a ti {con} un duro {mensaje.}

7 Ve, di a Jeroboam: "Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: 'Por cuanto te levanté de entre el pueblo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel,

8 y arranqué el reino de la casa de David y te lo di a ti, pero tú no has sido como mi siervo David, que guardó mis mandamientos y me siguió de todo corazón, para hacer sólo lo que era recto a mis ojos;

9 sino que has hecho más mal que todos los que fueron antes de ti, y fuiste e hiciste para ti otros dioses e imágenes fundidas para provocarme a ira, y me arrojaste detrás de tus espaldas;

10 por tanto, he aquí, traigo mal sobre la casa de Jeroboam, y cortaré de Jeroboam a todo varón, tanto esclavo como libre en Israel; barreré completamente la casa de Jeroboam, como se barre el estiércol hasta que desaparece del todo.

11 'Cualquiera de los de Jeroboam que muera en la ciudad, se lo comerán los perros. Y el que muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo; porque el SEÑOR ha hablado.'"

12 Y tú, levántate, vete a tu casa. Cuando tus pies entren en la ciudad, el niño morirá.

13 Y todo Israel hará duelo por él y lo sepultarán, pues sólo éste de {la familia de} Jeroboam irá a la sepultura, porque de la casa de Jeroboam, {sólo} en él fue hallado algo bueno hacia el SEÑOR, Dios de Israel.

14 Y el SEÑOR levantará para sí un rey sobre Israel que destruirá la casa de Jeroboam en este día, y de ahora en adelante.

15 El SEÑOR, pues, herirá a Israel, como se agita una caña en el agua, y El arrancará a Israel de esta buena tierra que dio a sus padres, y los esparcirá más allá del río {Eufrates,} porque han hecho sus Aseras [I.e., símbolos de madera de una deidad femenina], provocando a ira al SEÑOR.

16 Y abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel.

17 Entonces la mujer de Jeroboam se levantó, se fue y llegó a Tirsa. {Y} al entrar ella por el umbral de la casa, el niño murió.

18 Y todo Israel lo sepultó e hizo duelo por él, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de su siervo, el profeta Ahías.

19 Los demás hechos de Jeroboam, cómo guerreó y cómo reinó, he aquí, están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel.

20 El tiempo que Jeroboam reinó {fue} veintidós años, y durmió con sus padres; y su hijo Nadab reinó en su lugar.

21 Y Roboam, hijo de Salomón, reinó en Judá. Roboam {tenía} cuarenta y un años cuando comenzó a reinar, y reinó diecisiete años en Jerusalén, la ciudad que el SEÑOR había escogido de entre todas las tribus de Israel para poner allí su nombre. El nombre de su madre {era} Naama, amonita.

22 Judá hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y le provocaron a celos más que todo lo que sus padres le habían provocado con los pecados que habían hecho.

23 Porque ellos también edificaron para sí lugares altos, pilares {sagrados} y Aseras en toda colina alta y bajo todo árbol frondoso.

24 Hubo también en la tierra sodomitas de cultos paganos. Hicieron conforme a todas las abominaciones de las naciones que el SEÑOR había echado delante de los hijos de Israel.

25 Y sucedió que en el quinto año del rey Roboam, Sisac, rey de Egipto, subió contra Jerusalén.

26 Y tomó los tesoros de la casa del SEÑOR y los tesoros del palacio del rey; se apoderó de todo, llevándose aun todos los escudos de oro que había hecho Salomón.

27 Entonces el rey Roboam hizo escudos de bronce en su lugar, y los entregó al cuidado de los jefes de la guardia [Lit., {los corredores,} y así en el vers. 28] que custodiaban la entrada de la casa del rey.

28 Y sucedía que cuando el rey entraba en la casa del SEÑOR, los de la guardia los llevaban; después los devolvían a la sala de los de la guardia.

29 Los demás hechos de Roboam y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá?

30 Y hubo guerra continua entre Roboam y Jeroboam.

31 Y durmió Roboam con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David; y el nombre de su madre {era} Naama, amonita. Y su hijo Abiam reinó en su lugar.

1 Kings 15

1 En el año dieciocho del rey Jeroboam, hijo de Nabat, Abiam comenzó a reinar sobre Judá.

2 Reinó tres años en Jerusalén; y el nombre de su madre {era} Maaca, hija de Abisalom.

3 Y anduvo en todos los pecados que su padre había cometido antes de él; y su corazón no estuvo dedicado por entero al SEÑOR su Dios, como el corazón de su padre David.

4 Pero por amor a David, el SEÑOR su Dios le dio una lámpara en Jerusalén, levantando a su hijo después de él y sosteniendo a Jerusalén;

5 porque David había hecho lo recto ante los ojos del SEÑOR, y no se había apartado de nada de lo que El le había ordenado durante todos los días de su vida, excepto en el caso de Urías hitita.

6 Y hubo guerra entre Roboam y Jeroboam todos los días de su vida.

7 Los demás hechos de Abiam y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Y hubo guerra entre Abiam y Jeroboam.

8 Y durmió Abiam con sus padres y lo sepultaron en la ciudad de David; y su hijo Asa reinó en su lugar.

9 En el año veinte de Jeroboam, rey de Israel, Asa comenzó a reinar sobre Judá.

10 Reinó cuarenta y un años en Jerusalén; y el nombre de su madre {era} Maaca, hija de Abisalom.

11 Asa hizo lo recto ante los ojos del SEÑOR, como David su padre.

12 También expulsó de la tierra a los sodomitas de cultos paganos, y quitó todos los ídolos que sus padres habían hecho.

13 También quitó a Maaca su madre de {ser} reina madre, porque ella había hecho una horrible imagen de Asera; Asa derribó su horrible imagen y {la} quemó junto al torrente Cedrón.

14 Pero los lugares altos no fueron quitados; sin embargo el corazón de Asa estuvo dedicado por entero al SEÑOR todos sus días.

15 Y trajo a la casa del SEÑOR las cosas consagradas por su padre y sus propias cosas consagradas: plata, oro y utensilios.

16 Y hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos sus días.

17 Y Baasa, rey de Israel, subió contra Judá y fortificó Ramá para prevenir que {nadie} saliera o entrara en ayuda de Asa, rey de Judá.

18 Entonces Asa tomó toda la plata y el oro que había quedado en los tesoros de la casa del SEÑOR y en los tesoros de la casa del rey, y los entregó en manos de sus siervos. Y el rey Asa los envió a Ben-adad, hijo de Tabrimón, hijo de Hezión, rey de Aram, que habitaba en Damasco, diciendo:

19 {Haya} alianza entre tú y yo, {como hubo} entre mi padre y tu padre. He aquí, te he enviado un presente de plata y de oro; ve, rompe tu alianza con Baasa, rey de Israel, para que se aparte de mí.

20 Ben-adad escuchó al rey Asa y envió a los jefes de sus ejércitos contra las ciudades de Israel, y conquistó Ijón, Dan, Abel-bet-maaca, y toda Cineret, además de toda la tierra de Neftalí.

21 Y sucedió que cuando Baasa {lo} oyó, dejó de fortificar Ramá, y se quedó en Tirsa.

22 Entonces el rey Asa hizo proclamación a todo Judá, sin excepción, y se llevaron las piedras de Ramá y la madera con que Baasa había estado edificando. Y con ellas el rey Asa fortificó Geba de Benjamín y Mizpa.

23 Los demás hechos de Asa y todo su poderío, todo lo que hizo y las ciudades que edificó, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Judá? Sólo que en el tiempo de su vejez se enfermó de los pies.

24 Y durmió Asa con sus padres y fue sepultado con sus padres en la ciudad de David su padre; y su hijo Josafat reinó en su lugar.

25 Y Nadab, hijo de Jeroboam, comenzó a reinar sobre Israel en el segundo año de Asa, rey de Judá, y reinó sobre Israel dos años.

26 E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y anduvo en el camino de su padre y en el pecado con que hizo pecar a Israel.

27 Entonces Baasa, hijo de Ahías, de la casa de Isacar, conspiró contra él, y Baasa lo hirió en Gibetón, que pertenecía a los filisteos, mientras Nadab y todo Israel sitiaban a Gibetón.

28 Baasa lo mató en el tercer año de Asa, rey de Judá, y reinó en su lugar.

29 Y sucedió que en cuanto fue rey, hirió a toda la casa de Jeroboam. No dejó con vida a ninguno de los de Jeroboam, hasta destruirlos, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado por medio de su siervo Ahías silonita,

30 por los pecados que Jeroboam había cometido, y con los cuales había hecho pecar a Israel, {y} por la provocación con que provocó a ira al SEÑOR, Dios de Israel.

31 Los demás hechos de Nadab y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel?

32 Hubo guerra entre Asa y Baasa, rey de Israel, todos los días {que vivieron.}

33 En el tercer año de Asa, rey de Judá, Baasa, hijo de Ahías, comenzó a reinar sobre todo Israel en Tirsa, {y reinó} veinticuatro años.

34 E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y anduvo en el camino de Jeroboam y en el pecado con que hizo pecar a Israel.

1 Kings 16

1 Y la palabra del SEÑOR vino a Jehú, hijo de Hananí, contra Baasa, diciendo:

2 Por cuanto te levanté del polvo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel, y has andado en el camino de Jeroboam, y has hecho pecar a mi pueblo Israel provocándome a ira con sus pecados,

3 he aquí, consumiré a Baasa y a su casa, y haré tu casa como la casa de Jeroboam, hijo de Nabat.

4 El que de Baasa muera en la ciudad, se lo comerán los perros, y el que de él muera en el campo, se lo comerán las aves del cielo.

5 Los demás hechos de Baasa, lo que hizo y su poderío, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel?

6 Y durmió Baasa con sus padres y fue sepultado en Tirsa; y su hijo Ela reinó en su lugar.

7 También fue la palabra del SEÑOR por medio del profeta Jehú, hijo de Hananí, contra Baasa y su casa, no sólo por todo el mal que hizo ante los ojos del SEÑOR, provocándole a ira con la obra de sus manos, siendo semejante a la casa de Jeroboam, sino también por haber destruido a ésta.

8 En el año veintiséis de Asa, rey de Judá, Ela, hijo de Baasa, comenzó a reinar sobre Israel en Tirsa {y reinó} dos años.

9 Y su siervo Zimri, comandante de la mitad de sus carros, conspiró contra él. Y {Ela estaba} en Tirsa bebiendo {hasta} emborracharse en la casa de Arsa, que {era} mayordomo de la casa en Tirsa.

10 Entonces Zimri entró, lo hirió, y le dio muerte, en el año veintisiete de Asa, rey de Judá, y reinó en su lugar.

11 Y sucedió que cuando comenzó a reinar, tan pronto como se sentó en su trono, mató a toda la casa de Baasa; no dejó ni un solo varón, ni de sus parientes ni de sus amigos.

12 Así Zimri destruyó toda la casa de Baasa, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado contra Baasa por medio del profeta Jehú,

13 por todos los pecados de Baasa y por los pecados de su hijo Ela, con los cuales pecaron y con los que hicieron pecar a Israel, provocando a ira con sus ídolos al SEÑOR, Dios de Israel.

14 Los demás hechos de Ela y todo lo que hizo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel?

15 En el año veintisiete de Asa, rey de Judá, Zimri reinó siete días en Tirsa. Y el pueblo estaba acampado contra Gibetón, que pertenecía a los filisteos.

16 El pueblo que estaba acampado oyó decir: Zimri ha conspirado y también ha matado al rey. Entonces, ese mismo día en el campamento, todo Israel hizo a Omri, comandante del ejército, rey sobre Israel.

17 Entonces Omri subió desde Gibetón, y todo Israel con él, y sitiaron a Tirsa.

18 Y sucedió que cuando Zimri vio que la ciudad era tomada, entró en la ciudadela de la casa del rey, prendió fuego sobre sí a la casa del rey y murió,

19 a causa de los pecados que había cometido, haciendo lo malo ante los ojos del SEÑOR, andando en el camino de Jeroboam, y por el pecado que cometió, haciendo pecar a Israel.

20 Los demás hechos de Zimri, y la conspiración que llevó a cabo, ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel?

21 Entonces el pueblo de Israel se dividió en dos partes: la mitad del pueblo siguió a Tibni, hijo de Ginat, para hacerle rey; la {otra} mitad siguió a Omri.

22 Pero el pueblo que siguió a Omri prevaleció sobre el pueblo que siguió a Tibni, hijo de Ginat. Y Tibni murió, y Omri comenzó a reinar.

23 En el año treinta y uno de Asa, rey de Judá, Omri comenzó a reinar sobre Israel, {y reinó} doce años; seis años reinó en Tirsa.

24 Y compró a Semer el monte Samaria por dos talentos de plata; edificó sobre el monte, y a la ciudad que edificó puso por nombre Samaria, del nombre de Semer, dueño del monte.

25 Y Omri hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y obró más perversamente que todos los que {fueron} antes que él;

26 pues anduvo en todos los caminos de Jeroboam, hijo de Nabat, y en los pecados con que hizo pecar a Israel, provocando al SEÑOR, Dios de Israel, con sus ídolos.

27 Los demás hechos que Omri hizo y el poderío que mostró ¿no están escritos en el libro de las Crónicas de los reyes de Israel?

28 Y durmió Omri con sus padres y fue sepultado en Samaria; y su hijo Acab reinó en su lugar.

29 Acab, hijo de Omri, comenzó a reinar sobre Israel en el año treinta y ocho de Asa, rey de Judá, y reinó Acab, hijo de Omri, sobre Israel en Samaria veintidós años.

30 Y Acab, hijo de Omri, hizo lo malo a los ojos del SEÑOR más que todos los que {fueron} antes que él.

31 Y como si fuera poco el andar en los pecados de Jeroboam, hijo de Nabat, tomó por mujer a Jezabel, hija de Et-baal, rey de los sidonios, y fue a servir a Baal y lo adoró.

32 Y edificó un altar a Baal en la casa de Baal que edificó en Samaria.

33 Acab hizo también una Asera. Así Acab hizo más para provocar al SEÑOR, Dios de Israel, que todos los reyes de Israel que fueron antes que él.

34 En su tiempo Hiel de Betel reedificó Jericó; {a costa de la vida} de Abiram su primogénito puso sus cimientos, y {a costa de la vida} de su hijo menor Segub levantó sus puertas, conforme a la palabra que el SEÑOR había hablado por Josué, hijo de Nun.

Transliterated Hebrew OT

1 Kings 14

1 Baa`eet hahiy' chaalaah 'Abiyaah, ben-Yaaraab`aam.

2 Wayo'mer Yaaraab`aam lª'ishtow, Quwmiy! Naa' wªhishtaniyt. Wªlo' yeedª`uw kiy-'at (*) 'eeshet Yaaraab`aam. Haalakt Shiloh. Hineeh, shaam 'Achiyaah, hanaabiy'. Huw'-diber `aalay lªmelek `al-haa`aam hazeh.

3 Wªlaaqachat bªyaadeek `ªsaaraah lechem wªniqudiym uwbaqbuq dªbash uwbaa't 'eelaayw huw'. Yagiyd laak mah-yihªyeh lanaa`ar.

4 Wata`as keen 'eeshet Yaaraab`aam. Wataaqaam wateelek Shiloh. Wataabo' beeyt 'Achiyaah Wa-'Achiyaahuw lo'-yaakol lir'owt, kiy qaamuw `eeynaayw miseeybow.

5 Wa-Yahweh 'aamar 'el-'Achiyaahuw, Hineeh, 'eeshet Yaaraab`aam baa'aah lidrosh daabaar mee`imªkaa 'el-bªnaah, kiy-choleh huw'. Kaazoh wªkaazeh tªdabeer 'eeleyhaa. Wiyhiy kªbo'aah wªhiy' mitnakeeraah.

6 Wayªhiy kishmoa` 'Achiyaahuw 'et-qowl ragleyhaa baa'aah bapetach wayo'mer, Bo'iy, 'eeshet Yaaraab`aam! Laamaah zeh 'at mitnakeeraah? Wª'aanokiy shaaluwach 'eelayik qaashaah!

7 Lªkiy, 'imriy l-ªYaaraabª`aam: Koh-'aamar Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel: Ya`an 'ªsher hariymotiykaa mitowk haa`aam waa'etenªkaa naagiyd `al `amiy Yisraa'eel.

8 Waa'eqra` 'et-hamamlaakaah mibeeyt Daawid waa'etnehaa laak! Wªlo'-haayiytaa kª`abdiy, Daawid, 'ªsher shaamar mitswotay wa'ªsher-haalak 'ªcharay bªkaal-lªbaabow, la`ªsowt raq hayaashaar bª`eeynaay!

9 Wataara` la`ªsowt mikol 'ªsher-haayuw lªpaaneykaa. Wateelek wata`ªseh-lªkaa 'ªlohiym 'ªcheeriym uwmaceekowt, lªhak`iyceeniy, wª'otiy hishlaktaa 'achªreey gawekaa!

10 Laakeen, hiniy meebiy' raa`aah 'el-beeyt Yaaraab`aam. Wªhikratiy l-ªYaaraabª`aam mashtiyn bªqiyr `aatsuwr wª`aazuwb bª-Yisraa'eel! Uwbi`artiy 'achªreey beeyt-Yaaraab`aam ka'ªsher yªba`eer hagaalaal `ad-tumow!

11 Hameet l-ªYaaraabª`aam baa`iyr yo'kªluw hakªlaabiym! Wªhameet basaadeh yo'kªluw `owp hashaamaayim, kiy Yahweh dibeer!

12 Wª'at quwmiy. Lªkiy lªbeeyteek. Bªbo'aah raglayik haa`iyraah, uwmeet hayaaled.

13 Wªcaapªduw-low kaal-Yisraa'eel wªqaabªruw 'otow. Kiy-zeh lªbadow yaabo' l-ªYaaraabª`aam 'el-qaaber, ya`an nimtsaa'-bow daabaar Towb 'el-Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel, bªbeeyt Yaaraab`aam.

14 Wªheeqiym Yahweh low melek `al-Yisraa'eel 'ªsher yakriyt 'et-beeyt Yaaraab`aam zeh hayowm! Uwmeh gam-`aataah!

15 Wªhikaah Yahweh 'et-Yisraa'eel, ka'ªsher yaanuwd haqaaneh bamayim! Wªnaatash 'et-Yisraa'eel mee`al haa'ªdaamaah haTowbaah hazo't, 'ªsher naatan la'ªbowteeyhem! Wªzeeraam mee`eeber lanaahaar, ya`an 'ªsher `aasuw 'et-'Asheereeyhem mak`iyciym 'et-Yahweh!

16 Wªyiteen 'et-Yisraa'eel biglal chaTo'wt Yaaraab`aam, 'ªsher chaaTaa' wa'ªsher hecheTiy' 'et-Yisraa'eel!

17 Wataaqaam 'eeshet Yaaraab`aam wateelek. Wataabo' Tirtsaataah. Hiy' baa'aah bªcap-habayit wªhana`ar meet.

18 Wayiqbªruw 'otow wayicpªduw-low kaal-Yisraa'eel, kidbar Yahweh 'ªsher diber bªyad-`abdow 'Achiyaahuw, hanaabiy'.

19 Wªyeter dibreey Yaaraab`aam -- 'ªsher nilcham wa'ªsher maalaak -- hinaam kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yisraa'eel.

20 Wªhayaamiym 'ªsher maalak Yaaraab`aam `esriym uwshtayim shaanaah. Wayishkab `im-'ªbotaayw. Wayimlok Naadaab bªnow tachtaayw.

21 Uw-Rªchab`aam, ben-Shªlomoh, maalak bi-Yªhuwdaah. Ben-'arbaa`iym wª'achat shaanaah Rªchab`aam bªmaalªkow uwshaba` `esreeh shaanaah maalak bi-Yªruwshaalaim, haa`iyr 'ªsher-baachar Yahweh laasuwm 'et-shªmow shaam mikol shibTeey Yisraa'eel. Wªsheem 'imow Na`amaah, haa-`Amoniyt.

22 Waya`as Yªhuwdaah haara` bª`eeyneey Yahweh. Wayªqan'uw 'otow mikol 'ªsher `aasuw 'ªbotaam bªchaTo'taam 'ªsher chaaTaa'uw.

23 Wayibnuw gam-heemaah laahem baamowt uwmatseebowt wa-'Asheeriym `al kaal-gib`aah gªbohaah wªtachat kaal-`eets ra`anaan.

24 Wªgam-qaadeesh haayaah baa'aarets. `Aasuw kªkol hatow`ªbot hagowyim 'ªsher howriysh Yahweh mipªneey bªneey Yisraa'eel.

25 Wayªhiy bashaanaah hachªmiyshiyt lamelek Rªchab`aam. `Aalaah Shiyshaq (*), melek-Mitsrayim, `al-Yªruwshaalaaim.

26 Wayiqach 'et-'otsªrowt beeyt-Yahweh wª'et-'owtsªrowt beeyt hamelek. Wª'et-hakol laaqaach. Wayiqach 'et-kaal-maagineey hazaahaab 'ªsher `aasaah Shªlomoh.

27 Waya`as hamelek Rªchab`aam tachtaam maagineey nªchoshet. Wªhipqiyd `al-yad saareey haaraatsiym hashomªriym petach beeyt hamelek.

28 Wayªhiy mideey-bo' hamelek beeyt Yahweh yisaa'uwm haaraatsiym weheshiybuwm 'el-taa' haaraatsiym.

29 Wªyeter dibreey Rªchab`aam wªkaal-'ªsher `aasaah, hªlo'-heemaah kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yªhuwdaah?

30 Uwmilchaamaah haayªtaah beeyn-Rªchab`aam uwbeeyn Yaaraab`aam kaal-hayaamiym.

31 Wayishkab Rªchab`aam `im-'ªbotaayw. Wayiqaabeer `im-'ªbotaayw bª`iyr Daawid. Wªsheem 'imow Na`amaah, haa-`Amoniyt. Wayimlok 'Abiyaah (*), bªnow, tachtaayw.

1 Kings 15

1 Uwbishnat shªmoneh `esreeh lamelek Yaaraab`aam, ben-NªbaaT, maalak 'Abiyaah (*) `al-Yªhuwdaah.

2 Shaalosh shaaniym maalak bi-Yªruwshaalaaim. Wªsheem 'imow Ma`ªkaah, bat-'Abiyshaalowm (*).

3 Wayeelek bªkaal-chaTo'wt 'aabiyw 'ªsher-`aasaah lªpaanaayw. Wªlo'-haayaah lªbaabow shaaleem `im-Yahweh, 'Elohaayw, kilbab Daawid, 'aabiyw.

4 Kiy lªma`an Daawid naatan Yahweh, 'Elohaayw, low niyr bi-Yªruwshaalaaim, lªhaaqiym 'et-bªnow 'achªraayw uwlha`amiyd 'et-Yªruwshaalaaim.

5 Asher `aasaah Daawid 'et-hayaashaar bª`eeyneey Yahweh. Wªlo'-caar mikol 'ªsher-tsiwaahuw kol yªmeey chayaayw, raq bidbar 'Uwriyaah, ha-Chitiy.

6 Uwmilchaamaah haayªtaah beeyn-Rªchab`aam (*) uwbeeyn Yaaraab`aam kaal-yªmeey chayaayw.

7 Wªyeter dibreey 'Abiyaah (*) wªkaal-'ªsher `aasaah, hªlow'-heem kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yªhuwdaah? Uwmilchaamaah haayªtaah beeyn 'Abiyaah (*) uwbeeyn Yaaraab`aam.

8 Wayishkab 'Abiyaah (*) `im-'ªbotaayw. Wayiqbªruw 'otow bª`iyr Daawid. Wayimlok 'Aacaa', bªnow, tachtaayw.

9 Uwbishnat `esriym l-ªYaaraabª`aam, melek Yisraa'eel, maalak 'Aacaa' melek Yªhuwdaah.

10 Wª'arbaa`iym wª'achat shaanaah maalak bi-Yªruwshaalaaim. Wªsheem 'imow Ma`ªkaah, bat-'Abiyshaalowm.

11 Waya`as 'Aacaa' hayaashaar bª`eeyneey Yahweh kª-Daawid, 'aabiyw.

12 Waya`ªbeer haqªdeeshiym min-haa'aarets. Wayaacar 'et-kaal-hagiluliym 'ªsher `aasuw 'ªbotaayw.

13 Wªgam 'et-Ma`ªkaah 'imow wayªcirehaa migbiyraah 'ªsher-`aastaah mipletset laa-'Asheeraah. Wayikrot 'Aacaa' 'et-miplatsªtaah. Wayisrop bªnachal Qidrown.

14 Wªhabaamowt lo'-caaruw. Raq, lªbab-'Aacaa' haayaah shaaleem `im-Yahweh kaal-yaamaayw.

15 Wayaabee' 'et-qaadªsheey 'aabiyw wªqaadªsheew (*) -- beeyt Yahweh kecep wªzaahaab wªkeeliym.

16 Uwmilchaamaah haayªtaah beeyn 'Aacaa' uwbeeyn Ba`shaa', melek-Yisraa'eel, kaal-yªmeeyhem.

17 Waya`al Ba`shaa', melek-Yisraa'eel, `al-Yªhuwdaah. Wayiben 'et-haa-Raamaah lªbiltiy teet yotsee' waabaa' lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah.

18 Wayiqach 'Aacaa' 'et-kaal-hakecep wªhazaahaab hanowtaariym bª'owtsªrowt beeyt-Yahweh wª'et-'owtsªrowt beeyt hamelek (*) wayitªneem bªyad-`ªbaadaayw. Wayishlaacheem hamelek 'Aacaa' 'el-Ben-Hªdad, ben-Tabrimon, ben-Chezyown, melek 'Araam, hayosheeb bª-Dameseq, lee'mor:

19 Bªriyt beeyniy uwbeeynekaa, beeyn 'aabiy uwbeeyn 'aabiykaa! Hineeh, shaalachtiy lªkaa shochad kecep wªzaahaab. Leek, haapeeraah 'et-bªriytªkaa 'et-Ba`shaa', melek-Yisraa'eel, wªya`aleh mee`aalaay!

20 Wayishma` Ben-Hªdad 'el-hamelek 'Aacaa'. Wayishlach 'et-saareey hachayaaliym 'ªsher-low `al-`aareey Yisraa'eel. Wayak 'et-`Iyown wª'et-Daan wª'eet 'Aabeel-Beeyt-Ma`ªkaah wª'eet kaal-Kinªrowt, `al kaal-'erets Naptaaliy.

21 Wayªhiy kishmoa` Ba`shaa'. Wayechdal mibªnowt 'et-haa-Raamaah. Wayeesheb bª-Tirtsaah.

22 Wªhamelek 'Aacaa' hishmiya` 'et-kaal-Yªhuwdaah -- 'eeyn naaqiy. Wayis'uw 'et-'abneey haa-Raamaah wª'et-`eetseyhaa, 'ªsher baanaah Ba`shaa', wayiben baam hamelek 'Aacaa' 'et-Geba`-Binyaamin wª'et-ha-Mitspaah.

23 Wªyeter kaal-dibreey-'Aacaa' -- wªkaal-gªbuwraatow wªkaal-'ªsher `aasaah wªhe`aariym 'ªsher baanaah -- hªlo'-heemaah kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yªhuwdaah? Raq lª`eet ziqnaatow chaalaah 'et-raglaayw.

24 Wayishkab 'Aacaa' `im-'ªbotaayw. Wayiqaabeer `im-'ªbotaayw bª`iyr Daawid, 'aabiyw. Wayimlok YªhowshaapaaT, bªnow, tachtaayw.

25 Wª-Naadaab, ben-Yaaraab`aam, maalak `al-Yisraa'eel bishnat shªtayim lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah. Wayimlok `al-Yisraa'eel shªnaataayim.

26 Waya`as haara` bª`eeyneey Yahweh. Wayeelek bªderek 'aabiyw uwbchaTaa'tow, 'ªsher hecheTiy' 'et-Yisraa'eel.

27 Wayiqshor `aalaayw Ba`shaa', ben-'Achiyaah, lªbeeyt Yisaaskaar (*). Wayakeehuw Ba`shaa' bª-Gibtown, 'ªsher la-Pªlishtiym. Wª-Naadaab wªkaal-Yisraa'eel tsaariym `al-Gibªtown.

28 Wayªmiteehuw Ba`shaa' bishnat shaalosh lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah. Wayimlok tachtaayw.

29 Wayªhiy kªmaalªkow hikaah 'et-kaal-beeyt Yaaraab`aam. Lo'-hish'iyr kaal-nªshaamaah l-ªYaaraabª`aam `ad-hishmidow kidbar Yahweh, 'ªsher diber bªyad-`abdow 'Achiyaah, ha-Shiyloniy.

30 `al-chaTo'wt Yaaraab`aam 'ªsher chaaTaa' wa'ªsher hecheTiy' 'et-Yisraa'eel bªka`ªcow 'ªsher hik`iyc 'et-Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel.

31 Wªyeter dibreey Naadaab wªkaal-'ªsher `aasaah, hªlo'-heem kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yisraa'eel?

32 Uwmilchaamaah haayªtaah beeyn 'Aacaa' uwbeeyn Ba`shaa', melek-Yisraa'eel, kaal-yªmeeyhem.

33 Bishnat shaalosh lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah, maalak Ba`shaa', ben-'Achiyaah, `al-kaal-Yisraa'eel bª-Tirtsaah `esriym wª'arba` shaanaah.

34 Waya`as haara` bª`eeyneey Yahweh. Wayeelek bªderek Yaaraab`aam uwbchaTaa'tow, 'ªsher hecheTiy' 'et-Yisraa'eel.

1 Kings 16

1 Wayªhiy dªbar-Yahweh 'el-Yeehuw', ben-Chªnaaniy, `al-Ba`shaa' lee'mor,

2 Ya`an 'ªsher hariymotiykaa min-he`aapaar waa'etenªkaa naagiyd `al `amiy, Yisraa'eel, wateelek bªderek Yaaraab`aam watachaTi' 'et-`amiy, Yisraa'eel, lªhakª`iyceeniy bªchaTo'taam,

3 hiniy mab`iyr 'achªreey Ba`shaa' wª'achªreey beeytow wªnaatatiy 'et-beeytªkaa kªbeeyt Yaaraab`aam, ben-NªbaaT!

4 Hameet lª-Ba`shaa' baa`iyr yo'kªluw hakªlaabiym! Wªhameet low basaadeh yo'kªluw `owp hashaamaayim!

5 Wª-yeter dibreey Ba`shaa' wa'ªsher `aasaah uwgªbuwraatow, hªlo'-heem kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yisraa'eel?

6 Wayishkab Ba`shaa' `im-'ªbotaayw. Wayiqaabeer bª-Tirtsaah. Wayimlok 'Eelaah, bªnow, tachtaayw.

7 Wªgam, bªyad-Yeehuw', ben-Chªnaaniy, hanaabiy', dªbar-Yahweh haayaah 'el-Ba`shaa' wª'el-beeytow -- wª`al kaal-haaraa`aah 'ªsher-`aasaah bª`eeyneey Yahweh lªhakª`iycow bªma`ªseeh yaadaayw lihªyowt kªbeeyt Yaaraab`aam wª`al 'ªsher-hikaah 'otow.

8 Bishnat `esriym waasheesh shaanaah lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah, maalak 'Eelaah, ben-Ba`shaa', `al-Yisraa'eel bª-Tirtsaah shªnaataayim.

9 Wayiqshor `aalaayw `abdow, Zimriy, sar machatsiyt haaraakeb. Wªhuw' bª-Tirtsaah shoteh shikowr beeyt 'Artsaa', 'ªsher `al-habayit bª-Tirtsaah,

10 wayaabo' Zimriy. Wayakeehuw wayªmiyteehuw, bishnat `esriym waasheba` lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah. Wayimlok tachtaayw.

11 Wayªhiy bªmaalªkow, kªshibtow `al-kic'ow, hikaah 'et-kaal-beeyt Ba`shaa'. Lo'-hish'iyr low mashtiyn bªqiyr wªgo'alaayw wªree`eehuw.

12 Wayashmeed Zimriy 'eet kaal-beeyt Ba`shaa', kidbar Yahweh 'ªsher diber 'el-Ba`shaa' bªyad Yeehuw', hanaabiy'.

13 El kaal-chaTo'wt Ba`shaa' wªchaTo'wt 'Eelaah, bªnow, 'ªsher chaaTª'uw wa'ªsher hecheTiy'uw 'et-Yisraa'eel, lªhakª`iyc 'et-Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel, bªhableeyhem.

14 Wªyeter dibreey 'Eelaah wªkaal-'ªsher `aasaah, hªlow'-heem kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yisraa'eel?

15 Bishnat `esriym waasheba` shaanaah lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah, maalak Zimriy shib`at yaamiym bª-Tirtsaah. Wªhaa`aam choniym `al-Gibªtown, 'ªsher la-Pªlishtiym.

16 Wayishma` haa`aam hachoniym lee'mor, Qaashar Zimriy wªgam hikaah 'et-hamelek! Wayamlikuw kaal-Yisraa'eel 'et-`Aamªriy, sar-tsaabaa', `al-Yisraa'eel bayowm hahuw' bamachªneh.

17 Waya`ªleh `Aamªriy, wªkaal-Yisraa'eel `imow, mi-Gibtown. Wayaatsuruw `al-Tirtsaah.

18 Wayªhiy kirª'owt Zimriy kiy-nilkªdaah haa`iyr. Wayaabo' 'el-'armown beeyt-hamelek. Wayisrop `aalaayw 'et-beeyt-melek baa'eesh. Wayaamot

19 `al-chaTo'taayw (*) 'ªsher chaaTaa', la`ªsowt haara` bª`eeyneey Yahweh, laaleket bªderek Yaaraab`aam, uwbchaTaa'tow 'ªsher `aasaah lªhachaTiy' 'et-Yisraa'eel.

20 Wªyeter dibreey Zimriy wªqishrow 'ªsher qaashaar, hªlo'-heem kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yisraa'eel?

21 'Aaz yeechaaleeq haa`aam Yisraa'eel lacheetsiy -- chªtsiy haa`aam haayaah 'achªreey Tibniy, ben-Giynat, lªhamliykow; wªhachatsiy 'achªreey `Aamªriy.

22 Wayechªzaq haa`aam 'ªsher 'achªreey `Aamªriy 'et-haa`aam 'ªsher 'achªreey Tibniy, ben-Giynat. Wayaamaat Tibniy. Wayimlok `Aamªriy.

23 Bishnat shªloshiym wª'achat shaanaah lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah, maalak `Aamªriy `al-Yisraa'eel, shªteeym `esreeh shaanaah. Bª-Tirtsaah maalak sheesh-shaaniym.

24 Wayiqen 'et-haahaar Shomªrown mee'et Shemer bªkikrayim kaacep. Wayiben 'et-haahaar. Wayiqraa' 'et-sheem haa`iyr 'ªsher baanaah, `al shem-Shemer 'ªdoneey haahaar, Shomªrown.

25 Waya`ªseh `Aamªriy haara` bª`eeyneey Yahweh. Wayaara` mikol 'ªsher lªpaanaayw.

26 Wayeelek bªkaal-derek Yaaraab`aam, ben-NªbaaT, uwbchaTaa'tow (*), 'ªsher hecheTiy' 'et-Yisraa'eel, lªhakª`iyc 'et-Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel, bªhableeyhem.

27 Wªyeter dibreey `Aamªriy 'ªsher `aasaah uwgªbuwraatow 'ªsher `aasaah, hªlo'-heem kªtuwbiym `al-ceeper dibreey hayaamiym lªmalkeey Yisraa'eel?

28 Wayishkab `Aamªriy `im-'ªbotaayw. Wayiqaabeer bª-Shomªrown. Wayimlok 'Ach'aab, bªnow, tachtaayw.

29 Wª-'Ach'aab, ben-`Aamªriy, maalak `al-Yisraa'eel, bishnat shªloshiym uwshmoneh shaanaah lª-'Aacaa', melek Yªhuwdaah. Wayimlok 'Ach'aab, ben-`Aamªriy, `al-Yisraa'eel bª-Shomªrown, `esriym uwshtayim shaanaah.

30 Waya`as 'Ach'aab, ben-`Aamªriy, haara` bª`eeyneey Yahweh mikol 'ªsher lªpaanaayw.

31 Wayªhiy hanaaqeel lektow bªchaTo'wt Yaaraab`aam, ben-NªbaaT, wayiqach 'ishaah 'et-'Iyzebel, bat-'Etba`al, melek Tsiydoniym. Wayeelek waya`ªbod 'et-ha-Ba`al wayishtachuw low.

32 Wayaaqem mizbeeach la-Baa`al beeyt ha-Ba`al 'ªsher baanaah bª-Shomªrown.

33 Waya`as 'Ach'aab 'et-haa-'Asheeraah. Wayowcep 'Ach'aab la`ªsowt lªhakª`iyc 'et-Yahweh, 'Eloheey Yisraa'eel, mikol malkeey Yisraa'eel 'ªsher haayuw lªpaanaayw!

34 Bªyaamaayw baanaah Chiy'eel, Beeyt-haa-'Eliy, 'et-Yªriychoh. Ba-'Abiyraam bªkorow yicªdaah uwbi-Sªguwb (*) tsª`iyrow hitsiyb dªlaateyhaa, kidbar Yahweh 'ªsher diber bªyad Yªhowshua`, bin-Nuwn.

World English Bible

1 Kings 14

1 At that time Abijah the son of Jeroboam fell sick.

2 Jeroboam said to his wife, Please get up and disguise yourself, that you not be known to be the wife of Jeroboam; and get you to Shiloh: behold, there is Ahijah the prophet, who spoke concerning me that I should be king over this people.

3 Take with you ten loaves, and cakes, and a jar of honey, and go to him: he will tell you what shall become of the child.

4 Jeroboam's wife did so, and arose, and went to Shiloh, and came to the house of Ahijah. Now Ahijah could not see; for his eyes were set by reason of his age.

5 Yahweh said to Ahijah, Behold, the wife of Jeroboam comes to inquire of you concerning her son; for he is sick: thus and thus shall you tell her; for it will be, when she comes in, that she will feign herself to be another woman.

6 It was so, when Ahijah heard the sound of her feet, as she came in at the door, that he said, Come in, you wife of Jeroboam; why feign you yourself to be another? for I am sent to you with heavy news.

7 Go, tell Jeroboam, Thus says Yahweh, the God of Israel: Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,

8 and tore the kingdom away from the house of David, and gave it you; and yet you have not been as my servant David, who kept my commandments, and who followed me with all his heart, to do that only which was right in my eyes,

9 but have done evil above all who were before you, and have gone and made you other gods, and molten images, to provoke me to anger, and have cast me behind your back:

10 therefore, behold, I will bring evil on the house of Jeroboam, and will cut off from Jeroboam every man-child, him who is shut up and him who is left at large in Israel, and will utterly sweep away the house of Jeroboam, as a man sweeps away dung, until it be all gone.

11 Him who dies of Jeroboam in the city shall the dogs eat; and him who dies in the field shall the birds of the sky eat: for Yahweh has spoken it.

12 Arise you therefore, get you to your house: and when your feet enter into the city, the child shall die.

13 All Israel shall mourn for him, and bury him; for he only of Jeroboam shall come to the grave, because in him there is found some good thing toward Yahweh, the God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 Moreover Yahweh will raise him up a king over Israel, who shall cut off the house of Jeroboam that day: but what? even now.

15 For Yahweh will strike Israel, as a reed is shaken in the water; and he will root up Israel out of this good land which he gave to their fathers, and will scatter them beyond the River, because they have made their Asherim, provoking Yahweh to anger.

16 He will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.

17 Jeroboam's wife arose, and departed, and came to Tirzah: and as she came to the threshold of the house, the child died.

18 All Israel buried him, and mourned for him, according to the word of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the prophet.

19 The rest of the acts of Jeroboam, how he warred, and how he reigned, behold, they are written in the book of the chronicles of the kings of Israel.

20 The days which Jeroboam reigned were two and twenty years: and he slept with his fathers, and Nadab his son reigned in his place.

21 Rehoboam the son of Solomon reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he began to reign, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city which Yahweh had chosen out of all the tribes of Israel, to put his name there: and his mother's name was Naamah the Ammonitess.

22 Judah did that which was evil in the sight of Yahweh, and they provoked him to jealousy with their sins which they committed, above all that their fathers had done.

23 For they also built them high places, and pillars, and Asherim, on every high hill, and under every green tree;

24 and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

25 It happened in the fifth year of king Rehoboam, that Shishak king of Egypt came up against Jerusalem;

26 and he took away the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house; he even took away all: and he took away all the shields of gold which Solomon had made.

27 King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.

28 It was so, that as often as the king went into the house of Yahweh, the guard bore them, and brought them back into the guard-chamber.

29 Now the rest of the acts of Rehoboam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?

30 There was war between Rehoboam and Jeroboam continually.

31 Rehoboam slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David: and his mother's name was Naamah the Ammonitess. Abijam his son reigned in his place.

1 Kings 15

1 Now in the eighteenth year of king Jeroboam the son of Nebat began Abijam to reign over Judah.

2 Three years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

3 He walked in all the sins of his father, which he had done before him; and his heart was not perfect with Yahweh his God, as the heart of David his father.

4 Nevertheless for David's sake did Yahweh his God give him a lamp in Jerusalem, to set up his son after him, and to establish Jerusalem;

5 because David did that which was right in the eyes of Yahweh, and didn't turn aside from anything that he commanded him all the days of his life, except only in the matter of Uriah the Hittite.

6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 The rest of the acts of Abijam, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? There was war between Abijam and Jeroboam.

8 Abijam slept with his fathers; and they buried him in the city of David: and Asa his son reigned in his place.

9 In the twentieth year of Jeroboam king of Israel began Asa to reign over Judah.

10 Forty-one years reigned he in Jerusalem: and his mother's name was Maacah the daughter of Abishalom.

11 Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.

12 He put away the sodomites out of the land, and removed all the idols that his fathers had made.

13 Also Maacah his mother he removed from being queen, because she had made an abominable image for an Asherah; and Asa cut down her image, and burnt it at the brook Kidron.

14 But the high places were not taken away: nevertheless the heart of Asa was perfect with Yahweh all his days.

15 He brought into the house of Yahweh the things that his father had dedicated, and the things that himself had dedicated, silver, and gold, and vessels.

16 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

17 Baasha king of Israel went up against Judah, and built Ramah, that he might not allow anyone to go out or come in to Asa king of Judah.

18 Then Asa took all the silver and the gold that were left in the treasures of the house of Yahweh, and the treasures of the king's house, and delivered them into the hand of his servants; and king Asa sent them to Ben Hadad, the son of Tabrimmon, the son of Hezion, king of Syria, who lived at Damascus, saying,

19 There is a league between me and you, between my father and your father: behold, I have sent to you a present of silver and gold; go, break your league with Baasha king of Israel, that he may depart from me.

20 Ben Hadad listened to king Asa, and sent the captains of his armies against the cities of Israel, and struck Ijon, and Dan, and Abel Beth Maacah, and all Chinneroth, with all the land of Naphtali.

21 It happened, when Baasha heard of it, that he left off building Ramah, and lived in Tirzah.

22 Then king Asa made a proclamation to all Judah; none was exempted: and they carried away the stones of Ramah, and the timber of it, with which Baasha had built; and king Asa built therewith Geba of Benjamin, and Mizpah.

23 Now the rest of all the acts of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities which he built, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Judah? But in the time of his old age he was diseased in his feet.

24 Asa slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father; and Jehoshaphat his son reigned in his place.

25 Nadab the son of Jeroboam began to reign over Israel in the second year of Asa king of Judah; and he reigned over Israel two years.

26 He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.

27 Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

28 Even in the third year of Asa king of Judah did Baasha kill him, and reigned in his place.

29 It happened that, as soon as he was king, he struck all the house of Jeroboam: he didn't leave to Jeroboam any who breathed, until he had destroyed him; according to the saying of Yahweh, which he spoke by his servant Ahijah the Shilonite;

30 for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked Yahweh, the God of Israel, to anger.

31 Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah began Baasha the son of Ahijah to reign over all Israel in Tirzah, and reigned twenty-four years.

34 He did that which was evil in the sight of Yahweh, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Kings 16

1 The word of Yahweh came to Jehu the son of Hanani against Baasha, saying,

2 Because I exalted you out of the dust, and made you prince over my people Israel, and you have walked in the way of Jeroboam, and have made my people Israel to sin, to provoke me to anger with their sins;

3 behold, I will utterly sweep away Baasha and his house; and I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat.

4 Him who dies of Baasha in the city shall the dogs eat; and him who dies of his in the field shall the birds of the sky eat.

5 Now the rest of the acts of Baasha, and what he did, and his might, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

6 Baasha slept with his fathers, and was buried in Tirzah; and Elah his son reigned in his place.

7 Moreover by the prophet Jehu the son of Hanani came the word of Yahweh against Baasha, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of Yahweh, to provoke him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he struck him.

8 In the twenty-sixth year of Asa king of Judah began Elah the son of Baasha to reign over Israel in Tirzah, and reigned two years.

9 His servant Zimri, captain of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah:

10 and Zimri went in and struck him, and killed him, in the twenty-seventh year of Asa king of Judah, and reigned in his place.

11 It happened, when he began to reign, as soon as he sat on his throne, that he struck all the house of Baasha: he didn't leave him a single man-child, neither of his relatives, nor of his friends.

12 Thus did Zimri destroy all the house of Baasha, according to the word of Yahweh, which he spoke against Baasha by Jehu the prophet,

13 for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.

14 Now the rest of the acts of Elah, and all that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

15 In the twenty-seventh year of Asa king of Judah did Zimri reign seven days in Tirzah. Now the people were encamped against Gibbethon, which belonged to the Philistines.

16 The people who were encamped heard say, Zimri has conspired, and has also struck the king: therefore all Israel made Omri, the captain of the army, king over Israel that day in the camp.

17 Omri went up from Gibbethon, and all Israel with him, and they besieged Tirzah.

18 It happened, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died,

19 for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of Yahweh, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he did, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

21 Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

22 But the people who followed Omri prevailed against the people who followed Tibni the son of Ginath: so Tibni died, and Omri reigned.

23 In the thirty-first year of Asa king of Judah began Omri to reign over Israel, and reigned twelve years: six years reigned he in Tirzah.

24 He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver; and he built on the hill, and called the name of the city which he built, after the name of Shemer, the owner of the hill, Samaria.

25 Omri did that which was evil in the sight of Yahweh, and dealt wickedly above all who were before him.

26 For he walked in all the way of Jeroboam the son of Nebat, and in his sins with which he made Israel to sin, to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger with their vanities.

27 Now the rest of the acts of Omri which he did, and his might that he shown, aren't they written in the book of the chronicles of the kings of Israel?

28 So Omri slept with his fathers, and was buried in Samaria; and Ahab his son reigned in his place.

29 In the thirty-eighth year of Asa king of Judah began Ahab the son of Omri to reign over Israel: and Ahab the son of Omri reigned over Israel in Samaria twenty-two years.

30 Ahab the son of Omri did that which was evil in the sight of Yahweh above all that were before him.

31 It happened, as if it had been a light thing for him to walk in the sins of Jeroboam the son of Nebat, that he took as wife Jezebel the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and went and served Baal, and worshiped him.

32 He reared up an altar for Baal in the house of Baal, which he had built in Samaria.

33 Ahab made the Asherah; and Ahab did yet more to provoke Yahweh, the God of Israel, to anger than all the kings of Israel who were before him.

34 In his days did Hiel the Bethelite build Jericho: he laid the foundation of it with the loss of Abiram his firstborn, and set up the gates of it with the loss of his youngest son Segub, according to the word of Yahweh, which he spoke by Joshua the son of Nun.

Young's Literal Translation

1 Kings 14

1 At that time was Abijah son of Jeroboam sick,

2 and Jeroboam saith to his wife, "Rise, I pray thee, and change thyself, and they know not that thou art wife of Jeroboam, and thou hast gone to Shiloh; lo, there is Ahijah the prophet; he spake unto me of being king over this people;

3 and thou hast taken in thy hand ten loaves, and crumbs, and a bottle of honey, and hast gone in unto him; he doth declare to thee what becometh of the youth."

4 And the wife of Jeroboam doth so, and riseth, and goeth to Shiloh, and entereth the house of Ahijah, and Ahijah is not able to see, for his eyes have stood because of his age.

5 And Jehovah said unto Ahijah, "Lo, the wife of Jeroboam is coming to seek a word from thee concerning her son, for he is sick; thus and thus thou dost speak unto her, and it cometh to pass at her coming in, that she is making herself strange."

6 And it cometh to pass, at Ahijah's hearing the sound of her feet as she came in to the opening, that he saith, "Come in, wife of Jeroboam, why is this -- thou art making thyself strange? and I am sent unto thee with a sharp thing:

7 Go, say to Jeroboam, Thus said Jehovah, God of Israel, Because that I have made thee high out of the midst of the people, and appoint thee leader over my people Israel,

8 and rend the kingdom from the house of David, and give it to thee, -- and thou hast not been as My servant David who kept My commands, and who walked after Me with all his heart, to do only that which is right in Mine eyes,

9 and thou dost evil above all who have been before thee, and goest, and makest to thee other gods and molten images to provoke Me to anger, and Me thou hast cast behind thy back:

10 "Therefore, lo, I am bringing in evil unto the house of Jeroboam, and have cut off to Jeroboam those sitting on the wall -- shut up and left -- in Israel, and have put away the posterity of the house of Jeroboam, as one putteth away the dung till its consumption;

11 him who dieth of Jeroboam in a city do the dogs eat, and him who dieth in a field do fowl of the heavens eat, for Jehovah hath spoken.

12 "And thou, rise, go to thy house; in the going in of thy feet to the city -- hath the lad died;

13 and all Israel have mourned for him, and buried him, for this one -- by himself -- cometh of Jeroboam unto a grave, because there hath been found in him a good thing towards Jehovah, God of Israel, in the house of Jeroboam.

14 "And Jehovah hath raised up for Him a king over Israel who cutteth off the house of Jeroboam this day -- and what? -- even now!

15 And Jehovah hath smitten Israel as the reed is moved by the waters, and hath plucked Israel from off this good ground that He gave to their fathers, and scattered them beyond the River, because that they made their shrines, provoking Jehovah to anger;

16 and He giveth up Israel because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin."

17 And the wife of Jeroboam riseth, and goeth, and cometh to Tirzah; she hath come in to the threshold of the house, and the youth dieth;

18 and they bury him, and mourn for him do all Israel, according to the word of Jehovah, that he spake by the hand of His servant Ahijah the prophet.

19 And the rest of the matters of Jeroboam, how he fought, and how he reigned, lo, they are written on the book of the Chronicles of the kings of Israel.

20 And the days that Jeroboam reigned are twenty and two years, and he lieth with his fathers, and reign doth Nadab his son in his stead.

21 And Rehoboam son of Solomon hath reigned in Judah; a son of forty and one years is Rehoboam in his reigning, and seventeen years he hath reigned in Jerusalem, the city that Jehovah chose to set His name there, out of all the tribes of Israel, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess.

22 And Judah doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and they make Him zealous above all that their fathers did by their sins that they have sinned.

23 And they build -- also they -- for themselves high places, and standing-pillars, and shrines, on every high height, and under every green tree;

24 and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.

25 And it cometh to pass, in the fifth year of king Rehoboam, gone up hath Shishak king of Egypt against Jerusalem,

26 and he taketh the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, yea, the whole he hath taken; and he taketh all the shields of gold that Solomon made.

27 And king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath made them a charge on the hand of the heads of the runners, those keeping the opening of the house of the king,

28 and it cometh to pass, from the going in of the king to the house of Jehovah, the runners bear them, and have brought them back unto the chamber of the runners.

29 And the rest of the matters of Rehoboam, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah?

30 And war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days;

31 and Rehoboam lieth with his fathers, and is buried with his fathers, in the city of David, and the name of his mother is Naamah the Ammonitess, and reign doth Abijam his son in his stead.

1 Kings 15

1 And in the eighteenth year of king Jeroboam son of Nebat, reigned hath Abijam over Judah;

2 three years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom;

3 and he walketh in all the sins of his father, that he did before him, and his heart hath not been perfect with Jehovah his God, as the heart of David his father;

4 but for David's sake hath Jehovah his God given to him a lamp in Jerusalem, to raise up his son after him, and to establish Jerusalem,

5 in that David did that which is right in the eyes of Jehovah, and turned not aside from all that He commanded him all days of his life -- only in the matter of Uriah the Hittite;

6 and war hath been between Rehoboam and Jeroboam all the days of his life.

7 And the rest of the matters of Abijam, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? And war hath been between Abijam and Jeroboam;

8 and Abijam lieth with his fathers, and they bury him in the city of David, and reign doth Asa his son in his stead.

9 And in the twentieth year of Jeroboam king of Israel reigned hath Asa over Judah,

10 and forty and one years he hath reigned in Jerusalem, and the name of his mother is Maachah daughter of Abishalom.

11 And Asa doth that which is right in the eyes of Jehovah, like David his father,

12 and removeth the whoremongers out of the land, and turneth aside all the idols that his fathers made;

13 and also Maachah his mother -- he turneth her aside from being mistress, in that she made a horrible thing for a shrine, and Asa cutteth down her horrible thing, and burneth it by the brook Kidron;

14 and the high places have not turned aside; only, the heart of Asa hath been perfect with Jehovah all his days,

15 and he bringeth in the sanctified things of his father, and his own sanctified things, to the house of Jehovah, silver, and gold, and vessels.

16 And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days,

17 and Baasha king of Israel goeth up against Judah, and buildeth Ramah, not to permit any one going out and coming in to Asa king of Judah.

18 And Asa taketh all the silver and the gold that are left in the treasures of the house of Jehovah, and the treasures of the house of the king, and giveth them into the hand of his servants, and king Asa sendeth them unto Ben-Hadad, son of Tabrimmon, son of Hezion king of Aram, who is dwelling in Damascus, saying,

19 "A covenant is between me and thee, between my father and thy father; lo, I have sent to thee a reward of silver and gold; go, break thy covenant with Baasha king of Israel, and he goeth up from off me."

20 And Ben-Hadad hearkeneth unto king Asa, and sendeth the heads of the forces that he hath against cities of Israel, and smiteth Ijon, and Dan, and Abel-Beth-Maachah, and all Chinneroth, besides all the land of Naphtali;

21 and it cometh to pass at Baasha's hearing, that he ceaseth from building Ramah, and dwelleth in Tirzah.

22 And king Asa hath summoned all Judah -- there is none exempt -- and they lift up the stones of Ramah, and its wood, that Baasha hath built, and king Asa buildeth with them Geba of Benjamin, and Mizpah.

23 And the rest of all the matters of Asa, and all his might, and all that he did, and the cities that he built, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Judah? Only, at the time of his old age he was diseased in his feet;

24 and Asa lieth with his fathers, and is buried with his fathers in the city of David his father, and Jehoshaphat his son reigneth in his stead.

25 And Nadab son of Jeroboam hath reigned over Israel, in the second year of Asa king of Judah, and he reigneth over Israel two years,

26 and doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and goeth in the way of his father, and in his sin that he made Israel to sin.

27 And conspire against him doth Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, and Baasha smiteth him in Gibbethon, which is to the Philistines -- and Nadab and all Israel are laying siege against Gibbethon --

28 yea, Baasha putteth him to death in the third year of Asa king of Judah, and reigneth in his stead.

29 And it cometh to pass, at his reigning, he hath smitten the whole house of Jeroboam, he hath not left any breathing to Jeroboam till his destroying him, according to the word of Jehovah, that He spake by the hand of His servant Ahijah the Shilonite,

30 because of the sins of Jeroboam that he sinned, and that he caused Israel to sin, by his provocation with which he provoked to anger Jehovah, God of Israel.

31 And the rest of the matters of Nadab, and all that he did, are they not written on the book of the Chronicles of the kings of Israel?

32 And war hath been between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of Asa king of Judah reigned hath Baasha son of Ahijah over all Israel in Tirzah, twenty and four years,

34 and he doth the evil thing in the eyes of Jehovah, and walketh in the way of Jeroboam, and in his sin that he caused Israel to sin.


Discuss Bible in a Year for April 22: 1 Kings 14